Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch wenn sie unserer ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zivilpartei, die als einzige Berufung gegen ein auf Freispruch lautendes Urteil einlegt, wenn die Strafverfolgung durch die Staatsanwaltschaft eingeleitet wurde, ergreift die Initiative zu einem neuen Rechtszug, auch wenn sie nicht die Initiative zu der in erster Instanz eingeleiteten Klage ergriffen hat und ihre ursprüngliche Klage der Strafverfolgung angeschlossen hat.

De burgerlijke partij die als enige hoger beroep instelt tegen een vrijsprekend vonnis wanneer de strafvordering werd ingesteld door het openbaar ministerie, neemt het initiatief tot een nieuwe aanleg, ook al heeft zij niet het initiatief genomen tot de in eerste aanleg ingestelde vordering en heeft zij haar initiële vordering bij de strafvordering doen aansluiten.


Das Interesse des Kindes muss jedoch eine vorrangige Erwägung sein, auch wenn sie nicht absolut ist, denn das Kind ist die schwache Partei in der Familienbeziehung.

Het belang van het kind moet evenwel de eerste overweging zijn, ook al heeft het geen absoluut karakter, omdat het kind de zwakke partij is in de familiale relatie.


Überdies geht die Gewissheit, auch wenn sie zutiefst erwünscht ist, bisweilen mit einer übermäßigen Starrheit einher; das Recht muss sich jedoch veränderten Situationen anpassen können [...].

Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].


Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jegliche ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet a ...[+++]


Er konnte nicht nur berücksichtigen, dass die Anwendung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer in bestimmten Fällen umgangen wird, indem gewisse Arbeitsverhältnisse nicht in einen Arbeitsvertrag aufgenommen werden, sondern er konnte auch bestimmte Umstände berücksichtigen, unter denen bestimmte Kategorien von Personen, selbst wenn keine Gesetzesumgeh ...[+++]

Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen genieten, of, omgekeerd, dat bepaalde cat ...[+++]


Doch obwohl meine Fraktion mit der Richtlinie über mobile Klimaanlagen leben kann, auch wenn sie unserer Ansicht nach noch immer nicht genug Biss hat, können wir die Ergebnisse des Vermittlungsverfahrens zur Verordnung über fluorierte Gase trotz Frau Doyles vermittelnder Bemühungen um ein besseres Resultat, die letztlich fehlschlugen, nicht akzeptieren.

Dat gezegd hebbende, kan mijn fractie leven met de richtlijn betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen – hoewel die in onze ogen nog altijd te zwak is – maar kunnen we niet akkoord gaan met het resultaat van de bemiddelingsprocedure over de verordening inzake f-gassen. Dit alles ondanks de goede diensten van mevrouw Doyle om een beter resultaat te bereiken, die uiteindelijk echter niet mochten baten.


Ich glaube, dass die Union in Bezug auf den Vertrag die Situation schwer verkennen würde, wenn sie der Ansicht wäre, dass dieses Gipfelübereinkommen das Ende der Vertrauenskrise darstellt, die ein Abdriften ganzer Teile unserer Gesellschaften von den gegenwärtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Politiken der Union bewirkt hat.

Wat het Verdrag betreft ben ik van mening dat de Unie de situatie volledig verkeerd zou inschatten als zij dacht dat dit op de top bereikte akkoord het einde betekent van de vertrouwenscrisis die grote delen van onze samenlevingen heeft verwijderd van de huidige richting van het economisch en sociaal beleid van de Unie.


Ich glaube, dass die Union in Bezug auf den Vertrag die Situation schwer verkennen würde, wenn sie der Ansicht wäre, dass dieses Gipfelübereinkommen das Ende der Vertrauenskrise darstellt, die ein Abdriften ganzer Teile unserer Gesellschaften von den gegenwärtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Politiken der Union bewirkt hat.

Wat het Verdrag betreft ben ik van mening dat de Unie de situatie volledig verkeerd zou inschatten als zij dacht dat dit op de top bereikte akkoord het einde betekent van de vertrouwenscrisis die grote delen van onze samenlevingen heeft verwijderd van de huidige richting van het economisch en sociaal beleid van de Unie.


Sie wissen, dass diese Änderung nach unserer Geschäftsordnung der Zustimmung durch das Plenum bedarf, wenn sie nach Ansicht des Präsidenten geeignet ist, zur Abstimmung gestellt zu werden.

U weet dat deze wijziging volgens het Reglement door de plenaire vergadering moet worden goedgekeurd indien de Voorzitter het gepast acht deze in stemming te brengen.


Also in Ihrem Falle, Frau Doyle, müssten Sie versuchen, die irische Politik in dieser Angelegenheit zu ändern, wenn Sie meinen, dass sie falsch ist, und wenn Sie der Ansicht sind, dass Ihr Land nicht die in der Richtlinie vorgegebenen Werte einhält.

In uw geval, mevrouw Doyle, is het zaak om te proberen het beleid van Ierland te wijzigen als u vindt dat het verkeerd is en als u vermoedt dat uw land zich niet houdt aan de waarden die in de richtlijn zijn vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wenn sie unserer ansicht' ->

Date index: 2023-09-28
w