Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch wirklich nach objektiven » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt, dass sich die Kommission auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hinarbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung großer Themen einer vorhergehenden Anhörung des Parlaments bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen und durch eine entsprechende Folgenabschätzung gestützt werden muss, und dass keinem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumen, Veran ...[+++]

3. is verheugd dat de Commissie zich concentreert op "grote thema's" en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat deze grote thema's pas na overleg met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er nie ...[+++]


1. begrüßt, dass die Kommission sich auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hin arbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung „großer Themen“ einer vorhergehenden Debatte im Parlament bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen muss, und dass einem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumten, Verantwortung zu übernehmen und einen Konsens anstrebten, keineswegs ...[+++]

1. is verheugd dat de Commissie op "grote thema's" focust en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat "grote thema's" pas na een discussie met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een ...[+++]


Aber eines muss klar sein: Der Konsument muss die Freiheit haben und auch wirklich nach objektiven und offensichtlichen Kriterien entscheiden können.

Eén ding moet echter duidelijk zijn: de consument moet die vrijheid hebben en ook echt op grond van objectieve en duidelijke criteria kunnen beslissen.


Geben die Nutzer Stichwörter in die Suchmaschine ein, erhalten sie eine Liste natürlicher Ergebnisse, die im Hinblick auf die Relevanz, die sie für die nach objektiven Kriterien festgelegten Stichwörter haben, ausgewählt und in einer Rangliste platziert werden.

Bij ingave van zoekwoorden in deze zoekmachine krijgen de gebruikers een lijst met op basis van objectieve criteria bepaalde natuurlijke resultaten die zijn geselecteerd en gerangschikt volgens de relevantie ervan voor de zoekwoorden.


Wir wollen eine Entgeltdifferenzierung nach objektiven Kriterien, nach unterschiedlichen Dienstleistungen sowie nach Umweltkriterien, und wir wollen eine Festschreibung von ausgehandelten Dienstleistungsniveaus.

We willen een differentiatie en variatie van luchthavengelden op basis van objectieve criteria, op basis van verschillende diensten en milieuprestaties, en we willen dat overeengekomen dienstverleningsniveaus worden vastgelegd in een overeenkomst.


Um sicherzustellen, dass Brustzentren auch wirklich nach den EU-Kriterien arbeiten, dass sie wirklich nur eine Mindestzahl an Operationen von erstmals aufgetretenem Brustkrebs nachweisen, nämlich 150 pro Jahr in ein und demselben Zentrum, um sicherzustellen, dass die Spezialisten sich wirklich ausschließlich auf gut- und bösartige Erkrankungen der Brust spezialisiert haben und tatsächlich jeden Fall von Brustkrebs vor und nach der Operation interdisziplinär beraten, brauchen wir nun auch Leitlinien für die Zertifizierung von Brustzent ...[+++]

We willen zeker weten dat de borstcentra ook werkelijk werken volgens de criteria van de EU, en dat ieder centrum minstens 150 operaties per jaar verricht op patiënten bij wie voor het eerst borstkanker is vastgesteld, dat de specialisten werkelijk alleen maar gespecialiseerd zijn in het behandelen van goedaardige en kwaadaardige aandoeningen van de borst en dat ze echt over ieder geval van borstkanker voor en na de operatie interdisciplinair overleg plegen.


Das bedeutet nicht, dass die eine Behörde nach objektiven Kriterien verfährt und die andere sich von politischen Zielen leiten lässt, wie einige behaupten könnten, sondern vielmehr, dass wir Fakten unterschiedlich bewerten und die Folgen eines Zusammenschlusses unterschiedlich einschätzen.

Dit betekent niet dat de ene autoriteit een technische analyse maakt en de andere een politieke doelstelling nastreeft, zoals sommigen misschien beweren. Het betekent alleen dat we de feiten misschien verschillend interpreteren en de gevolgen van een transactie verschillend inschatten.


Die Kommission weist die Genehmigungen den Mitgliedstaaten zu, die die ihnen erteilten Genehmigungen anschließend nach objektiven Kriterien unter den Verkehrsunternehmen aufzuteilen haben.

De vergunningen zullen door de Commissie ter beschikking worden gesteld aan de lidstaten, die vervolgens de aantallen aan hen toegewezen vergunningen met inachtneming van objectieve criteria over de ondernemingen dienen te verdelen.


Auf der Grundlage des voraussichtlichen Erlöses, der nach objektiven Gesichtspunkten geschätzt werden muß, kann die Kommission die Höhe der staatlichen Beihilfen festlegen.

Aan de hand van de objectief te schatten vermoedelijke opbrengst van de verkoop zal de Commissie het bedrag van de overheidssteun kunnen bepalen.


Infolgedessen können die Mitgliedstaaten den Gesamtbetrag ihres Anteils an der für Rindfleischerzeuger bestimmten Beihilfe nach objektiven Kriterien so aufteilen, wie es am angemessensten erscheint, sofern die Kompensation nicht höher als der von den Erzeugern erlittene Einkommensverlust ist und keine Wettbewerbsverzerrungen entstehen.

Daarom mag elke Lid-Staat het totale bedrag van zijn aandeel in de voor rundvleesproducenten uitgetrokken steun, met inachtneming van bepaalde objectieve criteria, op de meest geschikte manier toewijzen. De enige voorwaarden zijn dat de uitgekeerde bedragen niet hoger mogen zijn dan het door de producenten geleden inkomensverlies en dat alle concurrentievervalsing wordt vermeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wirklich nach objektiven' ->

Date index: 2023-01-11
w