Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründeter Zweifel
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
über berechtigte Zweifel erhaben

Vertaling van "auch wenn zweifel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


über berechtigte Zweifel erhaben

beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
durch den Ausschuss für Humanarzneimittel oder die zuständige nationale Behörde bei der Prüfung eines Antrags nach Buchstabe a, wenn Zweifel an der Übereinstimmung bestehen und noch keine Stellungnahme infolge eines Antrags nach Buchstabe a oder b abgegeben wurde.

het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik of de nationale bevoegde autoriteit, bij de beoordeling van een aanvraag als bedoeld in punt a), wanneer twijfel over de naleving bestaat en er nog geen advies naar aanleiding van een verzoek krachtens punt a) of b) is uitgebracht.


Durch den Vorschlag wird auch die Notwendigkeit hervorgehoben, die biometrischen Identifikatoren in Reisepässen von EU-Bürgern zu überprüfen, wenn Zweifel an der Echtheit des Passes oder der Legitimität des Inhabers bestehen.

Het voorstel maakt het ook noodzakelijk dat de biometrische identificatiemiddelen in het paspoort van EU-burgers vaker worden geverifieerd, als er twijfel bestaat aan de echtheid van het paspoort of de legitimiteit van de houder.


Die Verfügbarkeit zutreffender aktueller Informationen sollte dadurch verbessert werden, dass Zahlungsinstitute verpflichtet werden, der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats unverzüglich alle Änderungen mitzuteilen, die sich auf die Richtigkeit der hinsichtlich der Zulassung vorgelegten Daten und Nachweise auswirken, einschließlich zusätzlicher Agenten oder Stellen, an die Tätigkeiten ausgelagert werden. Darüber hinaus sollten die zuständigen Behörden wenn Zweifel bestehen prüfen, ...[+++]

De beschikbaarheid van correcte en actuele informatie moet worden verbeterd door van betalingsinstellingen te verlangen dat zij de bevoegde autoriteit van hun lidstaat van herkomst onverwijld in kennis stellen van wijzigingen die gevolgen kunnen hebben voor de correctheid van de informatie en de bewijsstukken die zij hebben verstrekt in verband met de vergunning, inclusief over extra agenten of entiteiten waaraan werkzaamheden worden uitbesteed. De bevoegde autoriteiten moeten ook, in geval van twijfel, verifiëren of de ontvangen info ...[+++]


Sollte dieser seltene Fall auftreten, ist die deutsche Ausstellungsbehörde zu kontaktieren, wenn Zweifel bezüglich des Umfangs einer bestimmten Fahrerlaubnis bestehen.

In het zeldzame geval dat dit zich voordoet, moet bij twijfel over de draagwijdte van een bepaalde bevoegdheid contact worden opgenomen met de Duitse afgevende instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Griechenland alle Zweifel an seinen Reformbemühungen ausräumen kann und auch alle anderen Länder keinerlei Zweifel daran aufkommen lassen, dass sie Griechenland im Euro-Währungsgebiet halten wollen, können wir es schaffen.

Als Griekenland er geen enkele twijfel over laat bestaan dat het wil hervormen en als alle andere landen er geen twijfel over laten bestaan dat zij vastbesloten zijn om Griekenland in de eurozone te houden, dan moet het lukken.


Von Antragstellern, die im VIS registriert sind oder bei denen es sich um im VIS registrierte regelmäßig Reisende handelt, darf das Konsulat Originale nur anfordern, wenn Zweifel an der Echtheit eines bestimmten Dokuments bestehen.

Het consulaat mag in het VIS geregistreerde aanvragers of in het VIS geregistreerde regelmatige reizigers bij hun visumaanvraag uitsluitend om overlegging van de originelen verzoeken, indien er twijfel bestaat aan de echtheid van een specifiek document.


Der Gerichtshof hat bereits festgestellt , dass jedes Mal, wenn der von einer Person in einer konkreten Situation benutzte Name nicht dem Namen entspricht, der in seinem Ausweis steht, oder wenn in zwei zusammen vorgelegten Dokumenten nicht derselbe Name steht, Zweifel an der Identität dieser Person, an der Echtheit der Dokumente oder an der Wahrheitsgemäßheit der Angaben entstehen können.

Het Hof heeft reeds vastgesteld dat telkens wanneer de in een concrete situatie gebruikte naam niet overeenstemt met die in het document dat als bewijs van iemands identiteit wordt overgelegd of wanneer de naam in twee tegelijkertijd overgelegde documenten niet dezelfde is, een dergelijk verschil in achternaam twijfel kan doen ontstaan aan de identiteit van de betrokkene, alsmede aan de echtheid van de overgelegde documenten of aan de waarheidsgetrouwheid van de daarin vermelde gegevens.


c)durch den Ausschuss für Humanarzneimittel oder die zuständige nationale Behörde bei der Prüfung eines Antrags nach Buchstabe a, wenn Zweifel an der Übereinstimmung bestehen und noch keine Stellungnahme infolge eines Antrags nach Buchstabe a oder b abgegeben wurde.

c)het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik of de nationale bevoegde autoriteit, bij de beoordeling van een aanvraag als bedoeld in punt a), wanneer twijfel over de naleving bestaat en er nog geen advies naar aanleiding van een verzoek krachtens punt a) of b) is uitgebracht.


tätig zu werden, wenn sie feststellen, dass in ihrem Gebiet irreführende Informationskampagnen stattfinden, die Zweifel an der Qualität von Generika wecken

op te treden indien aan het licht komt dat op hun grondgebied misleidende informatiecampagnes lopen die twijfel zaaien over de kwaliteit van generieke geneesmiddelen;


Die Kommission hat Zweifel an der Vereinbarkeit dieser Maßnahme mit den geltenden Beihilfevorschriften, speziell den Vorschriften für Investitionen im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Danach sind Investitionsbeihilfen für Milcherzeugnisse nur zulässig, wenn die betreffenden Erzeugnisse einen bedeutenden Innovationsanteil aufweisen.

De Commissie betwijfelt of deze maatregelen verenigbaar zijn met de toen geldende staatssteunregelgeving, met name op het gebied van investeringen in verwerking en afzet van landbouwproducten. Deze voorschriften verbieden namelijk de verlening van investeringssteun voor zuivelproducten, tenzij de investering gepaard gaat met een substantiële innovatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wenn zweifel' ->

Date index: 2022-07-27
w