Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch zentralen humanitären grundsätze " (Duits → Nederlands) :

1. hält die internationale Gemeinschaft, die auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe zusammenkommt, dazu an, bei humanitären Maßnahmen einen rechtebasierten Ansatz zu verfolgen und so bessere und integrativere Wege zu finden, um Zivilpersonen, insbesondere schutzbedürftige Gruppen wie Frauen, Kinder und religiöse und ethnische Minderheiten, zu schützen, Bedrohungen und Schwachstellen zu ermitteln, Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu überwachen und folglich die Bekämpfung der Straflosigkeit voranzutreiben; ist davon überzeugt, dass mit der Achtung der Allgemeingültigkeit der Menschenrechte und der ...[+++]

1. moedigt de internationale gemeenschap aan om op de humanitaire wereldtop te kiezen voor een op rechten gebaseerde benadering van humanitair beleid, om betere en inclusievere manieren te vinden om burgers te beschermen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen als vrouwen en kinderen alsook religieuze of etnische minderheden, om bedreigingen en kwetsbaarheden in kaart te brengen, en te letten op schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en zo een bijdrage te leveren aan de bestrijding van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat het vasthouden aan de universaliteit van de mensenrechten en het uitdra ...[+++]


3. betont, dass die derzeitigen enormen humanitären Herausforderungen ein inklusiveres, vielfältigeres und wirklich weltweites System der humanitären Hilfe erfordern, das auf dem Gipfel für humanitäre Hilfe gestärkt werden muss und gleichzeitig der Vielfalt im derzeitigen System der humanitären Hilfe und den einander ergänzenden Rollen aller Akteure Rechnung trägt; fordert die EU auf, einen weltweiten Konsens über humanitäres Handeln zu fördern, in dessen Rahmen die Grundsätze der humanitären Hilfe und die Verpflichtungen und ...[+++]

3. benadrukt dat de huidige enorme humanitaire uitdagingen vereisen dat tijdens de WHS een meer inclusief, divers en werkelijk mondiaal humanitair systeem opgebouwd wordt, met erkenning van de diversiteit in het huidige humanitaire-responssysteem en de complementaire taken van alle actoren; roept de EU op om een mondiale consensus inzake humanitaire actie te bevorderen die de beginselen van humanitaire hulp en de verplichtingen en rechten uit hoofde van het internationaal humanitair recht bevestigt, met waarborging van op mensen afgestemde en op mensenrechten gebaseerde beschermingsmaatregelen, en die overheden aansprakelijk stelt voor ...[+++]


Sie appelliert an alle anderen Geber, ihre Hilfe ange­sichts des dringenden Bedarfs aufzustocken, wobei humanitären Einsätzen zur Rettung menschlichen Lebens Vorrang einzuräumen ist, und sich in Abstimmung mit den Vereinten Nationen und unter Einhaltung der humanitären Grundsätze verstärkt darum zu bemühen, dem dringenden humanitären Bedarf durch eine Steigerung ihrer humanitären Beiträge zu begegnen.

De EU roept alle andere donoren op de leniging van dringende noden verder te intensiveren, met het accent op levensreddende humanitaire operaties, en hun inspanningen op te voeren om dringende humanitaire noden te verhelpen door grotere humanitaire bijdragen te leveren, in coördinatie met de VN en in overeenstemming met de humanitaire beginselen.


A. in der Erwägung, dass durch die gemeinsame Sicht der humanitären Hilfe, die im europäischen Konsens zur humanitären Hilfe zum Ausdruck kommt, vor allem die Entschlossenheit der Europäischen Union betont wird, zur Optimierung ihrer Effizienz in diesem Bereich eng zusammenzuarbeiten, die fundamentalen humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit zu verteidigen und zu fördern sowie sich nachdrücklich für die Einhaltung der Nor ...[+++]

A. verwijzend naar de gemeenschappelijke visie op humanitaire hulp die is vastgelegd in de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, die de wens van de Europese Unie onderstreept om nauw samen te werken op dit gebied ten einde de doelmatigheid te optimaliseren, de humanitaire grondbeginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid te verdedigen en te bevorderen en energiek te pleiten voor eerbiediging van het internationale humanitaire recht,


Die Halbzeitbilanz des Aktionsplans ist eine einzigartige Gelegenheit, unser Handeln in den Bereichen zu stärken, die noch mehr Aufmerksamkeit verdienen, wie erstens die Förderung der humanitären Grundsätze und des humanitären Völkerrechts, da die humanitäre Hilfe kein Instrument des Krisenmanagements ist und die zunehmende Politisierung der humanitären Hilfe und ihrer Folgen für die Achtung des „humanitären Freiraums“ zu bedauern ist.

De tussentijdse herziening van het actieplan is een unieke gelegenheid om het optreden te verbeteren in gebieden die extra aandacht verdienen, zoals, allereerst, de bevordering van humanitaire principes en het internationale humanitaire recht, omdat humanitaire hulp geen instrument voor crisismanagement is, en we zouden de toenemende politisering van humanitaire hulp en de gevolgen daarvan voor de naleving van de humanitaire ruimte moeten betreuren.


4. nimmt die wachsende Zahl von Akteuren zur Kenntnis, die bei humanitären Krisen eingreifen, und ist der Auffassung, dass der Konsens Leitlinien vorgeben und Antworten auf die neuen Risiken und Herausforderungen hinsichtlich der Durchführung und Koordination finden sollte, wobei gleichzeitig die Verpflichtung der Europäischen Union bekräftigt werden sollte, die humanitären Grundsätze und das humanitäre Völkerrecht einzuhalten; weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union im Bereich der humanitären Hilfe der weltweit größte Ge ...[+++]

4. merkt op dat er steeds meer verschillende actoren betrokken zijn bij humanitaire crisissituaties en is van mening dat de Consensus een leidraad en antwoorden dient te geven met betrekking tot de nieuwe risico's en uitvoerings- en coördinatieproblemen, en opnieuw dient te bevestigen dat de EU zich wil inzetten voor humanitaire beginselen en het IHR; herinnert eraan dat de EU de grootste donor van humanitaire hulp in de wereld is; is voorts van mening dat de conclusies van de Europese Raad van 21-22 juni 2007, volgens welke humanit ...[+++]


Die EU fordert die syrische Regie­rung auf, in diesen Gebieten den freien und unabhängigen Zugang zu humanitären Orga­nisationen sowie humanitäre Hilfeleistung zu garantieren und die humanitären Grundsätze in jeder Hinsicht zu wahren.

De EU verzoekt de Syrische regering met aandrang om humanitaire organisaties een vrije en ongehinderde toegang tot die gebieden te verlenen, aldaar humanitaire hulp te waarborgen en de humanitaire beginselen volledig in acht te nemen.


Sie stellen damit die Basis dar, auf die sich die humanitären Grundsätze stützen, und zusammen mit den Zusatzprotokollen von 1977 bilden sie die wesentlichen Instrumente des humanitären Völkerrechts.

Als zodanig vormen zij de grondslag voor de humaniteitsbeginselen en samen met de aanvullende protocollen van 1977 vormen zij de belangrijkste instrumenten van het humanitair recht.


Im Namen der Europäischen Kommission begrüße ich diese Entscheidung, die meiner Meinung nach zeigt, daß die sudanesische Regierung die wesentliche Rolle der humanitären Hilfe in der Region sowie die Entschlossenheit der Europäischen Union, die grundlegenden humanitären Grundsätze zu verteidigen, anerkennt".

Namens de Europese Commissie ben ik zeer verheugd over deze beslissing, die volgens mij een bewijs is van de erkenning door de Soedanese regering van de essentiële rol van humanitaire hulp in deze streek en van de vastbeslotenheid van de Europese Unie om de humanitaire basisbeginselen te verdedigen".


Die EU bekräftigt, dass alle Parteien den humanitären Raum und die humanitären Grundsätze achten müssen und all denjenigen uneingeschränkter Zugang zu ermöglichen ist, die ange­sichts der sich stetig verschlechternden Ernährungssicherheit der gefährdetsten Bevölke­rungsgruppen dringend der Hilfe bedürfen.

De EU herhaalt dat alle betrokken partijen de humanitaire ruimte en beginselen moeten eerbiedigen en een onbelemmerde doortocht moeten verlenen aan hen die dringende hulp nodig hebben, nu de voedselonzekerheid de kwetsbaarste bevolkingsgroepen treft.


w