Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tätern und Täterinnen entgegentreten
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «auch weiterhin entgegentreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tern und Täterinnen entgegentreten

daders confronteren


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird diesem Problem auch weiterhin entgegentreten, indem sie Vorschriften für einen wirksamen Datenschutz und eine wirksame Netz- und Informationssicherheit erlässt, den Einsatz sicherer Technik unterstützt und die Öffentlichkeit über Möglichkeiten der Verminderung von Datenschutz- und Sicherheitsrisiken informiert.

De Commissie zal deze problemen blijven aanpakken door doeltreffende regels inzake gegevensbescherming en netwerk- en informatiebeveiliging vast te stellen, veilige technologieën te ondersteunen en het publiek in te lichten over manieren waarop zij privacy- en veiligheidsrisico's kunnen terugdringen.


Dieses Parlament muss diesen Fragen sofort entgegentreten und sie angehen, um den Bürgerinnen und Bürgern von Kambodscha zu versichern, dass dieses Parlament ihr Recht auf Demokratie weiterhin unterstützt und verteidigt.

Deze kwesties moeten onder ogen worden gezien en onmiddellijk worden aangepakt door dit Parlement om de Cambodjaanse burgers ervan te verzekeren dat dit Parlement zich blijft inzetten voor hun recht op democratie.


Dieses Parlament muss diesen Fragen sofort entgegentreten und sie angehen, um den Bürgerinnen und Bürgern von Kambodscha zu versichern, dass dieses Parlament ihr Recht auf Demokratie weiterhin unterstützt und verteidigt.

Deze kwesties moeten onder ogen worden gezien en onmiddellijk worden aangepakt door dit Parlement om de Cambodjaanse burgers ervan te verzekeren dat dit Parlement zich blijft inzetten voor hun recht op democratie.


Wir müssen diejenigen unterstützen, die zur Realität zurückkehren wollen, und denjenigen entgegentreten, die weiterhin einen neokonservativen Unilateralismus verfolgen wollen.

Wij moeten degenen die terugwillen naar realisme aanmoedigen, en degenen die het neoconservatief unilateralisme willen voortzetten ontmoedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird auch weiterhin allen Formen des Antisemitismus und der religiösen Intoleranz entgegentreten".

De Raad blijft vastbesloten om alle vormen van antisemitisme en religieuze onverdraagzaamheid tegen te gaan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch weiterhin entgegentreten' ->

Date index: 2025-04-08
w