Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «auch vorgeschlagen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. stellt fest, dass die Aufteilung der Redezeit zwischen den Fraktionen und die Zahl der den assoziierten bzw. eingeladenen Ausschüssen zur Verfügung stehenden Fragen schlussendlich jeweils von der Konferenz der Präsidenten und den Fraktionen beschlossen wurde, obwohl diese Vereinbarungen in der Vergangenheit auf der Ebene der Ausschüsse getroffen worden waren; stellt fest, dass das Verfahren verworren war, da die Konferenz der Ausschussvorsitze den Ausschüssen zunächst vorgeschlagen hatte, die Anzahl der Fragen, die den assoziierte ...[+++]

8. wijst erop dat de verdeling van de spreektijd tussen de fracties en het aantal vragen dat werd toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies uiteindelijk werden bepaald door respectievelijk de Conferentie van voorzitters en de fracties, hoewel deze regelingen in het verleden op het niveau van de commissies werden getroffen; wijst erop dat de procedure verwarrend was aangezien de Conferentie van commissievoorzitters de commissies oorspronkelijk had voorgesteld om op bilaterale basis overeenstemming te vinden over het aantal vragen dat zou worden toegekend aan de medeverantwoordelijke en uitgenodigde commissies;


29. erkennt die ernsten Herausforderungen an, mit denen die jungen Menschen in der EU infolge der Wirtschaftskrise konfrontiert sind; ist der Ansicht, dass Beteiligung, Beschäftigung, Bildung, nichtformale Bildung, Ausbildung, Mobilität und soziale Integration der jungen Europäer Fragen von strategischer Bedeutung für die Entwicklung der EU und der europäischen Gesellschaft sind; fordert mit Nachdruck, dass neben der notwendigen Aufstockung der Mittel für konkrete, speziell auf die Jugend bezogene Instrumente, die von der Kommission vorgeschlagen werden – ...[+++]

29. is zich bewust van de enorme uitdagingen die de economische crisis met zich meebrengt voor jongeren in de EU; is van mening dat participatie, werkgelegenheid, onderwijs, informeel onderwijs, opleidingen, mobiliteit en sociale integratie van jonge Europeanen kwesties van strategisch belang zijn voor de ontwikkeling van de EU en de Europese samenleving; dringt erop aan deze kwesties te integreren en als prioriteit vast te stellen in alle relevante beleidsterreinen en programma's die van de EU-begroting worden gefinancierd, naast de nodige verhoging van de financiering van concrete op jongeren gerichte instrumenten die de Commissie voorstelt, zoals de inv ...[+++]


Um die Thematisierung von wirklich gesamteuropäischen Fragen, die Überlegungen über diese Fragen und die Sammlung von Unterschriften auf dem gesamten Gebiet der Union zu erleichtern, sollte die Initiative von einer genau festgelegten Zahl von Bürgern vorgeschlagen werden, die einen Bürgerausschuss einsetzen sollten.

Ter vergemakkelijking van het ontstaan van werkelijk Europadekkende thema's, het nadenken over deze thema's en de verzameling van handtekeningen in de hele Unie, moet het initiatief worden voorgesteld door een vastgelegd aantal burgers dat een burgercomité moet oprichten.


In dem Bericht wird auch vorgeschlagen, Fragen wie der Beseitigung der Armut und der Bekämpfung von HIV/AIDS größeren Vorrang einzuräumen.

Het verslag stelt tevens voor hogere prioriteit te geven aan kwesties als uitbanning van armoede en bestrijding van HIV/AIDS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagene Funktionsweise dieser Aktionspläne Legislativ- und Haushaltsvorrechte des Parlaments uneingeschränkt respektiert, und lehnt jeglichen Vorschlag ab, der dem Rat eine Vorherrschaft in politischen Fragen einräumen würde; betont, dass politische Fragen im Rahmen der etablierten Verfahren behandelt und dabei die Rechte der beiden Teile der Legislativ- und Haushaltsbehörden respektiert werden müssen;

36. dringt erop aan dat bij de uitvoering van de voorgestelde actieplannen volledig rekening wordt gehouden met de wetgevende en budgettaire prerogatieven van het Parlement en verwerpt ieder voorstel waardoor de Raad de overhand zou krijgen bij beleidskwesties; onderstreept dat beleidskwesties moeten worden geregeld volgens de daarvoor vastgestelde procedures en dat de rechten van beide takken van de begrotingsautoriteit moeten worden gewaarborgd;


17. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagene Funktionsweise dieser Aktionspläne Legislativ- und Haushaltsvorrechte des Parlaments uneingeschränkt respektiert, und lehnt jeglichen Vorschlag ab, der dem Rat eine Vorherrschaft in politischen Fragen einräumen würde; betont, dass politische Fragen im Rahmen der etablierten Verfahren behandelt und dabei die Rechte der beiden Teile der Legislativ- und Haushaltsbehörden respektiert werden müssen.

17. dringt erop aan dat bij de uitvoering van de voorgestelde actieplannen volledig rekening wordt gehouden met de wetgevende en budgettaire prerogatieven van het Parlement en verwerpt ieder voorstel waardoor de Raad de overhand zou krijgen bij beleidskwesties; onderstreept dat beleidskwesties moeten worden geregeld volgens de daarvoor vastgestelde procedures en dat de rechten van beide takken van de begrotingsautoriteit moeten worden gewaarborgd.


das von der Kommission vorgeschlagene Benchmarking sowohl bei Fragen der Gesundheit als auch bei Fragen der Wettbewerbsfähigkeit als Richtschnur für die langfristige Politik und BETONT in diesem Zusammenhang, dass neue Entwicklungen, wie z.B. die Erweiterung der Europäischen Union, bei der Erhebung von Daten gebührend zu berücksichtigen sind;

- de benchmarking die door de Commissie op het gebied van zowel de volksgezondheids- als mededingingsvraagstukken als leidraad voor het op termijn uit te voeren beleid is voorgesteld, en ONDERSTREEPT in deze context dat nieuwe ontwikkelingen, zoals de uitbreiding van de Europese Unie, bij het verzamelen van gegevens terdege in aanmerking moeten worden genomen;


Deshalb hat die Kommission umfassende aufsichtsrechtliche Rahmenvorschriften vorgeschlagen, die Bestimmungen über Fragen wie Vermögenswerte, Verbindlichkeiten und Unterrichtung der Leistungsempfänger enthalten.

Daarom heeft de Commissie een algemeen toezichtkader voorgesteld, met regels op het gebied van zaken als activa, passiva en de voorlichting van uitkeringsgerechtigden.


Schließlich haben einige Teilnehmer vorgeschlagen, die Kommission möge sich bei ihrem Vorgehen nicht nur auf die Fragen der Begrenzung der Medienkonzentration begrenzen, sondern auch andere Fragen wie z.B. den Pluralismus innerhalb eines Mediums, das Filmwesen(2) sowie grundsätzliche Fragen der Medienpolitik untersuchen.

En tenslotte hebben sommige deelnemers aan de hoorzitting de wens te kennen gegeven dat de Commissie zich niet beperkt tot vraagstukken in verband met de beperking van de mediaconcentratie maar dat zij ook andere problemen onderzoekt zoals dat van het interne pluralisme (binnen een medium), het filmwezen(2) of een algemeen mediabeleid.


Insbesondere wird versucht, die Erörterung einer ganzen Reihe von Fragen zur Zukunft des Sozialstaats anzuregen, und es wird eine Rahmeninitiative zum Thema sozialer Schutz vorgeschlagen, um eine gemeinsame Diskussion und eine engere Zusammenarbeit in diesen Fragen auf europäischer Ebene zu fördern.

Met name probeert het een discussie op gang te brengen over de toekomst van de verzorgingsstaat en stelt het een kaderinitiatief inzake sociale zekerheid voor ten einde de gezamenlijke discussie en nauwere samenwerking op Europees niveau in dezen te stimuleren.


w