Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "auch ratsam wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings ist es nicht ratsam, sich ausschließlich zu dieser Situation zu äußern, zumal die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union erneute Änderungen der Verordnung erforderlich machen könnte, wenn in Zukunft ähnliche Situationen geprüft werden müssen.

Het zou echter ongepast zijn een besluit te nemen dat enkel op deze situatie betrekking heeft, met name indien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie nieuwe wijzigingen van de verordening zou vereisen wanneer gelijkaardige situaties dienen te worden onderzocht in de toekomst.


Es wäre ratsam, wenn die französische Präsidentschaft den von einer ausreichend großen Gruppe von Abgeordneten vorgelegten Vorschlag mutiger unterstützen würde, der die Schaffung von EURO-NEST vorsieht. Hier handelt es sich um eine offizielle Versammlung von Vertretern des Europäischen Parlaments und der Parlamente unserer östlichen Nachbarn.

Het Franse voorzitterschap zou meer moed moeten betonen in het stimuleren van het voorstel van een groep afgevaardigden van een voldoende omvang, voor de oprichting van EURO-NEST, een officiële vergadering van Europese parlementen en parlementen van onze oosterburen.


Es wäre auch ratsam, wenn die Zollbehörden in Übereinstimmung mit Artikel 16 Absatz 3 des Beschlusses berechtigt wären, die Freigabe eines Produkts zum freien Verkehr auszusetzen, wenn es mit Kennzeichnungen, Zeichen oder Aufschriften versehen ist, die falsch sind oder deren Bedeutung oder Gestalt von Dritten mit der Bedeutung oder Gestalt der CE-Kennzeichnung verwechselt werden kann.

Het verdient dan ook aanbeveling dat de nationale douaneautoriteiten overeenkomstig artikel 16, lid 3 van het besluit de bevoegdheid krijgen om de vrijgave van een product om in het vrije verkeer te worden gebracht op te schorten, ingeval hierop merktekens, tekens en opschriften zijn aangebracht die vervalst zijn of derden kunnen misleiden omtrent de betekenis en/of de grafische vorm van de CE-markering.


25. Es ist daher ratsam, bei den Verhandlungen mit den Nachbarländern, auch wenn die besonderen Umstände und Empfindlichkeiten in jedem Einzelfall zu beachten sind, ein bestimmtes Maß an Kohärenz anzustreben.

25. Het verdient dan ook aanbeveling een bepaalde mate van coherentie na te streven in de onderhandelingen met de buurlanden, zonder de specifieke kenmerken en gevoeligheden van elk afzonderlijk land uit het oog te verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dem Geist der Maßnahmen, die zur Bekämpfung der Geldwäsche gegenüber den Banken getroffen wurden, erscheint es ratsamer, wenn der Finanzintermediär der Regulierungsstelle die Geschäfte mitteilt, die ihm verdächtig vorkommen.

Daarom lijkt het de voorkeur te verdienen dat de tussenpersoon de regulerende instantie waarschuwt als een transactie hem verdacht voorkomt, een en ander naar het voorbeeld van de maatregelen die zijn getroffen in de banksector ter bestrijding van het witwassen van geld.


In einigen Mitgliedstaaten darf diese Möglichkeit nur aus humanitären Gründen in Anspruch genommen werden (AT), andere verlangen lediglich, dass sich der Familienangehörige rechtmäßig in dem Mitgliedstaat aufhält, und wiederum andere akzeptieren den entsprechenden Antrag, wenn die Rückkehr des Antragstellers in sein Herkunftsland nicht ratsam ist (DE).

Het toepassingsgebied van de afwijking loopt echter sterk uiteen: sommige landen staan alleen een afwijking toe op humanitaire gronden (Oostenrijk), sommige eisen alleen dat het gezinslid wettig verblijft en sommige aanvaarden een afwijking indien de terugkeer van de aanvrager naar zijn/haar land van oorsprong niet onder redelijke voorwaarden kan plaatsvinden (Duitsland).


Auch wenn theoretisch ein weltweit angewandter Mechanismus vorzuziehen wäre, erscheint es aufgrund der Komplexität der Aufteilungsproblematik ratsam, die einschlägigen Forschungsarbeiten auf ein EU-System zu konzentrieren.

Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle industrieën dezelfde formule gebruiken, maar wel dat overal in de EU dezelfde sectorspecifieke formules worden gehanteerd. Ofschoon een wereldwijd toerekeningsmechanisme in theorie de voorkeur geniet, moet vanwege de complexiteit van de materie het onderzoek op een EU-stelsel worden toegespitst (soms ook 'water's edge' genoemd).


Die Kommission kann jedoch bereits vor dem Ablauf eines Fünfjahreszeitraums eine Neubewertung vornehmen und schlägt alle zweckdienlichen Änderungen vor, wenn sie dies für ratsam hält.

Indien de Commissie zulks dienstig acht, kan zij vóór het einde van een periode van vijf jaar tot een dergelijke evaluatie overgaan en alle nuttig geachte wijzigingen voorstellen.


Die projizierte Inflationsrate scheint - dank einer jüngst zwischen den Sozialpartnern erzielten Übereinkunft über eine maßvollen Lohnentwicklung - erreichbar, auch wenn es ratsam wäre, die Indexierung entsprechend der Stellungnahme des Rates vom vergangenen Jahr in Lohnverhandlungen abzuschaffen.

De inflatieprognose lijkt eveneens haalbaar en wordt geholpen door de recente loonmatigingsovereenkomst tussen de sociale partners, hoewel het raadzaam zou zijn een einde te maken aan de indexering in de loononderhandelingen, zoals aanbevolen in het advies van de Raad van vorig jaar.


Falls wir dieses Verbot beschließen und wir können es unterstützen, vor allem wenn es ein mutmaßliches Risiko für Kinder darstellt , unterstützen wir auch die Änderungsanträge 11, 13 und 24, weil es ratsam ist, daß die Kommission diese Richtlinie ändert, wenn der wissenschaftliche Ausschuß die Anwendung der Meßmethoden zu praktischen Zwecken billigt.

Maar dan zijn wij ook vóór de amendementen 11, 13 en 24. Als immers het Wetenschappelijk comité het gebruik van deze meetmethoden voor praktische doeleinden goedkeurt, kan de Commissie niet achterblijven en moet ze deze richtlijn aanpassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ratsam wenn' ->

Date index: 2024-06-23
w