Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

Vertaling van "auch vorliegen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

hersteltoestand van de TE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein berechtigtes Interesse könnte beispielsweise vorliegen, wenn eine maßgebliche und angemessene Beziehung zwischen der betroffenen Person und dem Verantwortlichen besteht, z. B. wenn die betroffene Person ein Kunde des Verantwortlichen ist oder in seinen Diensten steht.

Een dergelijk gerechtvaardigd belang kan bijvoorbeeld aanwezig zijn wanneer sprake is van een relevante en passende verhouding tussen de betrokkene en de verwerkingsverantwoordelijke, in situaties waarin de betrokkene een klant is of in dienst is van de verwerkingsverantwoordelijke.


Wenn solide wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen, wenn die Fangmöglichkeiten auf dem richtigen Niveau festgesetzt werden und wenn – was am allerwichtigsten ist – die Fischer am Schutz der Bestände mitwirken, dann bin ich sicher, dass es auch künftig Verbesserungen geben wird.

Als degelijk wetenschappelijk onderzoek beschikbaar is, de vangsten op het juiste niveau zijn vastgesteld en bovenal, als de vissers zich aansluiten bij de inspanningen om de bestanden te beschermen, dan ben ik ervan overtuigd dat we verdere verbeteringen zullen zien in de toekomst.


Für aktive NGA-Vorleistungen gilt, dass ausreichende Maßnahmen zur Sicherung des Wettbewerbs vorliegen, wenn sich Zugangsinteressenten auf vorgelagerte Produkte auf dem Markt für den Zugang zu Netzinfrastrukturen verlassen können (beispielsweise ungebündelter oder virtuell ungebündelter Zugang), die auf EoI-Grundlage bereitgestellt werden, sofern sich die tatsächliche Verbreitung dieser vorgelagerten Produkte oder das Vorhandensein alternativer Infrastrukturen nachweislich dämpfend auf die Endkundenpreise auswirkt, so dass auf der Vor ...[+++]

Voor actieve NGA-wholesale-inputs zijn er voldoende concurrentiebeschermende maatregelen indien toegangvragende partijen gebruik kunnen maken van upstreamproducten op de markt voor toegang tot netwerkinfrastructuur (bijvoorbeeld ontbundelde toegang of virtueel ontbundelde toegang), waarin wordt voorzien op EoI-basis, op voorwaarde dat het daadwerkelijke gebruik van dergelijke upstreamproducten of de beschikbaarheid van alternatieve infrastructuur aantoonbaar voor een retailprijsbeperking zorgt, zodat er geen aanvullende waarborgen op ...[+++]


Ein entsprechendes strukturbedingtes Hindernis kann auch vorliegen, wenn die Bereitstellung eines Dienstes eine Netzkomponente erfordert, die sich technisch nicht oder nur zu hohen Kosten nachbauen lässt, so dass der Dienst für Mitbewerber unrentabel wird.

Een daarmee verband houdende structurele belemmering kan ook bestaan wanneer voor de levering van de dienst een netwerkcomponent nodig is die technisch gesproken niet kan worden gedupliceerd, of alleen kan worden gedupliceerd voor kosten die dit voor de concurrenten economisch niet rendabel maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Luftfahrtunternehmen wird in diese Liste aufgenommen, wenn stichhaltige Beweise für gravierende Sicherheitsmängel vorliegen, wenn es an der Fähigkeit und/oder Bereitschaft mangelt, Sicherheitsmängel zu beheben, oder aber an der Fähigkeit und/oder Bereitschaft der für die Kontrolle eines Luftfahrtunternehmens zuständigen Aufsichtsbehörden, die geltenden Sicherheitsnormen durchzusetzen oder das Luftfahrzeug zu kontrollieren.

Luchtvaartmaatschappijen worden in de lijst opgenomen indien er geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen zijn, indien er een gebrek aan vermogen en/of bereidheid om veiligheidstekortkomingen aan te pakken is vastgesteld, of indien er bij het lichaam dat toezicht houdt op de luchtvaartmaatschappij een gebrek aan vermogen en/of bereidheid is vastgesteld om veiligheidstekortkomingen aan te pakken, de geldende veiligheidsnormen te doen naleven of toezicht op de toestellen te houden.


Das Genusstauglichkeitskennzeichen kann jedoch auch angebracht werden, bevor die Ergebnisse der Trichinenuntersuchung vorliegen, wenn der amtliche Tierarzt zu der Überzeugung gelangt, dass das Fleisch des betreffenden Tieres nur bei zufrieden stellenden Untersuchungsergebnissen in Verkehr gebracht wird,

Het gezondheidsmerk mag echter wel worden aangebracht voordat de resultaten van het onderzoek naar trichinose beschikbaar zijn, als de officiële dierenarts ervan overtuigd is dat het vlees van het betrokken dier alleen in de handel zal worden gebracht indien de resultaten bevredigend zijn


Es könne eine mittelbare Diskriminierung vorliegen, wenn sich erweise, dass hiervon erheblich mehr Frauen als Männer betroffen seien.

Er kan sprake zijn van indirecte discriminatie als blijkt dat door hierdoor wezenlijk meer vrouwen dan mannen worden getroffen.


Marktmissbrauch kann vorliegen, wenn Anleger direkt oder indirekt geschädigt wurden, indem andere Personen:

Marktmisbruik kan zich voordoen in omstandigheden waarbij beleggers rechtstreeks of indirect zijn benadeeld door personen die:


Auch in diesem Fall muss nicht unbedingt eine staatliche Beihilfe vorliegen, wenn die öffentlichen Mittel in einer Weise bereitgestellt werden, die für einen privaten Kapitalgeber akzeptabel wäre, der nach normalen marktwirtschaftlichen Kriterien verfährt.

Zelfs dan kan het gebeuren dat er geen sprake is van staatssteun, mits het overheidskapitaal wordt verstrekt tegen voorwaarden die aanvaardbaar zouden zijn voor een particuliere investeerder die in normale omstandigheden in een markteconomie actief is.


Der Inhaber eines Gemeinschaftlichen Sortenschutzes kann von einem Landwirt Auskünfte verlangen, wenn Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass dieser vom "Landwirteprivileg" gebrauch gemacht hat

De houder van een communautair kwekersrecht kan informatie verlangen van een landbouwer wanneer hij over een aanwijzing beschikt dat deze het "landbouwersvoorrecht" heeft uitgeoefend




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch vorliegen wenn' ->

Date index: 2024-04-15
w