Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepflanzte Wände anlegen
Hängende Gärten anlegen
Maschine mit vertikaler Schneckenachse
Maximale statische vertikale Gleisbeanspruchung
Triebwerk mit vertikaler Schneckenachse
Vertikale Aufgliederung des Arbeitsmarks
Vertikale Gärten anlegen
Vertikale Integration
Vertikale Segregation
Vertikale Trennung
Vertikale Vereinbarung
Vertikale Vorschrift
Vertikaler Bildlauf
Vertikaler Zusammenschluss
Vertikaler Zusammenschluß
Vertikales Rollen
Vertikales Scrolling

Traduction de «auch vertikale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertikale Aufgliederung des Arbeitsmarks | vertikale Segregation | vertikale Trennung

verticale segregatie


vertikaler Zusammenschluss [ vertikale Integration | vertikaler Zusammenschluß ]

verticale overeenkomst [ verticale integratie ]


vertikaler Bildlauf | vertikales Rollen | vertikales Scrolling

verticaal schuiven


Maschine mit vertikaler Schneckenachse | Triebwerk mit vertikaler Schneckenachse

verticale machine


hängende Gärten anlegen | bepflanzte Wände anlegen | vertikale Gärten anlegen

verticale tuinen aanleggen | verticale tuinen maken


maximale statische vertikale Gleisbeanspruchung

maximale verticale statische kracht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


Die Leitlinien stellen allgemeine Regeln für die Beurteilung vertikaler Beschränkungen auf und geben Kriterien für die Bewertung der häufigsten Formen vertikaler Beschränkungen vor: Markenzwang (Wettbewerbsverbot), Alleinvertrieb, Kundenbeschränkung, selektiver Vertrieb, Franchising, Alleinbelieferung, Vorauszahlungen für den Zugang, Produktgruppenmanagement-Vereinbarungen, Kopplungsbindung und Beschränkungen für den Weiterverkaufspreis.

De richtsnoeren leggen algemene regels vast voor de evaluatie van verticale beperkingen en reiken criteria aan voor de evaluatie van de meest voorkomende types van verticale beperkingen: merkexclusiviteit (niet-concurrentiebedingen), alleenverkoop, klantenexclusiviteit, selectieve distributie, franchising, exclusieve levering, vooraf te betalen toegangsvergoedingen, categoriemanagementovereenkomsten, koppelverkoop en beperkingen betreffende de wederverkoopprijs.


Wenn ein Luftfahrzeug, dem eine Landefreigabe erteilt wurde, den Anflug mit Bezug auf den Luftdruck auf Flugplatzhöhe (QFE) durchführt, ist die vertikale Position des Luftfahrzeugs als Höhe über Grund über der Flugplatzhöhe während dieses Teils seines Flugs, für den QFE verwendet werden darf, anzugeben, abweichend wovon die vertikale Position in folgenden Fällen als Höhe über Grund über der Landebahnschwellenhöhe anzugeben ist:

Wanneer een luchtvaartuig dat geklaard is om te landen zijn nadering voltooit op basis van de atmosferische druk op het niveau van het luchtvaartterrein (QFE), wordt de verticale positie van het luchtvaartuig uitgedrukt in termen van hoogte boven het niveau van het luchtvaartterrein tijdens dat gedeelte van de vlucht waarvoor QFE kan worden gebruikt, met dien verstande dat die positie wordt uitgedrukt in termen van hoogte boven het niveau van de baandrempel:


Gezeigt werden Mittel der genetisch veränderten Pflanze auf einer geeigneten Skala (Quadrat), Konfidenzgrenzen (Whisker) für die Differenz zwischen genetisch veränderter Pflanze und konventionellem Gegenstück (Balken zeigt Konfidenzintervall an), eine vertikale Linie für die Abwesenheit jeglicher Differenz (beim Differenztest) und vertikale Linien, die die angepassten Äquivalenzgrenzen darstellen (beim Äquivalenztest).

Getoond zijn: het gemiddelde van het genetisch gemodificeerde gewas op een passende schaal (vierkant); de betrouwbaarheidsgrenzen („whiskers”) voor het verschil tussen het genetisch gemodificeerde gewas en de conventionele tegenhanger ervan (de horizontale lijn geeft het betrouwbaarheidsinterval weer); een verticale lijn die geen verschil aangeeft (voor de verschiltoets); en verticale lijnen die de aangepaste gelijkwaardigheidsgrenzen aangeven (voor de gelijkwaardigheidtoets).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Büscheläffchen und Tamarine baumlebende Tiere sind und in vertikaler Richtung flüchten, sind das verfügbare Raumvolumen und die vertikale Höhe des Geheges wichtiger als die Bodenfläche.

Voor penseelaapjes en tamarins zijn het beschikbare volume en de verticale hoogte van de leefruimte belangrijker dan het vloeroppervlak, aangezien deze soorten in bomen leven en een in de hoogte gerichte vluchtreflex vertonen.


G. in der Erwägung, daß die neuen Leitlinien der Kommission im Bereich vertikaler Beschränkungen, bei der die wirtschaftliche Analyse und die Berücksichtigung der Marktmacht vorrangig sind, eine substanzielle Änderung gegenüber dem bisherigen System - von größerer formalistischer Strenge - bedeutet, weshalb es notwendig ist, Systeme zur Wahrung der Rechtssicherheit ausfindig zu machen,

G. overwegende dat de nieuwe richtsnoeren van de Commissie inzake verticale overeenkomsten, waarin economische analyse en onderkenning van de marktkrachten primeren, een substantiële wijziging ten aanzien van het vorige - formeel gezien meer coherente - stelsel impliceren, en dat dan ook moet worden voorzien in instrumenten om de rechtszekerheid niet in gevaar te brengen,


H. unter Hinweis darauf, daß sich die Leitlinien der Kommission nur auf vertikale Vereinbarungen im Bereich der Produktion oder des Verkaufs von Waren oder Dienstleistungen beziehen,

H. overwegende dat de richtsnoeren van de Commissie enkel betrekking hebben op verticale akkoorden betreffende de productie- of distributieketen van goederen of diensten,


- in Kenntnis der Mitteilung nach Artikel 5 der Verordnung Nr. 19/65/EWG des Rates vom 2. März 1965 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen und Leitlinien über vertikale Beschränkungen (C5-0009/2000 ) ,

- gezien de bekendmaking overeenkomstig artikel 5 van verordening nr. 19/65/EEG van de Raad van 2 maart 1965 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3 van het Verdrag op groepen van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen en richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten (C5-0009/2000 ) ,


A. in der Erwägung, daß diese Leitlinien (im folgenden "die Leitlinien”) ein Dokument sind, in dem die Kommission angibt, welche Politik sie bei der Anwendung von Artikel 81 auf vertikale Vereinbarungen in Anbetracht des geänderten Rechtsrahmens verfolgt,

A. overwegende dat de richtsnoeren (hierna genoemd "de richtsnoeren”) een document zijn waarmee de Commissie aangeeft wat haar handhavingsbeleid is bij de toepassing van artikel 81 op de verticale overeenkomsten in het licht van het gewijzigde wettelijke kader,


Je nach Rechtsakt akzeptierte der Gerichtshof entweder eine vollständige unmittelbare Wirkung (d.h. eine horizontale unmittelbare Wirkung und eine vertikale unmittelbare Wirkung) oder eine teilweise unmittelbare Wirkung (d.h. auf die vertikale unmittelbare Wirkung beschränkt).

Naargelang van de betrokken rechtshandeling heeft het Hof van Justitie hetzij een volledige rechtstreekse werking (d.w.z. een horizontale en verticale rechtstreekse werking), hetzij een gedeeltelijke rechtstreekse werking (die is beperkt tot een verticale rechtstreekse werking) aanvaard.


w