Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audiovisuellen sektor unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinschaft ist bestrebt, die Entwicklung des audiovisuellen Bereichs in der Union zu fördern, insbesondere durch die Vollendung des Binnenmarktes für diesen Sektor, und dabei gleichzeitig übergeordnete Ziele allgemeinen Interesses, wie kulturelle und sprachliche Vielfalt, Jugendschutz und Schutz der Menschenwürde sowie Verbraucherschutz, zu unterstützen.

Het communautaire beleid inzake de audiovisuele sector heeft tot doel de ontwikkeling van deze sector in de Unie te bevorderen, met name door enerzijds de voltooiing van de interne markt op dit terrein te bewerkstelligen en anderzijds cruciale doelstellingen van algemeen belang zoals culturele en taalverscheidenheid, de bescherming van minderjarigen, de menselijke waardigheid en de consument te ondersteunen.


Mit einem Budget von 755 Mio. Euro für einen Zeitraum von sieben Jahren (2007-2013) zielt dieses Programm darauf ab, den europäischen audiovisuellen Sektor bei der Anpassung an die neuen Herausforderungen zu unterstützen.

Met een budget van 755 miljoen € over zeven jaar (2007-2013) beoogt dit programma de Europese audiovisuele sector te steunen bij de aanpassing aan nieuwe uitdagingen.


Im Wesentlichen wird das Programm MEDIA den Ausbau des audiovisuellen Sektors in Europa in den kommenden sechs Jahren unterstützen.

Het Media-programma zal in de komende zes jaar een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van de audiovisuele sector in Europa.


Ich denke, es ist sehr wichtig, den audiovisuellen Sektor und das europäische Kino zu unterstützen, um in Europa Vielfalt und Pluralität zu gewährleisten und um die Entwicklung hin zu den wichtigsten Zielen der Europäischen Union voranzutreiben.

Ik vind het erg belangrijk dat wij de audiovisuele sector en de Europese film ondersteunen, niet alleen met het oog op het waarborgen van de diversiteit en pluraliteit in Europa, maar ook om de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie te kunnen verwezenlijken.


(8) Das Programm MEDIA muss die Urheber (Drehbuchautoren und Regisseure) im Schaffensprozess unterstützen und sie ermuntern, neue kreative Techniken anzuwenden, die die Innovationsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors stärken.

(8) Het MEDIA-programma moet auteurs (zoals scriptschrijvers en regisseurs) in hun creatieve activiteiten aanmoedigen en hen ertoe aanzetten nieuwe, creatieve technieken te ontwikkelen en in gebruik te nemen, zodat het innovatieve vermogen van de Europese audiovisuele sector wordt vergroot .


Zentrale Aufgabe der Programme MEDIA (1996-2000) und MEDIA Plus (2001-2006) war es deshalb, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im audiovisuellen Sektor in Europa zu initiieren und zu unterstützen.

De centrale opgave van de programma's MEDIA (1996-2000) en MEDIA Plus (2001-2006) was derhalve de grensoverschrijdende samenwerking in de audiovisuele sector in Europa op gang te brengen en te ondersteunen.


Das Programm wird Projekte unterstützen, die darauf abzielen, die kreativen und Managementkompetenzen und den Unternehmensgeist der Fachkreise des europäischen audiovisuellen Sektors zu verbessern und/oder ihre technischen Fähigkeiten an das digitale Zeitalter anzupassen.

Het programma zal steun verlenen aan projecten ter verbetering van de creatieve, beheers- en ondernemersvaardigheden van Europese audiovisuele professionals en/of ter aanpassing van hun technische vaardigheden aan de digitale technologieën.


Das Programm wird Projekte unterstützen, die darauf abzielen, die kreativen und Managementkompetenzen und den Unternehmensgeist der Fachkreise des europäischen audiovisuellen Sektors zu verbessern und/oder ihre technischen Fähigkeiten an das digitale Zeitalter anzupassen.

Het programma zal steun verlenen aan projecten ter verbetering van de creatieve, beheers- en ondernemersvaardigheden van Europese audiovisuele professionals en/of ter aanpassing van hun technische vaardigheden aan de digitale technologieën.


Bei den anfänglichen Überlegungen zu MEDIA Plus wurde nicht in Frage gestellt, dass die Gemeinschaft den audiovisuellen Sektor unterstützen muss.

Bij de lancering van de bezinning over MEDIA Plus is de noodzaak van de verlening van communautaire steun aan de audiovisuele sector niet ter discussie gesteld.


Bei den anfänglichen Überlegungen zu MEDIA Plus wurde nicht in Frage gestellt, dass die Gemeinschaft den audiovisuellen Sektor unterstützen muss.

Bij de lancering van de bezinning over MEDIA Plus is de noodzaak van de verlening van communautaire steun aan de audiovisuele sector niet ter discussie gesteld.


w