Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Gutgläubig
In gutem Glauben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Nach Treu und Glauben
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Verarbeitung nach Treu und Glauben
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «auch treu bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Verarbeitung nach Treu und Glauben

behoorlijke verwerking | eerlijke verwerking


gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Engagement der EU mit China sollte von Prinzipien geleitet, praktisch und pragmatisch sein und den Interessen und Werten der EU treu bleiben.

De EU moet zich praktisch en pragmatisch opstellen in haar betrokkenheid bij China.


Auch wenn die EU mit China im Rahmen einer partnerschaftlich ausgerichteten positiven Agenda zusammenarbeitet, wird sie ihren Grundwerten und Prinzipien treu bleiben.

De EU zal met China samenwerken in een sfeer van positief partnerschap, maar vasthouden aan haar kernwaarden en -beginselen.


In der China-Strategie der EU ist festgelegt, dass das Engagement der EU mit China von Prinzipien geleitet, praktisch und pragmatisch sein und den Interessen und Werten der EU treu bleiben sollte.

De EU moet zich praktisch en pragmatisch opstellen in haar betrokkenheid bij China.


Im Angesicht des Schlimmsten, was die Menschheit hervorbringt, müssen wir unseren Werten und uns selbst treu bleiben.

Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Niemand, der den Grundsätzen des Anstands, der Menschlichkeit und der Solidarität treu bleiben will, kann sich mit einer Situation zufrieden geben, in der Menschen ihr Leben aufs Spiel setzen, um nach Europa zu gelangen, und sich Schleusern anvertrauen, die das menschliche Elend schamlos ausnutzen.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Iemand die gehecht is aan de beginselen van fatsoen, humaniteit en solidariteit, kan zich niet neerleggen bij de situatie dat mensen hun leven riskeren om Europa te bereiken en ten prooi vallen aan mensensmokkelaars die genadeloos misbruik maken van menselijk leed.


Wir müssen also in unserem jeweiligen Land uns selbst treu bleiben, und uns gleichzeitig an die heutige Welt anpassen.

Zo moeten wij ons in onze landen niet alleen aanpassen aan de wereld van vandaag, maar ook moeten wij trouw blijven aan onszelf.


Auch wenn wir uns an die heutige Welt anpassen, so müssen wir doch uns selbst treu bleiben, mehr denn je müssen wir der Kontinent der Qualität sein!

Wij moeten ons aanpassen aan de wereld van vandaag, maar tegelijkertijd trouw blijven aan onszelf, meer dan ooit moeten wij het werelddeel van de kwaliteit zijn!


Während meiner zweiten Amtszeit beabsichtige ich, meinem Stil und meinen Arbeitsmethoden treu zu bleiben.

Tijdens mijn tweede mandaat zal ik trouw blijven aan mijn stijl en werkmethoden.


Dies zeigt deutlich, dass noch viel getan werden muss, damit sich Frauen für eine Karriere im IKT-Sektor entscheiden und dem Beruf dann auch treu bleiben.

Dit laat duidelijk zijn dat er nog veel werk moet worden verricht om vrouwen ertoe aan te zetten een loopbaan in de ICT-sector te kiezen en te volgen.


Wir müssen nicht nur, wie Herr Marini betonte, den Prinzipien treu bleiben, auf denen das europäische Wirtschafts- und Sozialmodell beruht und die in der Lissabon-Strategie enthalten sind, sondern wir müssen auch den Zielen dieser spezifischen Strategie treu bleiben.

Wij moeten - zoals de heer Marinho zei - trouw blijven aan niet alleen de fundamentele beginselen van het Europees economisch en sociaal model, die hun beslag hebben gevonden in de strategie van Lissabon, maar ook aan de doelstellingen van deze strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch treu bleiben' ->

Date index: 2021-10-05
w