Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Schwere Störung

Traduction de «auch wenn ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention grundsätzlich nicht in der Phase vor dem Strafverfahren vor den Gerichten, die über die Stichhaltigkeit der strafrechtlichen Anklage urteilen, anwendbar ist, muss dennoch berücksichtigt werden, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle vor der Anhängigmachung der Rechtssache bei dem Tatsachenrichter spielen können, wenn und insofern dessen ursprüngliche Verletzung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbriosc ...[+++]

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig ...[+++]


Die Situation ist insgesamt noch zufriedenstellend, auch wenn ernsthaft befürchtet wird, dass der Aktionsplan ohne zusätzliche Bemühungen in den nächsten Monaten an Schwung verlieren wird und das ehrgeizige Ziel einer vollständigen Umsetzung bis 2005 nicht erreicht wird.

Over het geheel genomen is de situatie nog altijd bevredigend, hoewel er een aantal ernstige problemen zijn en kan worden betwijfeld of, zonder grotere inspanningen in de volgende maanden, het tempo van de tenuitvoerlegging van het Actieplan hoog is om de ambitieuze termijn van 2005 te kunnen halen.


Auch wenn in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention grundsätzlich nicht in der Phase anwendbar ist, die dem Strafverfahren vor den über die Stichhaltigkeit der strafrechtlichen Anklage entscheidenden Gerichten vorangeht, muss dennoch berücksichtigt werden, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache bei dem Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern seine ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. Nove ...[+++]

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig ...[+++]


Damit ein Klagegrund als ernsthaft im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof betrachtet werden kann, genügt es nicht, wenn er offensichtlich nicht unbegründet im Sinne von Artikel 72 ist; vielmehr muss er auch nach einer ersten Prüfung der Daten, über die der Gerichtshof in diesem Stand des Verfahrens verfügt, begründet erscheinen.

Wil een middel als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, volstaat het niet dat het kennelijk niet ongegrond is in de zin van artikel 72, maar moet het ook gegrond lijken na een eerste onderzoek van de gegevens waarover het Hof beschikt in dit stadium van de procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem können auch bestimmte strafrechtliche Garantien in Bezug auf das Recht auf ein faires Verfahren Anwendung finden, bevor die Rechtssache bei dem Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern die ursprüngliche Missachtung ihrer Erfordernisse die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz, § 36; 16. Oktober 2001, Brennan gegen Vereinigtes ...[+++]

Daarnaast kunnen ook bepaalde strafrechtelijke waarborgen inzake het recht op een eerlijk proces van toepassing zijn vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning van de vereisten ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland, § 36; 16 oktober 2001, Brennan t. Verenigd Koninkrijk, § 45; grote kamer, 27 november 2008, Salduz t. Turkije, § 50).


9. betont, dass eine echte Lösung für die derzeitige Krise nur erreicht werden kann, wenn ernsthafte und umfassende Verhandlungen geführt werden, Israel sich aus den seit 1967 besetzten Gebieten zurückzieht und eine gerechte und dauerhafte Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts erzielt wird, die nur in der Zwei-Staaten-Lösung bestehen kann, das heißt, dass ein palästinensischer Staat in den Grenzen von 1967 mit Ostjerusalem als Hauptstadt entsteht sowie eine umfassende Regelung für alle palästinensischen Flüchtlinge auf der ...[+++]

9. benadrukt dat een echte oplossing voor de huidige crisis enkel kan worden bereikt door middel van betekenisvolle en omvattende onderhandelingen, de terugtrekking van Israël uit de sinds 1967 bezette gebieden, en een rechtvaardige en duurzame oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict, dat alleen kan bestaan in de tweestatenoplossing, wat de oprichting van een Palestijnse staat inhoudt op basis van de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, en een algemene regeling voor alle Palestijnse vluchtelingen op basis van VN-resolutie 194;


Die nationale Regulierungsbehörde kann Einwände erheben, wenn ernsthafte Zweifel an der beruflichen Unabhängigkeit einer ernannten Führungskraft und/oder eines ernannten Mitglieds der Verwaltungsorgane oder an der Berechtigung einer vorzeitigen Abberufung bestehen.

De nationale regelgevende instantie mag bezwaar aantekenen, als er ernstige twijfel bestaat ten aanzien van de professionele onafhankelijkheid van een kandidaat-bestuurder en/of lid van een bestuursorgaan, of in geval van een voortijdige beëindiging van zijn ambtstermijn, indien er gerede twijfel is aan de rechtvaardiging ervan.


F. in der Erwägung, dass das Problem nur dann gelöst werden kann, wenn ernsthafte kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen getroffen werden,

F. overwegende dat alleen een oplossing van de problemen kan worden bereikt, wanneer op korte, middellange en lange termijn ingrijpende maatregelen worden genomen,


(3) Wenn ernsthafte Anhaltspunkte dies rechtfertigen, können die Mitgliedstaaten für die Personen, die zum Aufenthalt berechtigt sind, binnen drei Monaten nach der Einreise eine kostenlose ärztliche Untersuchung anordnen, um feststellen zu lassen, dass sie nicht an einer Krankheit im Sinne von Absatz 1 leiden.

3. Indien ernstige aanwijzingen daartoe aanleiding geven, kan een lidstaat personen die het verblijfsrecht genieten binnen drie maanden na de datum van binnenkomst aan een kosteloos medisch onderzoek onderwerpen met het oog op het afgeven van een verklaring dat zij niet lijden aan de in lid 1 bedoelde ziekten.


(4) Die Übergabe kann aus schwerwiegenden humanitären Gründen, z. B. wenn ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass die Vollstreckung offensichtlich eine Gefährdung für Leib oder Leben der gesuchten Person darstellt, ausnahmsweise ausgesetzt werden.

4. De overlevering kan bij wijze van uitzondering tijdelijk worden opgeschort om ernstige humanitaire redenen, bijvoorbeeld indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat die overlevering het leven of de gezondheid van de gezochte persoon ernstig in gevaar zou brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wenn ernsthaft' ->

Date index: 2024-06-12
w