Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Versuchter Schwangerschaftsabbruch

Vertaling van "auch soll versucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


versuchter Schwangerschaftsabbruch

poging tot abortus provocatus


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere soll versucht werden, einen einheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen vorzuschlagen, um den finanziellen Kern des organisierten Verbrechens zu treffen und die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene zu stärken.

Hij heeft met name gepoogd een homogeen en coherent wetgevingskader voor te stellen dat het economische hart van de georganiseerde misdaad treft en de Europese en internationale justitiële en politiële samenwerking versterkt.


Außerdem soll versucht werden, eine bewegliche und straffe öffentliche Verwaltung zu fördern, die weniger anfällig für Bestechung ist, sowie eine verantwortungsvollere Politik, eine zügigere und glaubwürdigere Strafgerichtsbarkeit, ein gesünderes Unternehmertum, mehr Transparenz der Banken und bestimmter Fachleute und angemessene Maßnahmen gegen die Geldwäsche, um zu verhindern, dass Kriminalität ein gewinnbringendes Geschäft ist, das der legalen Wirtschaft und den ehrlichen Unternehmern und Bürgern schadet.

Daarnaast pleit hij voor een flexibelere en compactere overheid, die daardoor minder vatbaar is voor corruptie, alsook voor een verantwoordelijker beleid, een sneller en geloofwaardiger strafrecht, een gezonder ondernemersklimaat, een transparanter bancair en beroepenstelsel en passende antiwitwasmaatregelen om ervoor te zorgen dat misdaad niet langer loont en dat de legale economie en eerlijke ondernemers en burgers niet langer geschaad worden.


Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich ...[+++]

Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.


In diesem Bericht soll versucht werden zu verdeutlichen, welche Bedeutung „Qualität“ in diesem Zusammenhang für die EU-Mitgliedstaaten haben sollte.

In dit verslag wordt getracht helderder te maken wat de term 'kwaliteit' voor de EU-lidstaten zou moeten betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zuge der Überarbeitung solle versucht werden, die Anwendung pro Arbeitnehmer durchzusetzen und die Ausnahme für „Personen mit selbständiger Entscheidungsbefugnis“ enger zu fassen.

Bij de herziening moet worden getracht de toepassing van de voorschriften per werknemer te handhaven en de afwijking voor "autonome werknemers" aan strengere regels te onderwerpen.


Bis ein Beschluss gefasst ist, schlägt Ihr Verfasser drei Standardänderungsanträge vor. Damit soll versucht werden, einen Widerspruch zwischen den in diesem Basisrechtsakt beschlossenen Beträgen und einer möglichen Einigung über die Finanzielle Vorausschau nach 2006 unter Berücksichtigung der jüngsten Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007–2013 zu vermeiden.

In afwachting van een besluit stelt de rapporteur voor advies drie standaardamendementen voor, ter voorkoming van inconsistenties tussen het vastgestelde totaalbedrag in het voorliggende rechtsbesluit en een mogelijke overeenstemming over de financiële vooruitzichten na 2006, rekening houdend met de recente resolutie van het Europees Parlement van 8 juni 2005 over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013.


Zum anderen soll versucht werden, die kumulativen Auswirkungen der geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen unter Berücksichtigung der möglichen Wechselwirkungen zwischen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der verschiedenen Politikbereiche zu bewerten.

Anderzijds zou het cumulatieve effect van de bestaande communautaire wetgeving op het concurrentievermogen van het bedrijfsleven moeten worden gemeten, rekening houdend met de mogelijke interacties tussen wetgevings- of regelgevingsinstrumenten die onder verschillende beleidsgebieden vallen.


Mit den Vorschlägen in diesem Bericht soll versucht werden, diesen Herausforderungen zu begegnen und die Elemente für eine neue Politik der Europäischen Union in diesem Bereich vorzulegen.

Met de voorstellen uit dit verslag wordt beoogd op die uitdagingen een antwoord te geven en de bouwstenen aan te dragen voor een nieuw beleid van de Europese Unie op dit gebied.


Für jedes Gebiet, das als vorrangig ausgewählt wird, gilt es, die Kriterien noch zu verfeinern, wobei versucht werden soll,

Voor elke vastgestelde prioriteit zullen de criteria op een verfijndere manier moeten worden toegepast, in de zin dat:


Im Rahmen von EQUAL wird ferner versucht, den Wiedereingliederungsprozess stärker,nachfrageorientiert" anstatt ,angebotsorientiert" zu gestalten, was bedeutet, dass der Kunde, d. h. der Behinderte durch eine optimale Förderung seiner Fähigkeiten und Kenntnisse in die Lage versetzt werden soll, bei diesem Prozess eine führende Rolle zu übernehmen.

EQUAL tracht ook het reïntegratieproces eerder te richten op de "vraag" dan op het "aanbod", wat betekent dat de rol van de cliënt, d.w.z. het individu met een handicap, wordt versterkt om de hoofdspeler in het proces te worden door de best mogelijke ontwikkeling van zijn/haar vaardigheden en kennis.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     auch soll versucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch soll versucht' ->

Date index: 2025-07-05
w