Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindeutig feststellbarer Preis
Feststellbare Aktiva und Passiva
Nicht ermittelbarer Familienstand
Nicht feststellbarer Personenstand
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Unbekannte Abstammung
Ungeklärte Abstammung
Ungewisser Personenstand
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Traduction de «auch verbesserungen feststellbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feststellbare Aktiva und Passiva

aanwijsbare activa en passiva


nicht ermittelbarer Familienstand | nicht feststellbarer Personenstand | unbekannte Abstammung | ungeklärte Abstammung | ungewisser Personenstand

afstamming die niet is vastgesteld | onbekende afstamming




Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid


über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn nach wie vor Handlungsbedarf besteht, so sind doch Verbesserungen feststellbar: Mehr Roma-Kinder besuchen eine Vorschule, und es gibt immer mehr Betreuungsprogramme für arbeitssuchende Roma sowie Mediatorenprogramme, mit denen die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma im Wohnungswesen und beim Zugang zu Gesundheitsfürsorge geschlossen werden soll.

Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.


Wiewohl Verbesserungen feststellbar sind, weisen beispielsweise die von der Kommission verwalteten internen Politikbereiche, auf die im Jahr 2006 neun Milliarden Euro entfielen, erneut eine wesentliche Fehlerquote auf.

Alhoewel er verbetering constateerbaar is, is er bij de door de Commissie beheerde interne beleidsterreinen, waaraan in 2006 negen miljard euro is besteed, opnieuw sprake van een wezenlijk foutenpercentage.


Nun, es bestehen zwar beträchtliche Unterschiede zwischen den Ländern, aber gleichzeitig sind auch Verbesserungen feststellbar, insbesondere in den letzten Jahren.

Nou, de situatie verschilt aanzienlijk per land, maar tegelijkertijd kunnen we verbeteringen zien.


69. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Synthesebericht zur Managementbilanz der Kommission 2006 betont, dass "allfällig bestehende Divergenzen zwischen der Stellungnahme des Europäischen Rechnungshofs und jener des Generaldirektors (...) in dessen nächstjährigem Tätigkeitsbericht zu erläutern sein (werden)" (Ziffer 2), und hofft, dass Verbesserungen in dem jährlichen Tätigkeitsbericht für 2007 und die folgenden Jahre feststellbar sein werden;

69. is tevreden met het feit dat in het syntheseverslag wordt benadrukt: "In alle gevallen waarin de Europese Rekenkamer en de directeur-generaal van mening verschillen, dient de directeur-generaal zijn mening in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag toe te lichten" (punt 2) en hoopt dat de verbeteringen zichtbaar zullen zijn in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2007 en de daaropvolgende jaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. erinnert daran, dass das Parlament bereits in seinem Bericht über die Entlastung für 2003 gefordert hatte, die DAS-Methodik weiter zu entwickeln, um Informationen über von Jahr zu Jahr feststellbare Verbesserungen in jedem Bereich in den Mitgliedstaaten zu erhalten;

106. herinnert eraan dat het Parlement reeds in zijn kwijtingsverslag over 2003 vroeg om een verdere uitwerking van de DAS-methodologie, zodat gegevens beschikbaar worden over de verbeteringen die van jaar tot jaar per sector in de lidstaten worden gerealiseerd;


97. erinnert daran, dass das Parlament bereits in seinem Bericht über die Entlastung für 2003 gefordert hatte, die DAS-Methodik weiter zu entwickeln, um Informationen über von Jahr zu Jahr feststellbare Verbesserungen in jedem Bereich in den Mitgliedstaaten zu erhalten;

97. herinnert eraan dat het Parlement reeds in zijn kwijtingsverslag over 2003 vroeg om een verdere uitwerking van de DAS-methodologie, zodat gegevens beschikbaar worden over de verbeteringen die van jaar tot jaar per sector in de lidstaten worden gerealiseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch verbesserungen feststellbar' ->

Date index: 2025-04-10
w