Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audiovisueller inhalte besteht » (Allemand → Néerlandais) :

"Abrufdienst' oder "nicht-linearer Dienst': einen audiovisuellen Mediendienst, der aus einem Angebot audiovisueller Inhalte besteht, das ein Mediendiensteanbieter redaktionell bearbeitet und zusammenstellt und bei dem der Nutzer individuell zu einem Zeitpunkt seiner Wahl aus einem Inhaltsangebot die Übertragung eines bestimmten Programms abruft, oder der nicht unter die Begriffsbestimmung eines linearen Dienstes gemäß Buchstabe c fällt .

"dienst op aanvraag" of "niet-lineaire dienst": een audiovisuele mediadienst die bestaat uit een door een aanbieder van mediadiensten redactioneel bewerkt of samengesteld aanbod van audiovisuele inhoud waarbij de gebruiker een individueel verzoek doet om uitzending op het tijdstip van zijn keuze van een bepaald programma dat hij heeft gekozen uit de aangeboden inhoud, of die niet valt onder de definitie van een lineaire dienst als bedoeld onder c) ;


"Abrufdienst' oder "nicht-linearer Dienst': einen audiovisuellen Mediendienst, der aus einem Angebot audiovisueller Inhalte besteht, das ein Mediendiensteanbieter redaktionell bearbeitet und zusammenstellt und bei dem der Nutzer individuell zu einem Zeitpunkt seiner Wahl aus einem Inhaltsangebot die Übertragung eines bestimmten Programms abruft, oder der nicht unter die Begriffsbestimmung eines linearen Dienstes gemäß Buchstabe c fällt .

"dienst op aanvraag" of "niet-lineaire dienst": een audiovisuele mediadienst die bestaat uit een door een aanbieder van mediadiensten redactioneel bewerkt of samengesteld aanbod van audiovisuele inhoud waarbij de gebruiker een individueel verzoek doet om uitzending op het tijdstip van zijn keuze van een bepaald programma dat hij heeft gekozen uit de aangeboden inhoud, of die niet valt onder de definitie van een lineaire dienst als bedoeld onder c) ;


7. die große Herausforderung für die europäischen Anbieter audiovisueller Inhalte darin besteht, neue, attraktive Formate und die Verfügbarkeit von Inhalten für den mobilen Verbrauch zu entwickeln;

7. voor Europese leveranciers van audiovisuele inhoud wordt het een grote uitdaging om nieuwe, aantrekkelijke formats te ontwikkelen, en inhoud voor mobiele consumptie ter beschikking te stellen;


Anderenfalls besteht, wie ich bereits sagte, die tatsächliche Gefahr, dass wir ein gewaltiges audiovisuelles System erschaffen, das vollkommen leer ist, nur mit Werbung besetzt ist und über keine spezifischen Inhalte verfügt.

Zo niet, dan bestaat, nogmaals, het gevaar dat we een groot audiovisueel systeem creëren dat volkomen leeg is, een systeem dat alleen kan worden gevuld met reclame, maar dat verder leeg is.


Erstens: Übereinstimmung besteht hinsichtlich der Bedeutung des Sektors audiovisuelle Inhalte in der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft von heute und morgen und der Notwendigkeit, die neuen, sich insbesondere aufgrund der neuen Technologien sowie der Digitalisierung bietenden Möglichkeiten wahrzunehmen.

Ik richt mij nu allereerst op het erkende belang, heden ten dage en in de naaste toekomst, van audiovisuele producten voor de Europese economie en maatschappij en de noodzaak om rekening te houden met de nieuwe mogelijkheden die digitalisering biedt, in het bijzonder de nieuwe technologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisueller inhalte besteht' ->

Date index: 2023-06-12
w