Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energetisch verbotene Zone
Frühstückskartell
Menschenwürde
Menschliche Würde
Verbotene Waffe
Verbotene Wirkstoffe
Verbotenes Band
Verbotenes Kartell
Würde des Menschen

Vertaling van "auch verboten wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
energetisch verbotene Zone | verbotenes Band

verboden band | verboden zone


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das in Artikel 103 genannte elektronische Meldesystem jeden Fall, in dem das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen in das Gebiet der Union verweigert bzw. die Verbringung innerhalb dieses Gebiets verboten wurde, da nach Auffassung des betreffenden Mitgliedstaats gegen das Verbot nach Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe c verstoßen wurde.

De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten via het in artikel 103 bedoelde elektronisch kennisgevingssysteem ervan in kennis wanneer het binnenbrengen van een plant, plantaardig product of ander materiaal op het grondgebied van de Unie is geweigerd of het verkeer daarvan binnen het grondgebied van de Unie is verboden omdat volgens de betrokken lidstaat het in lid 2, tweede alinea, onder c), bedoelde verbod werd geschonden.


„Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das in Artikel 103 dieser Verordnung genannte elektronische Meldesystem jeden Fall, in dem das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen in das Gebiet der Union bzw. die Verbringung innerhalb dieses Gebiets verboten wurde, da nach Auffassung des betreffenden Mitgliedstaates gegen das Verbot nach Absatz 2 UnterAbsatz 2 Buchstabe c dieses Artikels verstoßen wurde.

„De lidstaten geven door middel van het in artikel 103 van deze verordening bedoelde elektronische kennisgevingssysteem de Commissie en de overige lidstaten kennis van elk geval waar het binnenbrengen in de Unie van een plant, plantaardig product of ander materiaal geweigerd is of het vervoer ervan op het grondgebied van de Unie verboden is, op grond dat de betrokken lidstaat van oordeel was dat het in lid 2, tweede alinea, onder c), van dit artikel bedoelde verbod geschonden was.


(i) Verkaufswirksame Kommunikationsdienstleistungen: Hierzu gehören Dienstleistungen in den Bereichen Werbung, Direktmarketing, Fernabsatz, Sponsoring, Verkaufsförderung und Öffentlichkeitsarbeit. Ein gewisser Grad an Harmonisierung wurde hier bereits erreicht: so ist irreführende Werbung gemeinschaftsweit verboten, es wurden Regeln für die vergleichende Werbung aufgestellt und in der Richtlinie über Fernsehen ohne Grenzen wurde die TV-Werbung an strenge Bedingungen geknüpft.

Deze zijn al enigszins geharmoniseerd op het niveau van de Gemeenschap: misleidende reclame is verboden, vergelijkende reclame is aan regels gebonden en in de televisie-zonder-grenzen-richtlijn zijn strikte voorwaarden vastgesteld voor TV-reclame.


Im September 2006 reiste ZZ in das Vereinigte Königreich, wo der Secretary of State eine Entscheidung erließ, mit der ihm die Einreise verboten wurde.

In september 2006 heeft ZZ zich naar het Verenigd Koninkrijk begeven, waar door genoemde autoriteit een besluit tot weigering van toegang werd genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne erließ die Kommission am 12. Juni 2008 eine Verordnung , mit der die Fischerei auf Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer durch Ringwadenfischer, die die Flagge Griechenlands, Frankreichs, Italiens, Zyperns oder Maltas führen, ab 16. Juni 2008 und durch Ringwadenfischer, die die Flagge Spaniens führen, ab 23. Juni 2008 verboten wurde.

Zo heeft de Commissie, op 12 juni 2008, een verordening vastgesteld waarbij de visserij op blauwvintonijn in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van Griekenland, Frankrijk, Italië, Cyprus of Malta met ingang van 16 juni 2008, en door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van Spanje met ingang van 23 juni 2008 werd verboden.


Die Verordnung, mit der Ringwadenfischern ab Mitte Juni 2008 der Fang von Rotem Thun verboten wurde, ist teilweise ungültig

De verordening waarbij de ringzegenvisserij op blauwvintonijn met ingang van medio juni 2008 werd verboden, is gedeeltelijk ongeldig


Durch Beschluss des Juzgado de Instrucción n° 5 de Madrid (Untersuchungsgericht Nr. 5 Madrid) vom 26. August 2002 sowie durch Urteil des Tribunal Supremo (oberstes spanisches Gericht) vom 27. März 2003 wurde die EH/B in Spanien verboten.

Krachtens een beschikking van de Juzgado de Instrucción n° 5 de Madrid (onderzoeksrechter nr. 5 van Madrid) van 26 augustus 2002 en een arrest van het Tribunal Supremo (Spaans hooggerechtshof) van 27 maart 2003 is de EH/B in Spanje onwettig verklaard.


Die Europäische Kommission schlug im Mai 2001 eine Richtlinie über Tabakwerbung vor, mit der Tabakwerbung und Sponsoring auf internationalen Sportveranstaltungen in der gesamten EU verboten würde.

De Europese Commissie heeft in mei 2001 een richtlijn inzake tabaksreclame voorgesteld die sponsoring van internationale sportevenementen door tabaksproducenten in de gehele EU zou verbieden".


Die Entscheidung wurde bis 11. Mai 2008 verlängert, und zwar durch eine am 12. April 2007 angenommene Entscheidung[29], mit der auch die Abgabe von nicht kindergesicherten Feuerzeugen und von Feuerzeugen mit Unterhaltungseffekten an Verbraucher ab 11. März 2008 verboten wurde.

De beschikking werd verlengd tot 11 mei 2008 bij Beschikking 2007/231/EG van 12 april 2007[29], die ook de levering van niet-kinderveilige aanstekers en novelty lighters aan consumenten met ingang van 11 maart 2008 verbiedt.


Der Rat erzielte Einvernehmen über einen Gemeinsamen Standpunkt, in dem die Kriterien und Verfahren für eine Aktualisierung und Verschärfung der Visumsverbotslisten niedergelegt sind; diese Listen sind in Gemeinsamen Standpunkten aus den Jahren 1998 und 1999 enthalten, mit denen die Erteilung von Visa für bestimmte Personengruppen in der BRJ verboten wurde.

De Raad bereikte overeenstemming over een gemeenschappelijk standpunt waarin een aantal criteria en procedures zijn neergelegd voor het bijwerken en aanscherpen van de visumverbodlijsten van de in 1998 en 1999 aangenomen gemeenschappelijke standpunten die onder meer het afgeven van visa voor bepaalde categorieën personen uit de FRJ verbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch verboten wurde' ->

Date index: 2024-09-22
w