Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch werde kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kläger habe auch bestätigt, dass ihm die Anschrift der ersuchenden Behörde in Griechenland genannt worden sei und dass ihm von Seiten der ersuchten Behörde in Irland mitgeteilt worden sei, dass diese während der Zeit, in der er in dieser Angelegenheit gegenüber der ersuchenden Behörde tätig werde, keine weiteren Schritte unternehmen werde.

Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.


Der zu zahlende einheitliche Pauschalbetrag sei zur Zeit auf 220 Euro/Tag festgesetzt, und hierbei werde kein Dauerkoeffizient vorgeschlagen.

Het forfaitaire basisbedrag ter berekening van de forfaitaire som is thans vastgesteld op 220 EUR per dag, en de Commissie stelt in casu niet voor om een coëfficiënt voor de duur toe te passen.


Nach der endgültigen Unterrichtung brachte der Antragsteller vor, das prognostizierte BIP-Wachstum in Russland (in der Größenordnung von 3 %) sei recht moderat und werde keine Weiterentwicklung des russischen SWR-Marktes gestatten.

In antwoord op de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de aanvrager aan dat de voorziene groei van het bbp van Rusland (ongeveer 3 %) redelijk bescheiden is en de Russische markt voor stalen kabels niet in staat zal stellen verder uit te breiden.


Mit der präjudiziellen Frage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob es diskriminierend sei, dass eine Person, die gemäss Artikel 37quinquies § 1 des Strafgesetzbuches zu einer Arbeitsstrafe verurteilt worden sei und auf dem Weg von oder zu dieser Arbeit Opfer eines Unfalls werde, keine Entschädigung aufgrund des Arbeitsunfallgesetzes beanspruchen könne, auch wenn die Arbeit gemäss der fraglichen Bestimmung unter der Aufsicht des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz abgeleistet werde.

Met de prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of het discriminerend is dat een persoon die is veroordeeld tot een werkstraf overeenkomstig artikel 37quinquies, § 1, van het Strafwetboek en die op de weg naar of van dat werk het slachtoffer is van een ongeval, geen aanspraak kan maken op enige vergoeding op grond van de arbeidsongevallenwetgeving, ook al geschiedt het werk overeenkomstig de in het geding zijnde bepaling onder het toezicht van de Federale Overheidsdienst Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich verliehen abgerundete Ecken, abgeschrägte Kanten, Vertiefungen in der Mitte und Farben den Tabletten, für die die Eintragung beantragt werde, keine Unterscheidungskraft.

Ten slotte heeft zij geoordeeld dat het gebruik van „opgehoogde” hoeken (shouldered corners), afgeschuinde randen, concave middens en kleuren de tabletten waarvoor de inschrijving wordt gevraagd, geen onderscheidend vermogen verleent.


Schließlich verliehen abgerundete Ecken, abgeschrägte Kanten, Vertiefungen in der Mitte und Farben den Tabletten, für die die Eintragung beantragt werde, keine Unterscheidungskraft.

Ten slotte heeft zij geoordeeld dat het gebruik van „opgehoogde” hoeken (shouldered corners), afgeschuinde randen, concave middens en kleuren de tabletten waarvoor de inschrijving wordt gevraagd, geen onderscheidend vermogen verleent.


Werde zwischen den Parteien keine Einigung erzielt, so werde die Sache an die Quästoren verwiesen, die nach fakultativer Rücksprache mit dem Generalsekretär und dem Präsidenten oder dem Präsidium einen Beschluss fassten.

Indien geen overeenstemming wordt bereikt tussen partijen, wordt de zaak naar de quaestoren verwezen, die na een facultatieve raadpleging van de secretaris-generaal en de voorzitter of het bureau een besluit nemen.


Die Kommission habe jedoch nicht die Frage beantwortet, ob dieser Artikel auch dann keine Anwendung finde, wenn das Verfassungsbeschwerdeverfahren als einziges Verfahren geführt werde oder wenn es das einzig mögliche Verfahren sei.

Vermelde Commissie heeft evenwel niet de vraag beantwoord of dat artikel ook geen toepassing vindt wanneer het grondwettelijk beroep als enige procedure wordt gevoerd of wanneer dat de enige mogelijke procedure is.


Auch werde kein ausreichender Schutz geboten. Andere wie das Vereinigte Königreich möchten die Schwellenwerte gern anheben, um die Liste der unter die Richtlinie 93/7/EWG fallenden Kulturgüter zu verringern.

Andere lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk, achten een verhoging van de drempels wenselijk om aldus de lijst van cultuurgoederen als bedoeld in Richtlijn 93/7/EEG te verkorten.


Auch werde kein ausreichender Schutz geboten. Andere wie das Vereinigte Königreich möchten die Schwellenwerte gern anheben, um die Liste der unter die Richtlinie 93/7/EWG fallenden Kulturgüter zu verringern.

Andere lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk, achten een verhoging van de drempels wenselijk om aldus de lijst van cultuurgoederen als bedoeld in Richtlijn 93/7/EEG te verkorten.




Anderen hebben gezocht naar : prinzip kein zwang kein verbot     auch werde kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch werde kein' ->

Date index: 2024-03-12
w