Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch seiten maßgeblicher akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sensibilisierung der Öffentlichkeit ist ein langfristiger Prozess, der gemeinsame Anstrengungen auf europäischer und nationaler Ebene erfordert, auch auf Seiten maßgeblicher Akteure wie der nationalen Gleichstellungsstellen.

Vergroting van het publieke bewustzijn is een proces van lange adem dat gezamenlijke inspanningen op Europees en nationaal niveau vereist, waarbij ook belangrijke spelers als de nationale organen voor gelijke behandeling betrokken moeten worden.


12. betont, wie wichtig Brasilien als ein maßgeblicher Akteur im regionalen Integrationsprozess im Rahmen des MERCOSUR ist; begrüßt den erneuerten gemeinsamen Aktionsplan 2012-2014 für die strategische Partnerschaft EU-Brasilien und die wechselseitigen Verpflichtungen in den Bereichen Förderung der Demokratie und Reformen des multilateralen Systems der Ordnungspolitik; fordert beide Seiten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und zur Reform der weltweiten Finanzarchitektur beizutragen; weist auf das Angebot de ...[+++]

12. onderstreept het belang van Brazilië als leidende mogendheid van het regionale integratieproces Mercosur; is ingenomen met het hernieuwde strategisch partnerschap en het gezamenlijke actieplan EU-Brazilië 2012-2014, en de wederzijdse verplichtingen op gebieden als de bevordering van democratie en de hervormingen van het multilaterale bestuursstelsel; dringt er bij beide partijen op aan om zich aan hun verplichtingen te houden en hun bijdrage te leveren aan de hervorming van de financiële architectuur van de wereld; herinnert aa ...[+++]


12. betont, wie wichtig Brasilien als ein maßgeblicher Akteur im regionalen Integrationsprozess im Rahmen des MERCOSUR ist; begrüßt den erneuerten gemeinsamen Aktionsplan 2012-2014 für die strategische Partnerschaft EU-Brasilien und die wechselseitigen Verpflichtungen in den Bereichen Förderung der Demokratie und Reformen des multilateralen Systems der Ordnungspolitik; fordert beide Seiten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und zur Reform der weltweiten Finanzarchitektur beizutragen; weist auf das Angebot de ...[+++]

12. onderstreept het belang van Brazilië als leidende mogendheid van het regionale integratieproces Mercosur; is ingenomen met het hernieuwde strategisch partnerschap en het gezamenlijke actieplan EU-Brazilië 2012-2014, en de wederzijdse verplichtingen op gebieden als de bevordering van democratie en de hervormingen van het multilaterale bestuursstelsel; dringt er bij beide partijen op aan om zich aan hun verplichtingen te houden en hun bijdrage te leveren aan de hervorming van de financiële architectuur van de wereld; herinnert aa ...[+++]


Förderung von technischen und unternehmerischen Kapazitäten und Fähigkeiten seitens verschiedener Akteure und Unternehmer im Kultursektor der AKP-Länder.

uitbreiding van de technische en zakelijke capaciteit van de verschillende organisaties, individuen en ondernemers in de culturele sector in de ACS-landen.


Förderung des Aufbaus von Kapazitäten für die Durchführung der Politiken und Programme - u.a. in Bezug auf eine Verstärkung der Rechtsvorschriften – insbesondere durch ständige Management- und Personalfortbildung und spezifische Unterstützung der wesentlichen Dienste, der Aufsichtsbehörden und der sozioökonomischen Akteure, einschließlich der Sozialpartner und anderer maßgeblicher ...[+++]

capaciteitsopbouw voor de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen en programma's, onder meer met het oog op de handhaving van de wetgeving, vooral via permanente opleiding van het management en het personeel en via specifieke steun aan essentiële diensten, inspectiediensten en sociaal-economische actoren, met name de sociale partners en de betrokken niet-gouvernementele organisaties alsmede de vertegenwoordigende beroepsorganisaties .


ii Förderung des Aufbaus von Kapazitäten für die Durchführung der Politiken und Programme – u.a. in Bezug auf eine Verstärkung der Rechtsvorschriften – insbesondere durch ständige Management- und Personalfortbildung und spezifische Unterstützung der wesentlichen Dienste, der Aufsichtsbehörden und der sozioökonomischen Akteure, einschließlich der Sozialpartner, anderer maßgeblicher ...[+++]

(ii) capaciteitsopbouw voor de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen en programma's, onder meer met het oog op de handhaving van de wetgeving, vooral via permanente opleiding van het management en het personeel en via specifieke steun aan essentiële diensten, inspectiediensten en sociaal-economische actoren, met name de sociale partners en de betrokken niet-gouvernementele organisaties alsmede de vertegenwoordigende beroepsorganisaties.


ii Förderung des Aufbaus von Kapazitäten für die Durchführung der Politiken und Programme – u.a. in Bezug auf eine Verstärkung der Rechtsvorschriften – insbesondere durch Management- und Personalfortbildung und spezifische Unterstützung der wesentlichen Dienste, der Aufsichtsbehörden und der sozioökonomischen Akteure, einschließlich der Sozialpartner und anderer maßgeblicher ...[+++]

(ii) capaciteitsopbouw voor de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen en programma's, onder meer met het oog op de handhaving van de wetgeving, vooral via opleiding van het management en het personeel en via specifieke steun aan essentiële diensten, inspectiediensten en sociaal-economische actoren, met name de sociale partners en de betrokken niet-gouvernementele organisaties.


Auf internationalem Gebiet sei es insbesondere ihre Absicht, den Status der Union als maßgeblicher Akteur zu erhalten und auszubauen und in der Frage des Protokolls über die biologische Sicherheit Anfang nächsten Jahres in Montreal zu einem Einvernehmen zu gelangen.

Op internationaal vlak zal de Commissie er in het bijzonder naar streven de vooraanstaande rol van de Unie te bestendigen en te versterken en begin volgend jaar in Montreal een akkoord te bereiken over het protocol inzake bioveiligheid.


Einzelpersonen sollten seitens der Akteure Orientierung, Beratung und Informationen in Bezug auf diese Systeme und Ansätze erhalten.

De betrokken partijen zorgen voor begeleiding, advies en informatieverstrekking inzake deze systemen en benaderingen aan individuen.


Wie alle anderen sozialen Akteure üben sie Einfluß aus und werden beeinflußt, nicht nur seitens der anderen Mitglieder der Wissenschaftsgemeinschaft, sondern auch seitens aller Bereiche der Gesellschaft.

Zoals alle andere maatschappelijke instellingen, oefenen zij invloed uit op en worden zij beïnvloed door niet alleen de andere leden van hun eigen wetenschappelijke gemeenschap, maar alle sectoren van de samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch seiten maßgeblicher akteure' ->

Date index: 2020-12-19
w