Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "auch weiterhin keinerlei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass in vielen Teilen der Welt Frauen und Mädchen weiterhin Opfer geschlechtsbezogener Gewalt sind, zu der Vergewaltigungen, Versklavung, Menschenhandel, Zwangsehen, Ehrenmorde und weibliche Genitalverstümmelung zählen, und grausamen und unmenschlichen Strafen ausgesetzt sind, die oftmals in Folter enden, was eine Verletzung ihres Grundrechts auf Leben, Freiheit, Gerechtigkeit, Würde, Sicherheit sowie körperliche und seelische Unversehrtheit und ihres Rechts auf sexuelle und reproduktive Selbstbestimmung darstellt; in der Erwägung, dass keinerlei Form von ...[+++]

A. overwegende dat vrouwen en meisjes in veel delen van de wereld nog altijd het slachtoffer worden van gendergerelateerd geweld, zoals verkrachting, slavernij, mensenhandel, gedwongen huwelijken, eerwraak, genitale mutilatie en wrede en onmenselijke straffen die kunnen worden aangemerkt als foltering, waarbij hun grondrechten op leven, vrijheid, rechtvaardigheid, waardigheid en veiligheid worden geschonden, evenals hun lichamelijke en geestelijke integriteit en hun seksuele en reproductieve zelfbeschikking; overwegende dat nooit mag worden getracht enige vorm van discriminatie van en geweld tegen vrouwen op grond van politieke, sociale ...[+++]


Da weiterhin der Begünstigte dafür verantwortlich ist, dass er einen korrekten Beihilfe- oder Zahlungsantrag vorlegt, sollten die Ergebnisse von Vorabprüfungen keinerlei Auswirkungen auf die späteren Ergebnisse der administrativen Gegenkontrollen haben.

Aangezien de begunstigde verantwoordelijk blijft voor de indiening van een correcte steun- of betalingsaanvraag, mogen de resultaten van de „voorafgaande controles” geen afbreuk doen aan de latere resultaten van de administratieve kruiscontroles.


Mit der Bearbeitung der Rückmeldungen, also u. a. bei deren Prüfung oder Validierung, übernimmt die Kommission keinerlei Verantwortung für die übermittelten Informationen; diese liegt weiterhin beim rückmeldenden Mitgliedstaat.

De Commissie neemt niet de verantwoordelijkheid voor de doorgestuurde informatie op zich als zij acties uitvoert zoals het beoordelen en valideren van reacties. De kennisgevende lidstaat blijft verantwoordelijk.


Mit der Bearbeitung der Meldungen, also u. a. deren Prüfung, Validierung oder Verbreitung über die RAPEX-Anwendung oder deren Veröffentlichung auf der RAPEX-Website, übernimmt die Kommission keinerlei Verantwortung für die übermittelten Informationen; diese liegt weiterhin beim meldenden Mitgliedstaat.

De Commissie neemt niet de verantwoordelijkheid voor de doorgestuurde informatie op zich als zij acties uitvoert zoals het beoordelen, valideren en verspreiden van de kennisgevingen via de RAPEX-toepassing en het publiceren van de kennisgevingen op de RAPEX-website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir dürfen auch weiterhin keinerlei Zweifel daran lassen, dass Radovan Karadzic und Ratko Mladić ausgeliefert werden müssen, und zwar unverzüglich.

We moeten nog steeds volstrekt helder zijn over het feit dat Radovan Karadzic en Ratko Mladic moeten worden uitgeleverd, en wel onmiddellijk.


Wer wird Vertrauen in diese Regeln haben, wenn Frankreich und Deutschland mit einer freundlichen Ermahnung davonkommen, nachdem sie mehrere Jahre in Folge die Defizitgrenze überschritten haben, wenn Griechenland vom Vorwurf freigesprochen wird, seinen Beitritt zur Eurozone mit falschen Angaben über seine tatsächliche Finanzlage beschleunigt zu haben, und wenn Italien trotz einer Staatsverschuldung von über 100 % weiterhin keinerlei Haushaltsdisziplin erkennen lässt?

Als Frankrijk en Duitsland er met een milde reprimande van afkomen nadat ze enkele jaren achtereen het toegestane begrotingstekort hebben overschreden, als Griekenland ongestraft kan sjoemelen met cijfers om snel te kunnen toetreden tot de eurozone, en als Italië maar roekeloos blijft omgaan met zijn begroting terwijl het een overheidsschuld van meer dan 100 procent heeft, wie heeft er dan nog vertrouwen in die regels?


Deshalb wird davon ausgegangen, dass weiterhin nur in Frankreich, Deutschland, Italien, Österreich, Portugal und Spanien speziell den in diesem Artikel genannten besonderen Umständen Rechnung getragen wird, während die anderen Mitgliedstaaten keinerlei spezifische Maßnahmen zur Umsetzung dieser optionalen Vorschrift angegeben haben.[17]

Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].


Insbesondere besitzt das EP weiterhin keinerlei echte Entscheidungs‑, Kontroll- und Haushaltsbefugnisse und ist nur virtuell in der Lage, eine direkte Kontrolle über Europol auszuüben.

Het EP blijft verstoken van echte bevoegdheden op het gebied van de besluitvorming, controle en begroting en is slechts virtueel in staat om directe controle op Europol uit te oefenen.


Deshalb wird davon ausgegangen, dass weiterhin nur in Frankreich, Deutschland, Italien, Österreich, Portugal und Spanien speziell den in diesem Artikel genannten besonderen Umständen Rechnung getragen wird, während die anderen Mitgliedstaaten keinerlei spezifische Maßnahmen zur Umsetzung dieser optionalen Vorschrift angegeben haben.[17]

Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].


Ausserdem gibt es keinerlei Garantie für die Verarbeitungsindustrie, daß sie weiterhin von Dumpingpreisen profitieren könnte, da die Stellung der chinesischen Ausführer im Falle der völligen Einstellung der EG-Produktion noch beherrschender würde, mit allen negativen Folgen für das Angebot von Wolframerzen und ihren Konzentraten in der Gemeinschaft.

Bovendien bestaat er voor de verwerkers geen zekerheid dat zij verder dumpingprijzen zullen blijven genieten wanneer, na een eventuele staking van de produktie in de Gemeenschap, de positie van de Chinese exporteurs nog overheersender zou worden, met alle negatieve gevolgen vandien voor de levering van wolfraamerts en concentraten daarvan aan de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : an keinerlei weisung gebunden sein     auch weiterhin keinerlei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch weiterhin keinerlei' ->

Date index: 2025-08-06
w