Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audiovisuellen bereich ausgestattet sein » (Allemand → Néerlandais) :

19° spezielle Einrichtung für Unterwegskontrollen: ein fester Bereich für die Durchführung anfänglicher und/oder gründlicherer technischer Unterwegskontrollen, der auch mit dauerhaft dort angebrachten Prüfgeräten ausgestattet sein kann;

19° aangewezen faciliteit voor controles langs de weg : een vast gebied voor het verrichten van initiële of nadere technische controles langs de weg, dat ook uitgerust kan zijn voor blijvend geïnstalleerde controleapparatuur;


Die zweite Konsultation bezieht sich auf eine spezifische Empfehlung der Hochrangigen Gruppe, die besagt, dass Regulierungsstellen für den audiovisuellen Bereich unabhängig sein sollten.

De tweede raadpleging betreft een specifieke aanbeveling van de groep deskundigen die behelst dat de regulerende organen voor de audiovisuele media onafhankelijk moeten zijn.


Die europäische Rechtsvorschrift, die von den Folgearbeiten auf dieses Grünbuch betroffen sein könnte, ist die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD-RL) (2010/13/EU), einen Binnenmarkt gewährleisten und Rechtssicherheit für das Fernsehen und die audiovisuellen Medien in Europa schaffen soll, indem sie gleiche Wettbewerbsbedingungen im Bereich des Rundfunks und der audiovisuellen Mediendienste auf Abruf schafft.

Als er naar aanleiding van het groenboek maatregelen worden genomen, zullen die van invloed zijn op de Europese wetgeving en met name op de richtlijn audiovisuele mediadiensten (Richtlijn 2010/13/EU), die is gericht op een eengemaakte markt en rechtszekerheid voor de tv- en audiovisuele sector door gelijke voorwaarden te scheppen voor omroepmedia en audiovisuele media op aanvraag.


sicherstellen, dass sich die den Fahrgästen zugänglichen Bereiche während des Normalbetriebs der Strecken in ausreichender Entfernung von den mit hoher Geschwindigkeit befahrenen Gleisen befinden oder von ihnen getrennt sind, damit die Fahrgäste nicht gefährdet werden. Außerdem müssen diese Bereiche mit den notwendigen Rettungswegen für die Evakuierung der Fahrgäste ausgestattet sein, insbesondere unterirdische Bahnhöfe.

de zones toegankelijk voor reizigers tijdens de normale exploitatie van de spoorlijn zich op een zodanige afstand van door hogesnelheidstreinen bereden sporen bevinden dan wel daarvan gescheiden zijn dat de veiligheid van de reizigers gewaarborgd is en dat deze zones, in het bijzondere geval van ondergrondse stations, voorts voorzien zijn van voor reizigers toegankelijke nooduitgangen.


44. befürwortet den Gedanken eines gemeinsamen interinstitutionellen Besucherzentrums in Brüssel, das mit allen modernen technischen Anlagen im audiovisuellen Bereich ausgestattet sein soll;

44. is voorstander van het idee om in Brussel een gemeenschappelijk interinstitutioneel bezoekerscentrum in te richten dat voorzien is van alle moderne technologische audiovisuele faciliteiten;


"Mit einem geschätzten Marktvolumen von 11,4 Mrd. Euro weltweit bis 2009 ist das mobile Fernsehen eine Gelegenheit für Europa, seine Stärken im Bereich der Mobilkommunikation mit dem Reichtum und der Vielfalt seines audiovisuellen Sektors zu kombinieren", erklärte die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding".

"Met een markt die tegen 2009 wereldwijd op 11,4 miljard euro wordt geraamd, betekent mobiele tv een kans voor Europa om zijn sterke positie in mobiele communicatie te combineren met de rijkdom en de diversiteit van zijn audiovisuele sector," verklaarde Viviane Reding, EU-Commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


(18) Es muss Kohärenz geschaffen werden zwischen diesem Beschluss und dem Tätigwerden der Kommission im Bereich der nationalen Maßnahmen zur Förderung des audiovisuellen Sektors, insbesondere im Interesse der Erhaltung der kulturellen Vielfalt in Europa; dazu muss es den nationalen Politiken gestattet sein, das Produktionspotential der Mitgliedstaaten in entsprechender Weise zu entwickeln.

(18) Het is noodzakelijk samenhang te waarborgen tussen het huidige besluit en de actie van de Commissie met betrekking tot nationale steunmaatregelen voor de audiovisuele sector, met name in het licht van het behoud van de culturele diversiteit in Europa, door ruimte te laten voor nationaal beleid dat op passende wijze het productiepotentieel van de lidstaten tot ontwikkeling brengt.


Sollten die Schlussfolgerungen aus dem Arbeitsprogramm die Kommission dazu veranlassen, Änderungen an der Fernsehrichtlinie vorzuschlagen, so werden diese Teil eines „Maßnahmenpakets für den audiovisuellen Bereich" sein, der dem Kollegium Ende 2003 oder Anfang 2004 vorgelegt werden soll.

Als de afronding van het werkprogramma aanleiding mocht zijn voor de Commissie om wijzigingen in de TVZG-richtlijn voor te stellen, zal eind 2003 of begin 2004 een "audiovisueel pakket" aan het College worden voorgelegd.


Das mit höheren Mitteln ausgestattete Programm MEDIA II (310 Mio. EUR) konzentrierte sich auf drei vorrangige Bereiche: Fortbildung, Entwicklung von Projekten und Unternehmen sowie grenzüberschreitender Vertrieb von Filmen und audiovisuellen Programmen.

MEDIA II heeft kunnen beschikken over een grotere begroting (310 miljoen EUR) en de activiteiten daarvan zijn gericht op drie prioritaire sectoren : beroepsopleiding, ontwikkeling van projecten en bedrijven, transnationale distributie van films en audiovisuele programma's.


Sein allgemeines Ziel ist eine bessere Kenntnis der audiovisuellen Industrie, die den Gemeinschaftsorganen (besonders bei der Verwaltung und Evaluierung der Programme in diesem Bereich), aber auch den Mitgliedstaaten, der Industrie selbst, Fachverbänden, Forschern usw. zugute kommen soll.

Het algemene doel is beter inzicht te verkrijgen in de industrie zodat niet alleen de Gemeenschapsinstellingen daar hun voordeel mee kunnen doen (met name bij het beheren en evalueren van de programma's op dit gebied), maar ook de lidstaten, de industrie zelf, beroepsorganisaties, onderzoekers, enz.


w