Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch wenn dieser punkt trivial erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn dieser Punkt trivial erscheinen mag, es ist natürlich sehr wichtig für uns alle, die wir die Einrichtungen des Europäischen Parlaments täglich nutzen.

Dit punt lijkt misschien triviaal, maar is uiteraard van zeer groot belang voor wie dagelijks in de gebouwen van het Europees Parlement vertoeft.


Dieser Vermerk bestätigt bloß die allgemeine Regel, dass der Richter, in Ermangelung zwingender Beurteilungskriterien, die in das Gesetz aufgenommen wurden, auf unantastbare Weise über diese Punkte urteilt, auch wenn der Richter dabei durch die übliche Bedeutung der Begriffe « höhere Gewalt » und « rechtmäßiger Entschuldigungsgrund », so wie sie durch den Gesetzgeber verdeutlicht wurden, gebunden ist.

Die vermelding bevestigt louter de algemene regel dat de rechter, bij gebrek aan dwingende beoordelingscriteria die in de wet zijn opgenomen, op onaantastbare wijze over die punten oordeelt, zij het dat de rechter daarbij gebonden is door de gebruikelijke betekenis van de begrippen « overmacht » en « wettige reden van verschoning », zoals die door de wetgever werd verduidelijkt.


[36] Wenn die Bestimmungen einer Richtlinie hinsichtlich ihres Inhalts hinreichend genau und unbedingt erscheinen, können sie von Einzelnen auch nach Ablauf der nach nationalem Recht bestehenden Klagefristen gegen einen Mitgliedstaat geltend gemacht werden, wenn dieser ihre fristgerechte Umsetzung versäumt oder nicht ordnungsgemäß vorgenommen hat (Urteil vom 25.7.1991, Rs. C-208/90, Emmott/ ...[+++]

[36] Wanneer de bepalingen van een richtlijn inhoudelijk onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig zijn, kunnen particulieren zich hierop beroepen jegens een lidstaat wanneer deze de richtlijn niet binnen de vastgestelde termijnen heeft omgezet of deze onjuist heeft omgezet, zelfs wanneer de termijn voor het instellen van beroep volgens het nationale recht is verstreken (arrest van 25.7.1991, C-208/90, Emmott t. Minister for Social ...[+++]


Allerdings haftet der Kommission immer noch die Kritik einiger Partner an, die den extremen Verwaltungsaufwand in Pakistan bemängelt haben. Dieser Punkt sollte berücksichtigt werden, wenn die Effizienz der durch die Kommission finanzierten Interventionen bewertet wird.

Sommige partners in Pakistan hebben nog steeds kritiek op de zware bureaucratie van de Commissie. Hiermee moet rekening worden gehouden bij de beoordeling van de efficiëntie van door de Commissie gefinancierde interventies.


In der Erwägung, dass der Autor des Analyseberichts angibt, dass in beiden Varianten die Ausfahrt aus der Sandgrube am Ort genannt "les Turluttes" stattfindet, d.h. an der Kreuzung zwischen dem Weg, der die Sandgrube durchquert (chemin de Tourinnes in Gistoux) und dem Weg entlang der Sandgrube im Osten (chemin de Sart-Risbart in Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dass die Lage dieser Ausfahrt begründet ist, wenn man den Bahnkörper der bestehenden Kommunalwege als Grundlage für die neuen, zu schaffenden Straßen benutzen will; dass er angibt, dass dieser ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; ...[+++]


Auch wenn dieser Punkt nicht Bestandteil des Legislativtextes ist, ist zu betonen, dass die Aufnahme dieser Entwicklungsländer keinesfalls auf Kosten der Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit gehen darf und dass das Parlament im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens umfassende Angaben über die jährlichen Mittel zur Finanzierung des ICI erhalten sollte, damit es seine Befugnisse al ...[+++]

Hoewel dit geen deel uitmaakt van de wetstekst, dient te worden benadrukt dat de toevoeging van deze ontwikkelingslanden in geen enkel geval ten koste mag gaan van de financiering van ontwikkelingssamenwerking en dat het Parlement dient te beschikken over volledige informatie over de jaarlijkse kredieten voor de financiering van het ICI in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, zodat het zijn bevoegdheden als begrotingsautoriteit volledig kan uitoefenen. Het ICI en het DCI moeten strikt gescheiden blijven, zowel wat betreft ...[+++]


Wenn dieser Punkt noch einmal richtig gestellt wird, können wir auch all die ausgezeichneten Ideen in diesem Bericht unterstützen.

Als we daarvoor zorgen, kunnen we de uitstekende ideeën in het verslag in hun geheel steunen.


Falls zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung nicht verfügbar, ist dieser Punkt spätestens auszufüllen, wenn das Fahrzeug auf den Markt gebracht wird.

Indien deze informatie niet beschikbaar is op het ogenblik waarop de EG-typegoedkeuring wordt verleend, moet zij uiterlijk worden ingevuld op het ogenblik waarop het voertuig op de markt wordt gebracht.


Wenn Sie morgen ein Zustimmungsvotum von diesem Hohen Haus erhalten, wird dann dieser Punkt in Ihrem Programm erscheinen, das im Oktober vorgestellt wird?

Als dit Huis morgen vóór uw verkiezing stemt, zal deze kwestie dan worden opgenomen in het programma dat u in oktober zult presenteren?


Wenn Sie morgen ein Zustimmungsvotum von diesem Hohen Haus erhalten, wird dann dieser Punkt in Ihrem Programm erscheinen, das im Oktober vorgestellt wird?

Als dit Huis morgen vóór uw verkiezing stemt, zal deze kwestie dan worden opgenomen in het programma dat u in oktober zult presenteren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wenn dieser punkt trivial erscheinen' ->

Date index: 2025-05-08
w