Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "audiovisüllen sektor genügend spielraum bleibt " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammensetzung der Kammern und die Geschäftsverteilung richtet sich somit nach der Verfahrensordnung, gleichzeitig bleibt jedoch genügend Spielraum, um derartige Vorschriften zwecks effizienter Prozessführung anzupassen.

Ook al worden de samenstelling van de kamers en de toewijzing van zaken dus vooraf geregeld in het reglement voor de procesvoering, de regeling blijft toch flexibel genoeg om de regels met het oog op een efficiënte behandeling van de zaken te kunnen aanpassen.


Wir fordern die Finanzminister nachdrücklich auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vereinbarung über die Beteiligung des privaten Sektors umzusetzen und das neue Programm bis zum Ende der Woche anzunehmen, damit genügend Zeit bleibt, um die Beteiligung des privaten Sektors bis Mitte Februar in Gang zu setzen.

Wij dringen er bij alle ministers van Financiën op aan alle nodige maatregelen te nemen om de overeenkomst inzake de medewerking van de particuliere sector uit te voeren en het nieuwe programma eind van de week aan te nemen, ruim op tijd voor de start van het PSI medio februari.


Die federführenden Registranten werden aufgefordert, ihre Registrierungen bis zum 30. September vorzunehmen, damit bei etwaigen Problemen ein Spielraum bleibt und die übrigen Registranten genügend Zeit haben, ihre Dossiers bis Ende November vorzulegen.

Bij gezamenlijke registratie wordt de leidende registrant aanbevolen zijn registratie uiterlijk op 30 september in te dienen, zodat er een veiligheidsmarge is voor het geval zich problemen voordoen en de andere registranten voldoende tijd hebben om hun dossiers voor eind november in te dienen.


Auch wenn Investitionsschutz und -liberalisierung zu Kerninstrumenten einer gemeinsamen Auslandsinvestitionspolitik werden, bleibt den Mitgliedstaaten genügend Spielraum für die Verfolgung einer eigenen Investitionsförderpolitik, die die gemeinsame Auslandsinvestitionspolitik passend ergänzt.

Ook als investeringsbescherming en liberalisering de voornaamste instrumenten van een gemeenschappelijk internationaal investeringsbeleid worden, zal er nog aanzienlijke ruimte blijven bestaan voor lidstaten om eigen beleidsmaatregelen inzake het bevorderen van investeringen uit te voeren die op het gemeenschappelijk internationaal investeringsbeleid aansluiten en dat aanvullen.


Erstens muß gewährleistet werden, daß der rechtliche Rahmen so angelegt ist, daß unter Wahrung der Ziele des Allgemeininteresses dem audiovisüllen Sektor genügend Spielraum bleibt, sein Potential für Wachstum und Beschäftigung in Europa voll auszuschöpfen.

Ten eerste dient er op gelet te worden dat het wettelijk kader de audiovisuele sector niet belet om zijn potentieel inzake groei en het creëren van banen te maximaliseren, maar anderzijds wel bepaalde doelstellingen van algemeen belang blijft beschermen.


Zweitens hat der Rat besonders darauf geachtet, dass die in der gegenwärtig geltenden Finanziellen Vorausschau festgelegte Obergrenze für die jährlichen Ausgaben eingehalten wird und möglichst genügend Spielraum bis zu diesen Obergrenzen bleibt, um 2006 unvorhergesehene Erfordernisse finanzieren zu können.

Ten tweede heeft de Raad ernaar gestreefd binnen het jaarlijkse uitgavenplafond in de huidige financiële vooruitzichten te blijven en zijn er – waar mogelijk – voldoende marges onder de plafonds ingebouwd, zodat er wat ruimte is om onvoorziene gebeurtenissen in 2006 te financieren.


Diese Gewissheit bedeutete unter anderem, dass das Milchquotensystem bis 2015 in Kraft bleibt, um den Landwirten genügend Zeit zu geben, ihre Betriebe umzugestalten und sie wettbewerbsfähiger zu machen und, wenn notwendig, den Sektor zu verlassen.

Die zekerheid hield onder meer in dat de melkquotaregeling van kracht zou blijven tot het jaar 2015, wat de melkveehouders in de gelegenheid stelde om hun boerenbedrijven te reorganiseren om ze concurrerender te maken of, zo nodig, de sector de rug toe te keren.


Die Zusammensetzung der Kammern und die Geschäftsverteilung richtet sich somit nach der Verfahrensordnung, gleichzeitig bleibt jedoch genügend Spielraum, um derartige Vorschriften zwecks effizienter Prozessführung anzupassen.

Ook al worden de samenstelling van de kamers en de toewijzing van zaken dus vooraf geregeld in het reglement voor de procesvoering, de regeling blijft toch flexibel genoeg om de regels met het oog op een efficiënte behandeling van de zaken te kunnen aanpassen.


Dabei bleibt den Mitgliedstaaten genügend Spielraum, den Bargeldumtausch so vorzunehmen, daß die Besonderheiten der einzelnen Länder am besten berücksichtigt werden.

Daarin wordt de lidstaten de ruimte gelaten om deze omschakeling te laten plaatsvinden op een wijze die het best aansluit bij de specifieke omstandigheden van elke lidstaat.


w