Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Feststoffdichte
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "auch wirklich erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen




Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem angewandten Übermittlungsverfahren muss sichergestellt werden, dass der betreffenden Person diese Informationen persönlich zugestellt werden (Übermittlung per Einschreiben o.ä.), damit die Vertraulichkeit gewahrt bleibt und es als sicher gelten kann, dass die betreffende Person die Informationen auch wirklich erhalten hat.

De verzendingswijze moet waarborgen dat deze informatie op betrouwbare wijze bij de persoon in kwestie zelf aankomt en niet bij een derde (bv. per aangetekend schrijven), ten einde de vertrouwelijkheid te beschermen en te verzekeren dat de betrokkene de informatie inderdaad ontvangt.


Wie es unsere Vorschriften verlangen, gewährleistet der Plan, dass die weitere Marktpräsenz einiger Unternehmensbereiche der Dexia-Gruppe auch wirklich gerechtfertigt ist und nicht ein gescheitertes Geschäftsmodell künstlich am Leben erhalten wird, und dass etwaige durch die Beihilfe entstehende Wettbewerbsverzerrungen so gering wie möglich ausfallen.

In het plan dat wij valideren, is het – overeenkomstig onze regels – gerechtvaardigd dat een aantal onderdelen van de groep Dexia op de markt blijven. Het is immers niet zo dat een mislukt business model kunstmatig in stand wordt gehouden en de verstoring van de mededinging die voortvloeit uit de steun, is minimaal.


Der Generalanwalt verweist allerdings auf den Standpunkt, den die Französische Gemeinschaft zu dieser Frage vertritt, wonach das wirkliche Ziel dieses Dekrets darin besteht, den flämischen Charakter der Bevölkerung der Zielgemeinden zu erhalten.

De advocaat-generaal verwijst echter naar het standpunt dienaangaande van de Franse Gemeenschap, volgens welke dit decreet in wezen ertoe strekt het Vlaamse karakter van de bevolking in de doelgemeenten te bewaren.


− (FR) Herr Präsident, ich möchte ganz einfach die Ausführungen der Frau Ministerin bestätigen, die übrigens zu einer sehr klaren Schlussfolgerung gelangt ist: Wenn wir die für uns notwendigen Zusicherungen für die Sicherheit im Datenschutz für das dauerhafte Abkommen, welches der Ratsvorsitz aushandeln muss und für welches die Kommission uns ihre Unterstützung geben wird, nicht wirklich erhalten, gibt es keine Einigung.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen bevestigen wat de minister heeft gezegd, die overigens op een zeer duidelijke manier heeft afgesloten: als we de garanties, die nodig zijn om de gegevens te beschermen, niet daadwerkelijk zouden hebben voor het duurzame akkoord waarover het voorzitterschap moet onderhandelen en waaraan de Commissie zal meewerken, dan zou er geen akkoord zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinschaftsreinrichtungen, die wirklich Beiträge zulasten des Haushalts erhalten, im Sinne von Artikel 185 Absatz 1 der Haushaltsordnung: Gemeinschaftseinrichtungen, die direkte Finanzhilfen aus dem Haushalt erhalten, oder andere Gemeinschaftseinrichtungen, die Beiträge aus dem Haushalt erhalten".

Communautaire organen die daadwerkelijk subsidies ten laste van de begroting ontvangen zoals bedoeld in artikel 185, lid 1, van het Financieel Reglement: communautaire organen die rechtstreeks subsidie uit de begroting ontvangen en communautaire organen die bijdragen uit de begroting ontvangen; "


Gemeinschaftsreinrichtungen, die wirklich Beiträge zulasten des Haushalts erhalten, im Sinne von Artikel 185 Absatz 1 der Haushaltsordnung: Gemeinschaftseinrichtungen, die direkte Finanzhilfen aus dem Haushalt erhalten, oder andere Gemeinschaftseinrichtungen, die Beiträge aus dem Haushalt erhalten".

Communautaire organen die daadwerkelijk subsidies ten laste van de begroting ontvangen zoals bedoeld in artikel 185, lid 1, van het Financieel Reglement: communautaire organen die rechtstreeks subsidie uit de begroting ontvangen en communautaire organen die bijdragen uit de begroting ontvangen; "


Gemeinschaftsreinrichtungen, die wirklich Beiträge zulasten des Haushalts erhalten, im Sinne von Artikel 185 Absatz 1 der Haushaltsordnung: Gemeinschaftseinrichtungen, die direkte Finanzhilfen aus dem Haushalt erhalten, oder andere Gemeinschaftseinrichtungen, die Beiträge aus dem Haushalt erhalten.“

communautaire organen die daadwerkelijk subsidies ten laste van de begroting ontvangen zoals bedoeld in artikel 185, lid 1, van het Financieel Reglement: communautaire organen die rechtstreeks subsidie uit de begroting ontvangen en communautaire organen die bijdragen uit de begroting ontvangen; "


Die Europäische Union wird insbesondere bewerten, inwieweit nichtstaatliche Organisationen und die Vereinten Nationen Zugang zur Ausübung ihrer humanitären Tätigkeiten erhalten, ob Fortschritte bei der Freilassung der politischen Gefangenen - insbesondere der Älteren und Kranken unter ihnen - erzielt werden, ob eine kontinuierliche und verbesserte Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Menschenrechtslage in Birma und der Internationalen Arbeitsorganisation gegeben ist und ob ein wirklicher ...[+++]

De Europese Unie zal met name beoordelen in hoeverre niet-gouvernementele organisaties en de Verenigde Naties toegang krijgen, of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen, vooral de ouderen en zieken onder hen, of de samenwerking met de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, met de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten en met de Internationale Arbeidsorganisatie wordt voortgezet en verbeterd, en of er een echte politieke dialoog plaatsvindt met Daw Aung San Suu Kyi en met vertegenwoordigers van de andere democratische groeperingen.


Für diese Aufgabe stehen jetzt Mittel in beträchtlicher Höhe zur Verfügung, so daß es möglich sein wird, eine wirklich multifunktionale Landwirtschaft zu schaffen, mit der es gelingt, wirtschaftliche Chancen in den ländlichen Gebieten zu eröffnen und das reiche ländliche Erbe Europas zu erhalten".

Er zijn aanzienlijke financiële middelen beschikbaar die kunnen helpen voor de totstandbrenging van een multifunctionele landbouw die zowel kan zorgen voor het behoud van economische mogelijkheden op het platteland als voor het behoud van de rijke plattelandstraditie van Europa".


Wenn Sie die Beiträge lesen, die wir zum Grünbuch erhalten haben, fällt auf, wie wenige wirklich innovative Rechtsvorschriften darin vorgeschlagen werden.

Als men de bijdragen leest die wij als reactie op het Groenboek hebben gekregen, valt op hoe weinig echt innoverende voorstellen voor wetgeving er worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wirklich erhalten' ->

Date index: 2023-12-21
w