Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behaltene Ankunft
U.V.
Unter Vorbehalt
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden
Vorbehaltlich
Vorbehaltlich der Stellenfreigabe
Vorbehaltlich glüchlicher Ankunft
Vorbehaltlich unbeschädigter Ankunft

Traduction de «auch vorbehaltlich verschiedener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behaltene Ankunft | vorbehaltlich glüchlicher Ankunft | vorbehaltlich unbeschädigter Ankunft

bij behouden aankomst




verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen


unter Vorbehalt | vorbehaltlich | u.V. [Abbr.]

behoudens | onder voorbehoud van


vorbehaltlich der Stellenfreigabe

onder voorbehoud van deblokkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. begrüßt den Beschluss der israelischen Regierung, die geplanten Phasen des Fahrplans zu akzeptieren, wenn dies auch vorbehaltlich verschiedener Einschränkungen und Bedingungen erfolgte, und hofft, dass die notwendigen Schritte unternommen werden, um Fortschritte bei der Einhaltung der dort enthaltenen Bestimmungen sicherzustellen, einschließlich der sich für den Staat Israel daraus ergebenden Verpflichtungen, und betont, dass das im Fahrplan vorgesehene stabile und endgültige Friedensabkommen auch die allgemeine Anerkennung durch die arabischen Staaten, die Aufnahme von uneingeschränkten diplomatischen Beziehungen und Handelsbeziehung ...[+++]

5. is verheugd over de aanvaarding van de diverse fasen van de road map door de regering van Israël, vertrouwt erop dat de nodige stappen zullen worden gezet om de bepalingen van de road map en de verplichtingen die daaruit voor de staat Israël voorvloeien ten volle na te leven en onderstreept dat het welslagen van het in de road map vervatte ondubbelzinnige en definitieve vredesakkoord onder meer zal leiden tot de universele erkenning van Israël door de Arabische landen, de totstandkoming van volwaardige diplomatieke en handelsbetrekkingen en het herstel van de veiligheid;


5. begrüßt den Beschluss der israelischen Regierung, die geplanten Phasen des Fahrplans zu akzeptieren, wenn dies auch vorbehaltlich verschiedener Einschränkungen und Bedingungen erfolgte, und verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass die notwendigen Schritte unternommen werden, um Fortschritte bei der Einhaltung der dort enthaltenen Bestimmungen sicherzustellen, einschließlich der sich für den Staat Israel daraus ergebenden Verpflichtungen, und betont, dass das im Fahrplan vorgesehene stabile und endgültige Friedensabkommen auch die allgemeine Anerkennung durch die arabischen Staaten, die Aufnahme von uneingeschränkten diplomatischen Bezi ...[+++]

5. verwelkomt de aanvaarding van de diverse fasen van de road map door de regering van Israël, vertrouwt erop dat de nodige stappen zullen worden gezet om de bepalingen van de road map en de verplichtingen die daaruit voor de staat Israël voorvloeien ten volle na te leven en onderstreept dat het welslagen van het in de road map vervatte ondubbelzinnige en definitieve vredesakkoord onder meer zal leiden tot de universele erkenning van Israël door de Arabische landen, de totstandkoming van volwaardige diplomatieke en handelsbetrekkingen en het herstel van de veiligheid;


2. stellt fest, dass über Internet angebotene Wertpapierdienstleistungen gemäß der Richtlinie 2000/31/EG über bestimmte rechtliche Aspekte des elektronischen Geschäftsverkehrs unter die Herkunftslandkontrolle fallen, wodurch sowohl die Wohlverhaltensregeln als auch die Werberegeln an den professionellen Märkten und an den Kleinanleger-Märkten vorbehaltlich verschiedener Ausnahmen abgedeckt werden;

2. merkt op dat on-line beleggingsdiensten er profijt van hebben dat zij worden gecontroleerd door het land van oorsprong uit hoofde van Richtlijn 2000/31/EG betreffende bepaalde juridische aspecten van de elektronische handel , waarin de gedragsregels en reclamevoorschriften zijn vastgelegd voor zowel de professionele als de particuliere markt, op enkele uitzonderingen na;


Die derzeitigen Maßnahmen der Kommission gegenüber Olympic Airways fallen unter ihre Entscheidung vom 14. August 1998, in der sie die Gewährung staatlicher Beihilfen an dieses Unternehmen vorbehaltlich der Einhaltung verschiedener Bedingungen gebilligt hat.

De houding van de Commissie ten aanzien van Olympic Airways vloeit voort uit haar beschikking van 14 augustus 1998, waarin ze staatssteun voor de onderneming toestond als aan een aantal voorwaarden was voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derzeitigen Maßnahmen der Kommission gegenüber Olympic Airways fallen unter ihre Entscheidung vom 14. August 1998, in der sie die Gewährung staatlicher Beihilfen an dieses Unternehmen vorbehaltlich der Einhaltung verschiedener Bedingungen gebilligt hat.

De houding van de Commissie ten aanzien van Olympic Airways vloeit voort uit haar beschikking van 14 augustus 1998, waarin ze staatssteun voor de onderneming toestond als aan een aantal voorwaarden was voldaan.


(1) Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der Vorschriften dieser Verordnung innerstaatliche Vorschriften zur Festlegung verschiedener Qualitätsklassen erlassen oder beibehalten.

1. Met inachtneming van de bepalingen van deze verordening mogen de Lid-Staten nationale bepalingen inzake andere kwaliteitsniveaus vaststellen of handhaven.


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen.) MOEL - Öffnung der Gemeinschaftsprogramme Der Rat beschloß, die Zusatzprotokolle zu den Europa-Abkommen mit Bulgarien, Ungarn, Polen, Rumänien, der Tschechischen Republik und der Slowakei vorbehaltlich ihres späteren Abschlusses zu unterzeichnen.

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) LMOE - openstelling van communautaire programma's De Raad heeft besloten tot ondertekening, onder voorbehoud van latere sluiting, van aanvullende protocollen bij de Europa-Overeenkomsten met Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië, de Tsjechische Republiek en Slowakije.


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Annahm ohne Aussprache. Bei Rechtsetzungsakten sind die Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich). Urheberrecht Der Rat beschloß, das Europäische Übereinkommen über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks vorbehaltlich seines Abschlusses ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Verklaringen die de Raad besloten heeft voor het publiek beschikbaar te stellen, zijn aangegeven met * ; de betrokken verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Auteursrecht De Raad heeft besloten, onder voorbehoud van goedkeuring, over te gaan tot de ondertekening, namens de Gemeenschap, van het Europees Verdrag betreffende vraagstukken inzake auteursrecht en naburige rechten in het kader van de grensoverschrijdende satellietomroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch vorbehaltlich verschiedener' ->

Date index: 2025-06-05
w