Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch weiterhin leiden wird " (Duits → Nederlands) :

Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening ...[+++]


Daher ist es bedauerlich, dass bei der Einrichtung des Netzes Natura 2000 nicht auch konkrete Finanzierungsinstrumente zur Verwaltung der darin enthaltenen Gebiete geschaffen wurden, eine Tatsache, unter der die Effizienz des Projekts viel gelitten hat und auch weiterhin leiden wird.

Daarom betreuren wij het dat voor het Natura 2000-netwerk geen specifieke financiële instrumenten in het leven zijn geroepen om de gebieden die er deel van uitmaken te beheren.


Daher ist es bedauerlich, dass bei der Einrichtung des Netzes Natura 2000 nicht auch konkrete Finanzierungsinstrumente zur Verwaltung der darin enthaltenen Gebiete geschaffen wurden, eine Tatsache, unter der die Effizienz des Projekts viel gelitten hat und auch weiterhin leiden wird.

Daarom betreuren wij het dat voor het Natura 2000-netwerk geen specifieke financiële instrumenten in het leven zijn geroepen om de gebieden die er deel van uitmaken te beheren.


- Das Gewerbegebiet wird einen monomodalen Charakter aufweisen, der in völligen Gegensatz zu allen Zielsetzungen steht, die eine gute Raumordnung vorschreibt, und dies obwohl Alternativlösungen auf modaler Ebene auf dem Gebiet der Gemeinde Comines gefunden werden können und umfangreiche Investitionen bereits getätigt werden und auch weiterhin vorgesehen sind, um den Wasserweg vorrangig zu behandeln;

- de bedrijfsruimte zal een monomodaal karakter vertonen dat volledig in strijd is met de doelstellingen van een goede ruimtelijke ordening terwijl alternatieve oplossingen op modaal vlak gevonden kunnen worden voor het grondgebied van Komen en dat belangrijke investeringen worden en zullen worden gedaan om de waterweg te bevoordelen;


« g) falls die Ubernahme des Betriebs durch eine Erbschaft entsteht, so wird einer Drittperson erlaubt, den Betrieb nach den Bestimmungen von Punkt a) zu übernehmen, ohne dabei die in den Absätzen b) bis e) angeführten Bedingungen erfüllen zu müssen, wobei sie jedoch auch weiterhin alle Bedingungen erfüllen muss, die der verstorbene Erzeuger zu erfüllen hatte».

« g) als de overname het gevolg is van een vererving, kan een derde het bedrijf overnemen overeenkomstig de bepaling van punt a), zonder verplicht te zijn tot de voorwaarden opgelegd bij de punten b) tot en met e), maar moet alle verplichtingen blijven naleven die de overdrager moest naleven».


1. verurteilt die Gewalt in Nigeria scharf und äußert seine Besorgnis über die anhaltenden ethnischen, religiösen und politischen Spannungen, die zur Folge haben, dass Tausende von Menschen weiterhin leiden;

1. veroordeelt ten stelligste het geweld in Nigeria en spreekt zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende etnische; religieuze en politieke spanningen waar duizenden mensen nog steeds onder lijden;


In der Erwägung, dass sich ein ebensolcher Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung in dem Bereich befindet, durch welchen das so genannte Förderband « Süd » verlaufen soll (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald); dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch festgestellt wurde, dass die etwaigen Auswirkungen des Förderbands auf diesen Lebensraum insofern relativ sind, als dieser auch weiterhin im unmittelbar benachbarten ehemaligen Steinbruch « Bois d'El Sec » sowie im ehemaligen S ...[+++]

Overwegende dat dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang aanwezig is in de zone voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « zuid » (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos); dat de studie echter vaststelt dat de eventuele impact van de band op deze habitat relatief blijft in zoverre zij altijd aanwezig zal blijven in de nabij oude Bois Del'Sec-steengroeve, alsmede de oude Thorn-steengroeve; dat de bevoegde overheid er in het kader van de latere vergunningen erop zal toezien een doordringbaarheid te garanderen van de afsluitingen van de werfzones om de doorgang van de fauna mogelijk te maken en om de werf ...[+++]


In der UVP wird jedoch festgestellt, dass die möglichen Auswirkungen des Förderbands auf diesen Lebensraum nur relativ sind, weil dieser auch weiterhin im nahegelegenen ehemaligen Steinbruch « Carrière du Bois d'El Sec » sowie im ehemaligen Steinbruch « Thorn » vorhanden ist.

De studie stelt echter vast dat de eventuele impact van de transportband op deze habitat relatief blijft voor zover dat hij altijd aanwezig zal blijven in de voormalige steengroeve « Bois Del' Sec » in de nabijheid alsook in de voormalige steengroeve « Thorn ».


Spätestens im Rahmen der Fußball-EM im Jahr 2012 wird man erkennen, ob sich ein gemeinsames ukrainisches Gefühl entwickelt hat oder ob das Land weiterhin unter seiner sprachlichen und geographischen Zweiteilung leiden wird.

Uiterlijk bij het Europees kampioenschap voetbal in 2012 zal duidelijk worden of zich een gemeenschappelijk Oekraïens bewustzijn heeft ontwikkeld of dat het land verder zal blijven zuchten onder zijn taalkundige en geografische tweedeling.


Abgesehen davon, dass wir die Wirtschaft wieder in Ordnung bringen müssen, brauchen wir auch konkrete Lösungen für die am stärksten Benachteiligten, also für diejenigen, die unter den Folgen der Krise aus wirtschaftlicher und sozialer Sicht am stärksten leiden und weiterhin leiden werden.

Naast het herstellen van de economie moeten we ons concentreren op concrete oplossingen voor de meest achtergestelde groepen, dat wil zeggen degenen die het meest te lijden hebben en te lijden zullen hebben van de effecten van de crisis en die te maken hebben met de grootste economische en maatschappelijke ellende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch weiterhin leiden wird' ->

Date index: 2022-06-01
w