Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
NO2
Stickstoffdioxid

Vertaling van "auch stickstoffdioxid festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Stickstoffdioxid | NO2 [Abbr.]

stikstofdioxide | stikstofperoxide | NO2 [Abbr.]




festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den EU-Rechtsvorschriften über die Luftqualität (Richtlinie 2008/50/EG) sind Grenzwerte für Luftschadstoffe, darunter auch Stickstoffdioxid, festgelegt. Werden diese Grenzwerte überschritten, müssen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne verabschieden und durchführen, die geeignete Maßnahmen vorsehen, um die Situation schnellstmöglich zu beenden.

De EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit (Richtlijn 2008/50/EG) voorziet in grenswaarden voor luchtverontreinigende stoffen, met inbegrip van stikstofdioxide Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten luchtkwaliteitsplannen vaststellen en uitvoeren, die passende maatregelen omvatten om zo snel mogelijk een einde te maken aan deze situatie.


Für fünf wichtige Schadstoffe wurden Luftqualitätsziele festgelegt: Benzol (C6H6), Kohlenmonoxid (CO), Stickstoffdioxid (NO2), Feststoffteilchen (PM10) und Ozon (O3).

Er werden luchtkwaliteitsdoelstellingen vastgesteld voor vijf belangrijke verontreinigende stoffen: benzeen (C6H6), koolmonoxide (CO), stikstofdioxide (NO2), zwevende deeltjes (PM10) en ozon (O3).


5. Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gegebenenfalls einen Vorschlag, um die Tabelle 4 von Anhang I so zu ändern und zu ergänzen, dass Grenzwerte für die Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen für solche Fahrzeuge festgelegt werden können, die den in Tabelle 2 von Anhang I enthaltenen Euro-6-Emissionsgrenzwerten genügen und dementsprechend genehmigt wurden. Die Grenzwerte für Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen werden auf der Grundlage einer Folgenabschätzung festgelegt, die sich auf Kohle ...[+++]

5. Indien nodig dient de Commissie volgens de gewone wetgevingsprocedure een voorstel in bij het Europees Parlement en de Raad om tabel 4 van bijlage I te wijzigen en aan te vullen teneinde grenswaarden vast te stellen voor uitlaatemissies bij lage temperaturen voor goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in tabel 2 van bijlage I. De grenswaarden voor uitlaatemissies bij lage temperaturen worden vastgesteld op basis van een effectbeoordeling voor koolstofmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC), stikstofoxiden (NOx) en stikstofdioxide (NO2), houden rekening met de technische uitvoerbaarheid en ...[+++]


Besonders betroffen sind Stadtbewohner, da der größte Anteil an Stickstoffdioxid durch Verkehrsemissionen entsteht. In den europäischen Rechtsvorschriften wurden Obergrenzen für die Luftverschmutzung festgelegt. Die Grenzwerte für Stickstoffdioxid hätten bis zum 1. Januar 2010 erreicht werden müssen, es sei denn, es wurde eine Fristverlängerung bis zum 1. Januar 2015 gewährt.

Vooral stadsbewoners worden eraan blootgesteld, aangezien stikstofoxide voornamelijk wordt voortgebracht door uitlaatgassen. De Europese regelgeving stelt grenswaarden vast voor luchtverontreining; aan de grenswaarden voor NOx moest uiterlijk op 1 januari 2010 zijn voldaan, behalve indien de termijn was verlengd tot 1 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem Österreich festgestellt hatte, dass der durch zwei europäischen Richtlinien festgelegte Jahresgrenzwert für Stickstoffdioxid (NO ) auf dieser Autobahn überschritten worden war, ergriff es Maßnahmen, um die Schadstoffbelastung auf das in diesen Richtlinien vorgeschriebene Niveau zu reduzieren.

Na te hebben vastgesteld dat op die autosnelweg de jaarlijkse grenswaarde voor stikstofdioxide (NO ), zoals vastgesteld in twee Europese richtlijnen , was overschreden, heeft Oostenrijk maatregelen genomen om de verontreiniging te verminderen tot het door die richtlijnen voorgeschreven niveau.


Schwellen-, Grenz- und Zielwerte zur Bewertung für alle durch die Richtlinie geregelten Schadstoffe werden festgelegt: Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid, Feinstaub, Blei, Benzol und Kohlenmonoxid.

drempels, grenswaarden en streefwaarden voor de beoordeling van iedere verontreinigende stof onder deze richtlijn: zwaveldioxide, stikstofdioxide, zwevende deeltjes, lood, benzeen en koolmonoxide.


Dazu stellt der Gerichtshof fest, dass Österreich, nachdem in den Jahren 2002 und 2003 der in zwei Gemeinschaftsrichtlinien festgelegte Jahresgrenzwert für Stickstoffdioxid (NO2) im betreffenden Gebiet überschritten worden war, zum Handeln verpflichtet war, um das in diesen Richtlinien vorgeschriebene Ergebnis zu erreichen.

Het Hof wijst erop dat aangezien de bij twee richtlijnen vastgestelde jaargrenswaarde voor stikstofdioxide (NO2) in het betrokken gebied in 2002 en 2003 was overschreden, Oostenrijk verplicht was te handelen om het door die richtlijnen voorgeschreven resultaat te bereiken.


12. HÄLT es für unerlässlich, den Standpunkten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in den IMO-Verhandlungen mehr Geltung zu verschaffen, um insbesondere zu ERREICHEN, dass im Rahmen der Überarbeitung der Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens der IMO ehrgeizigere Maßnahmen in Bezug auf die globale Senkung des Schwefelhöchstgehalts von als Schiffstreibstoff verwendetem Schweröl und strengere Stickstoffdioxid-Emissionshöchstwerte für die entsprechenden Schiffsmotoren festgelegt werden;

ACHT het van essentieel belang dat tijdens de onderhandelingen in het kader van de IMO meer gehoor wordt gegeven aan de standpunten van de EU-lidstaten, teneinde met name bij de herziening van bijlage VI van het MARPOL-Verdrag van de IMO TE STREVEN NAAR de aanneming van ambitieuzere maatregelen voor wereldwijde lagere maximumzwavelgehaltes van zware stookolie voor zeeschepen, en strengere normen inzake stikstofdioxide-emissies voor deze soort van scheepsmotoren;


(1) Die Grenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft sind in der Richtlinie 1999/30/EG festgelegt.

(1) De grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht zijn vastgesteld in Richtlijn 1999/30/EG.


Sie betreffen Schwefeldioxid und Schwebestoffe, Blei und Stickstoffdioxid; in einer vierten Richtlinie ist ein Informations- und Warnverfahren bei Gefahr einer Ozonverschmutzung in der Troposphäre festgelegt.

Onder deze richtlijnen vallen zwaveldioxide en zwevende deeltjes, lood en stikstofdioxide. Een vierde richtlijn bevat een voorlichtings- en alarmeringsprocedure bij verontreiniging door ozon (in de troposfeer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch stickstoffdioxid festgelegt' ->

Date index: 2021-12-12
w