M. in der Erwägung, dass Russland und
die Union nicht nur starke gemeinsame Interessen in den Bereichen Handel, Investitionen, Rohstoffe, Energie, Wissenschaft, Kultur, Massenmedien, Technologie, Infrastruktur, Umwelt, nukleare Sicherheit und Bekämpfung des organisierten Verbrec
hens haben, sondern auch bei den Bemühungen um ein gewisses Maß an Konvergenz in ihrer jeweiligen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik, insbesondere auf dem Balken, den Republiken im südlichen Kaukasus, in Zen
...[+++]tralasien und im Nahen Osten,M. overwegende dat Rusland en de Unie niet alleen in vergaande mate gemeensc
happelijke belangen hebben op het
gebied van handel, investeringen, grondstoffen, energie, wetenschap, cultuur, massacommunicatie, technologie, infrastructuur, milieu, nucleaire veiligheid en de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, maar ook in die zin dat zij streven naar een bepaalde mate van convergentie van hun respectieve beleid op het gebied van buitenlandse, veiligheids- en defensiezaken, met name in de Balkan, de republieken in de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en het Midden-Oo
...[+++]sten,