Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Vertaling van "auch sehr danke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank einer ständig steigenden Lebenserwartung steigt in unseren Gesellschaften die Zahl der sehr alten Menschen (80+) stark an: +17,1 % zwischen 2005 und 2010, +57,1 % zwischen 2010 und 2030.

Dankzij de almaar toenemende levensverwachting zal het aantal hoogbejaarden (80+) sterk toenemen: + 17,1 % tussen 2005 en 2010, + 57,1 % tussen 2010 en 2030.


Dank des Forschernetzes, das mit Hilfe des INCO-Programms in Afrika aufgebaut wurde, haben sich zahlreiche Teams aus südlichen Ländern an sehr wesentlichen Teilen dieser Arbeiten beteiligt.

Dankzij de netwerken van onderzoekers die door het Inco-programma zijn opgebouwd in Afrika, zijn talrijke teams uit de zuidelijke landen volop betrokken bij deze werkzaamheden.


Dank der steileren Hängen an der Orneau und ihren Zuflüssen sind dort auch Schluchtwälder vorzufinden, die nördlich der Maas sehr seltene Lebensräume sind, während die Talsohlen mit Auenwäldern und Klimax-Eichen- und Eschenwäldern bewachsen sind. Diese verschiedenen Waldlebensräume bilden ganz oder teilweise das Habitat mehrerer Fledermaus- und Vogelarten, darunter der Schwarzspecht und der Mittelspecht.

Door steilere hellingen, uitgegraven door de Orneau en de zijrivieren ervan, worden er ravijnbossen waargenomen, zeer zeldzame habitats in het noorden van de Maas, terwijl de valleibodems door alluviale bossen en climax-eiken-essenbossen worden ingenomen.


Auslöser für diesen Bericht, für den ich Frau Svensson sehr danke, ist in diesem Fall nicht nur, dass man im Rahmen des Gleichstellungsberichts gemerkt hat, dass Gleichstellung auch durch Gewalt gegen Frauen stark gefährdet ist, sondern dass man durch den Lissabon-Vertrag jetzt die Möglichkeit hat, eine Richtlinie zu erlassen, einen gemeinsamen Rechtsrahmen in Europa zu setzen.

De aanleiding voor dit verslag, waarvoor ik mevrouw Svensson bijzonder wil danken, was in dit geval niet alleen het feit dat bij het verslag over gelijkheid bleek dat gelijkheid ook ernstig in gevaar wordt gebracht door geweld tegen vrouwen, maar ook het feit dat door het Verdrag van Lissabon nu de mogelijkheid bestaat om een richtlijn vast te stellen en een gemeenschappelijk juridisch kader te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Danke, Frau Kommissarin, danke, meine Damen und Herren, für Ihre sehr umfassenden und sehr interessanten Beiträge.

(FR) Dank u, commissaris, dank u dames en heren, voor uw zeer grondige en belangrijke bijdragen.


– Herr Präsident, sehr geehrter Vizepräsident der Kommission! Zunächst meinen Dank an die Frau Berichterstatterin für den sehr guten Bericht, vor allem auch Dank dafür, dass sie die Stellungnahme des Rechtsausschusses weitgehend mit aufgenommen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, allereerst mijn dank aan mevrouw de rapporteur voor het zeer goede verslag, maar bovenal voor het feit dat ze het standpunt van de Commissie juridische zaken daar grotendeels in verwerkt heeft.


– Herr Präsident, sehr geehrter Vizepräsident der Kommission! Zunächst meinen Dank an die Frau Berichterstatterin für den sehr guten Bericht, vor allem auch Dank dafür, dass sie die Stellungnahme des Rechtsausschusses weitgehend mit aufgenommen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, allereerst mijn dank aan mevrouw de rapporteur voor het zeer goede verslag, maar bovenal voor het feit dat ze het standpunt van de Commissie juridische zaken daar grotendeels in verwerkt heeft.


China ist in den 80er Jahren als Konkurrent aufgetreten, der dank eines sehr großen und billigen Arbeitskräfteangebots von niedrigen Produktionskosten profitiert.

China kwam in de jaren tachtig als concurrent op. Daarbij profiteert het van lage productiekosten door een overvloedig aanbod van goedkope arbeidskrachten.


In diesem Sinne, Herr Ratspräsident, wünsche ich Ihnen für Ihre Arbeiten, für die ich Ihnen auch sehr danke, viel Erfolg bei der Regierungskonferenz.

Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik wens u met uw werkzaamheden in de intergouvernementele conferentie, waarvoor ik u van ganser harte dank, veel succes!


Europäisches Satellitennavigationssystem Galileo: Die satellitengestützte Funknavigation ermöglicht es dem Halter eines Senders/Empfängers, seinen Standort jederzeit sehr genau nach Längengrad, Breitengrad und Höhe zu bestimmen, dank des Empfangs von Signalen, die von mehreren Satelliten gesendet werden.

Het Europese satellietnavigatieprogramma Galileo: satellietnavigatie maakt het voor een ontvanger van een zend-/ontvangsttoestel mogelijk om dankzij de ontvangst van de signalen van verschillende satellieten op elk moment met grote precisie de exacte lengte- en breedtegraad van zijn positie te kennen.Het onderzoek wordt toegespitst op de ontwikkeling van ontvangers, multisectorale gebruikersapparatuur, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch sehr danke' ->

Date index: 2023-11-16
w