Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch weiterhin ihre vergütungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte auch weiterhin ihre Internet-Hotline betreiben, bei der Fahrer, Verkehrsunternehmen, Kontrollbehörden und zugelassene Einbaubetriebe, Werkstätten und Fahrzeughersteller ihre Fragen und Bedenken zum digitalen Fahrtenschreiber vorbringen können, etwa auch zu neuen Formen von Manipulation und Betrug.

De Commissie moet haar helpdesk op het internet handhaven omdat zij daarmee bestuurders, vervoersondernemingen, controleautoriteiten en goedgekeurde installateurs, werkplaatsen en voertuigfabrikanten de gelegenheid biedt om vragen en bezorgdheden inzake de digitale tachograaf, en ook inzake nieuwe soorten manipulatie of fraude, op te werpen.


Ferner wird die Kommission auch weiterhin ihr Programm „Kreatives Europa“ nutzen, damit das europäische Kino ein größeres Publikum erreicht.

Daarnaast zal de Commissie het programma Creatief Europa gebruiken om ervoor te zorgen dat de Europese film een groter publiek bereikt.


Die EBA sollte deshalb ihre Rolle behalten und weiterhin ihre bestehenden Befugnisse und Aufgaben wahrnehmen. Sie sollte die kohärente Anwendung der für alle Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften der Union weiterentwickeln und einen Beitrag dazu leisten sowie für eine stärkere Konvergenz der Abwicklungsverfahren in der Union als Ganzes sorgen.

De EBA moet derhalve haar rol blijven vervullen en haar al bestaande bevoegdheden en taken behouden: de EBA moet meewerken aan en bijdragen tot de consistente toepassing van de op alle lidstaten toepasselijke wetgeving van de Unie en de convergentie van afwikkelingspraktijken in de gehele Unie helpen vergroten.


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomsti ...[+++]


Die Union entwickelt und verfolgt weiterhin ihre Politik zur Stärkung ihres wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, um eine harmonische Entwicklung der Union als Ganzes zu fördern.

Teneinde de harmonische ontwikkeling van de Unie in haar geheel te bevorderen, ontwikkelt en vervolgt de Unie haar optreden gericht op de versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang.


Damit COST auch weiterhin ihre zwischenstaatliche Funktion erfuellen und einen kostenwirksamen Beitrag zur Forschungskoordinierung im Europäischen Forschungsraum leisten kann, müssen ihre Verwaltungsmodalitäten an die neuen Gegebenheiten angepasst werden.

COST kan alleen zijn rol op intergouvernementeel niveau blijven vervullen en een kosteneffectieve bijdrage aan de onderzoekcoördinatie in de Europese onderzoekruimte blijven leveren, als de beheerregelingen aan de nieuwe context worden aangepast.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten versichern allen am Friedensprozess Beteiligten auch weiterhin ihre volle Aufmerksamkeit und erklären erneut ihre Unterstützung im Hinblick auf die Herausforderungen, die sich Burundi in den kommenden Monaten stellen, insbesondere in Bezug auf die Reform des Sicherheitssektors, die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) und den Wahlprozess.

De Europese Unie en haar lidstaten verzekeren alle partijen bij het vredesproces andermaal van hun blijvende, zeer bijzondere aandacht voor dit proces, en spreken opnieuw hun steun uit aan Burundi in de moeilijke maanden die het land te wachten staat, vooral qua hervormingen op veiligheidsgebied, ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en het electoraal proces.


Vertreter der Arbeitnehmer müssen während eines Übergangs weiterhin ihre Funktion wahrnehmen, bis ihre Neubestellung möglich ist.

Werknemersvertegenwoordigers moeten tijdens de overdracht hun rol blijven uitspelen totdat een herbenoeming mogelijk is.


13. ERMUNTERT die Mitgliedstaaten und die Kommission, auch weiterhin ihr Engagement und ihre führende Rolle bei der Unterstützung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria unter Beweis zu stellen und gemeinsam mit anderen Gebern durch einen ständigen Wiederauffüllungsprozess für die volle Finanzierung dieses Fonds zu sorgen;

13. MOEDIGT de lidstaten en de Commissie AAN hun gedrevenheid en leiderschap te blijven tonen door steun te verlenen aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria en, samen met andere donoren, te helpen zorgen voor de volledige financiering ervan via het lopende project voor aanvulling van de middelen;


Die Schweiz wird als Ergebnis eine entsprechende Gesetzesänderung vornehmen. Die Schweizer Ministerin betonte ferner, dass ihr Land eine Lösung finden werde, die es der Schweiz ermöglichen wird, weiterhin ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten.

De Zwitserse minister benadrukte dat Zwitserland een oplossing zal vinden die het in staat zal stellen zijn internationale verplichtingen na te komen.


w