Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "auch zwischen seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen dem Schuldner und seinen privilegierten Gläubigern | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen Hypothekargläubigern und Vorzugsgläubigern

buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela


Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela

Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa ist heute trotz der vielen Unterschiede zwischen seinen Mitgliedstaaten bei weitem der wohlhabendste und stabilste Erdteil.

Ondanks de vele verschillen tussen de lidstaten is het Europa van vandaag met afstand het rijkste en meest stabiele continent ter wereld.


Ausgleich („Rabatt“) für das Vereinigte Königreich: Diesem Mitgliedstaat werden 66 % der Differenz zwischen seinen Beitragszahlungen und den Leistungen, die er aus dem EU-Haushalt erhält, zurückerstattet.

"de Britse korting": 66 % van het verschil tussen de bijdrage en de uit de begroting ontvangen middelen, wordt teruggestort.


2. Eine CCP stellt sicher, dass Aufzeichnungen geführt werden, die es jedem Clearingmitglied ermöglichen, auf seinen Konten bei der CCP zwischen seinen eigenen Vermögenswerten und Positionen und denen seiner Kunden zu unterscheiden und diese voneinander zu trennen, einschließlich, wo erforderlich, von den durch Vollrechtsübertragung bereitgestellten Vermögenswerten.

2. Een ctp zorgt ervoor dat er dossiers worden bijgehouden zodat elk clearinglid in zijn rekeningen bij de ctp een onderscheid kan maken tussen de activa en posities van dat clearinglid en die van zijn cliënten en deze van elkaar kan scheiden, inclusief, voor zover relevant, activa die worden verstrekt middels titeloverdracht.


2. Eine CCP verlangt, dass jedes Clearingmitglied auf seinen Konten bei der CCP zwischen seinen eigenen Vermögenswerten und Positionen und denen seiner Kunden unterscheidet und diese voneinander trennt.

2. Een ctp verplicht elk clearinglid om in zijn rekeningen bij de ctp een onderscheid te maken tussen de activa en posities van dat clearinglid en die van zijn cliënten en deze van elkaar te scheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein erweitertes und offenes Europa braucht mehr Solidarität zwischen seinen Nationen und seinen Bürgern; wirtschaftliche Reformen, wie auf der Tagung des Europäischen Rates erklärt wurde; und einen erweiterten Auftrag zur Förderung unserer Werte in der Welt.

Een uitgebreid en open Europa heeft behoefte aan meer solidariteit tussen zijn landen en zijn burgers, aan economische hervormingen, zoals ook erkend is door de Europese Raad, en aan een bredere missie om zijn waarden in de wereld uit te dragen.


18. ruft in der Frage des Kinderhandels zu einer umfassenderen Zusammenarbeit zwischen seinen entsprechenden Fachausschüssen auf, um dieses Problem in all seinen Aspekten bewerten und praktikable Empfehlungen zu seiner wirksamen Bekämpfung unterbreiten zu können;

18. wenst dat in het Europees Parlement tussen de desbetreffende commissies een nauwere coördinatie plaatsvindt inzake de kwestie van de kinderhandel, het verschijnsel in al zijn onderdelen wordt geïnventariseerd en aanbevelingen worden gedaan om het efficiënt te bestrijden;


7. erwartet daher, dass das Zentrum positiv auf die Kritik des Rechnungshofs reagiert, um eine bessere Abstimmung zwischen seinen Verwaltungsausgaben und seinen operationellen Ausgaben aufgrund seines Tätigkeitsprogramms zu erreichen, um die Diskrepanzen zwischen seinen Aufgaben und der Verteilung seiner Finanz- und Humanressourcen zu beheben;

7. verwacht derhalve van het Centrum dat het positief reageert op de punten van kritiek van de Rekenkamer zodat een beter evenwicht wordt bereikt tussen zijn administratieve uitgaven en zijn beleidsuitgaven als gevolg van zijn activiteitenprogramma om een einde te maken aan de inconsistenties tussen zijn taken en de verdeling van zijn middelen op financieel en menselijk vlak;


Wie sein Name nahelegt, wird das Forum in Fragen der Umwelt und einer umweltgerechten Entwicklung für Konsultationen zur Verfügung stehen und einen Informationsaustausch zwischen seinen Mitgliedern und der Kommission ermöglichen.

Zoals de naam al aangeeft, moet het forum het overleg en de uitwisseling van informatie over het milieu en duurzame ontwikkeling tussen zijn leden en de Commissie mogelijk maken.


Flynn wird den Wert der Erfahrungen und Perspektiven anerkennen, die Schweden in den Prozeß der Entwicklung einer europäischen Sozialpolitik einbringen wird, und rechnet voll mit sehr viel häufigeren Kontakten zwischen seinen Mitarbeitern und ihren schwedischen Kollegen in der entscheidenden Phase der Durchführung des neuen Aktionsprogramms bis 1997 und darüber hinaus.

De heer Flynn erkent de waarde van de ervaringen en inzichten waarmee Zweden kan bijdragen aan de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid en verwacht dat zijn medewerkers en hun Zweedse tegenhangers tijdens deze voor het Actieprogramma zo belangrijke periode tot 1997 en ook daarna veelvuldig met elkaar in contact zullen treden.


Uruguay bemüht sich seit Jahren um offizielle Anerkennung des Mißverhältnisses, das zwischen seinen Fleischproduktionskapazitäten und den Ausfuhrmöglichkeiten besteht, die dem Land einerseits bilateral im Handel mit der Gemeinschaft und andererseits im Rahmen der GATT- Übereinkommen zugestanden werden.

Jarenlang al probeert Uruguay de onevenwichtige verhouding aan te tonen tussen de produktiecapaciteit op het gebied van vlees en de hem toegestane uitvoermogelijkheden, enerzijds op bilateraal niveau met de Gemeenschap en anderzijds in het kader van de GATT-akkoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch zwischen seinen' ->

Date index: 2024-02-15
w