Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie der audiovisuellen Medien
MEDIA
MEDIA II - Fortbildung
Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie
Media II
Politik im audiovisuellen Bereich

Traduction de «audiovisuellen koproduktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURIMAGES (Europäischer Unterstützungsfonds für Film- und audiovisuelle Koproduktionen)

Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]


Industrie der audiovisuellen Medien

audiovisuele industrie


Kunden und Kundinnen über die Installation von audiovisuellen Geräten beraten

klanten adviseren over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten advies geven over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten raad geven over de installatie van audiovisuele uitrusting


Politik im audiovisuellen Bereich

audiovisueel beleid [ audiovisuele communicatie ]


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | MEDIA II - Fortbildung | Media II [Abbr.]

MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aktivitäten zur Unterstützung europäischer audiovisueller Produktionsgesellschaften, insbesondere unabhängiger Produktionsgesellschaften, im Hinblick auf die Erleichterung europäischer und internationaler Koproduktionen von audiovisuellen Werken, einschließlich Fernsehproduktionen.

activiteiten gericht op het ondersteunen van Europese audiovisuele productiemaatschappijen, met name onafhankelijke productiemaatschappijen, teneinde Europese en internationale coproducties van audiovisuele werken, inclusief televisieproducties, te vergemakkelijken.


Das Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit im Anhang zum Freihandelsabkommen mit Korea, dessen Bestimmungen über audiovisuelle Koproduktionen für einen zunächst auf drei Jahre beschränkten Zeitraum gelten werden, steht direkt unter der Schirmherrschaft dieses Übereinkommens und stellt die Politik der Europäischen Union nicht infrage, der zufolge die handelsrechtlichen Verhandlungen im Bereich der kulturellen und audiovisuellen Dienste die kulturelle Vielfalt und die Sprachenvielfalt der Union nicht beeinträchtigen dürfen.

Het aan de vrijhandelsovereenkomst met Korea gehechte Protocol betreffende culturele samenwerking, waarvan de bepalingen betreffende audiovisuele coproducties voor een voorlopig tot drie jaar beperkte periode van kracht zijn, ressorteert rechtstreeks onder dat verdrag en laat het beleid van de Europese Unie volgens hetwelk de handelsbesprekingen op het gebied van culturele en audiovisuele diensten geen afbreuk mogen doen aan de verscheidenheid aan culturen en talen van de Unie, onverlet.


3. Informationen zum europäischen audiovisuellen Markt und Beteiligung an der Informationsstelle und mögliche Zusammenarbeit mit dem Europäischen Unterstützungsfonds für Film- und audiovisuelle Koproduktionen des Europarates

3. Voorlichting over de Europese audiovisuele markt en participatie in het Waarnemingscentrum en mogelijke samenwerking met het Eurimages-steunfonds van de Raad van Europa


Die Bedeutung des interkulturellen Dialogs ist im Rahmen des Barcelona-Prozesses sehr früh anerkannt worden, und das hat in gemeinsamen Programmen zur Unterstützung der Entwicklung des Kulturerbes, in audiovisuellen Koproduktionen, oder etwa im Jugendaustausch Ausdruck gefunden.

De betekenis van de interculturele dialoog is in het kader van het proces van Barcelona al zeer vroeg erkend, en dat is tot uitdrukking gekomen in gemeenschappelijke programma’s ter ondersteuning van de ontwikkeling van het cultureel erfgoed, audiovisuele coproducties of de uitwisseling van jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) "Zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörende Kinofilme" sind Filmproduktionen, einschließlich Koproduktionen mit anderen Mitgliedstaaten und/oder Drittländern, die von den Mitgliedstaaten oder von den von ihnen benannten Stellen auf der Grundlage objektiver, transparenter und nicht diskriminierender Kriterien als solche eingestuft werden.

(19) "Cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisueel erfgoed": filmproducties met inbegrip van coproducties met andere lidstaten en/of derde landen die door de lidstaten of door deze aangewezen instanties als zodanig worden gekwalificeerd op basis van objectieve, doorzichtige en niet-discriminerende normen.


- Verdoppelung der Anzahl der unterstützten audiovisuellen Projekte, mit besonderem Schwerpunkt auf Koproduktionen.

- het aantal ondersteunde audiovisuele projecten verdubbelen met speciale aandacht voor coproducties.


- Verdoppelung der Anzahl der unterstützten audiovisuellen Projekte, mit besonderem Schwerpunkt auf Koproduktionen;

- het aantal ondersteunde audiovisuele projecten verdubbelen met speciale aandacht voor coproducties;


(1) Die Vertragsparteien arbeiten bei der Förderung der audiovisuellen Industrie in Europa zusammen und fördern Koproduktionen in den Bereichen Film und Fernsehen.

1. De partijen werken samen ter bevordering van de audiovisuele industrie in Europa en stimuleren coproducties voor film en televisie.


Die Vertragsparteien arbeiten bei der Förderung der audiovisuellen Industrie in Europa zusammen und fördern Koproduktionen in den Bereichen Film und Fernsehen.

De partijen werken samen aan de bevordering van de audiovisuele industrie in Europa en stimuleren coproducties voor film en televisie.


Art. 17. Die Mittel des Fonds werden insbesondere für Koproduktionen sowie für die Förderung der Schaffung von audiovisuellen Werken, Klangwerken und Multimediaprodukten verwendet.

Art. 17. De middelen van het Fonds worden gebruikt met name om coproducties te realiseren en de schepping van audiovisuele, geluids- en multimediale werken te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisuellen koproduktionen' ->

Date index: 2021-10-28
w