(24) Die übrigen europäischen Länder, die das Europäische Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen des Europarates unterzeichnet haben, gehören dem europäischen audiovisuellen Raum an und sind daher auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und gemäß den Bestimmungen von zwischen den betreffenden Parteien zu schließenden Vereinbarungen berechtigt, an diesem Programm teilzunehmen. Diese Länder müssen die Möglichkeit haben – wenn sie es aus budgetären Erwägungen oder aufgrund de
r Prioritäten ihrer audiovisuellen Industrie wünschen – am Programm teilzunehmen oder von einer eingeschränkten Form der Kooperation zu profitieren, und zw
...[+++]ar auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und gemäß spezifischer Modalitäten, die die betreffenden Parteien vereinbaren.(24) De andere Europese landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken deel
uit van de Europese audiovisuele ruimte en kunnen daarom, op basis van aanvullende kredieten en onder de voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen moeten worden vastgelegd, aan het programma deelnem
en; indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten v
an hun audiovisuele industrie moeten de ...[+++]ze landen aan het programma kunnen deelnemen of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en onder tussen de betrokken partijen overeen te komen specifieke voorwaarden.