Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch qualitativen auswirkungen betrafen » (Allemand → Néerlandais) :

2. weist auf die Umsetzung des „DAWI-Beihilfevorschriftenpakets” im Jahr 2012 hin; begrüßt bestimmte Maßnahmen, die eine Befreiung von der Anmeldepflicht für öffentliche Investitionen ermöglichen; fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Tatsache, dass die Krise die Wirtschaft weiterhin beeinträchtigt, eine Bilanz der Umsetzung des Pakets zu ziehen und hierbei die möglichen quantitativen und qualitativen Auswirkungen zu berücksichtigen, die es auf die Beschäftigung und Dienstleistungen für die Bürger hat;

2. herinnert aan de tenuitvoerlegging, in 2012, van het staatssteunpakket; constateert tevreden dat er bepaalde maatregelen zijn getroffen tot vrijstelling van verplichtingen met betrekking tot kennisgeving inzake overheidsinvesteringen; verzoekt de Commissie een balans op te maken van de tenuitvoerlegging van het pakket, met inbegrip van eventuele kwantitatieve en kwalitatieve effecten op de werkgelegenheid en de dienstverlening aan de burger, in het licht van het feit dat de crisis de economie nog altijd schade toebrengt;


3. weist noch einmal darauf hin, dass die mittel- und langfristigen Effekte der Dienstleistungsrichtlinie auf die Beschäftigung in der EU berücksichtigt werden müssen, sowohl in Bezug auf ihre quantitativen Auswirkungen (Schaffung und Vernichtung von Arbeitsplätzen) als auch in Bezug auf ihre qualitativen Auswirkungen (Qualität der Arbeitsplätze und Arbeitsbedingungen);

3. herhaalt dat er rekening moet worden gehouden met de gevolgen op middellange en lange termijn, alsook met het kwantitatieve (nieuwe banen en banenverlies) en kwalitatieve (kwaliteit van de banen, arbeidsomstandigheden) effect van de dienstenrichtlijn op de werkgelegenheid in de EU;


Von 2008 bis 2009 kam es, vorwiegend bedingt durch die globalen negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise, zu einem Rückgang um 25 %; diese Auswirkungen betrafen vor allem die Bauindustrie.

Tussen 2008 en 2009 was er een afname van ongeveer 25 %, voornamelijk als gevolg van de wereldwijde negatieve gevolgen van de economische crisis, in het bijzonder in de bouwsector.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte die Kommission auch die Möglichkeit der Entwicklung und Einrichtung eines Frühwarnmechanismus zur Ermittlung nichttarifärer Handelshemmnisse prüfen, um die bestehenden Analyseinstrumente zur Prüfung der qualitativen Auswirkungen dieses Problems zu verstärken.

In dit verband zou ik de Commissie eveneens willen aanraden de mogelijkheid te onderzoeken van de ontwikkeling en invoering van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing voor het opsporen van NTB's om zo de bestaande analytische instrumenten te versterken en dit probleem aan een kwalitatieve effectbeoordeling te onderwerpen.


der AIFM angemessene Liquiditätsmessvorkehrungen und -verfahren umsetzt und aufrechterhält, um die quantitativen und qualitativen Risiken von Positionen und beabsichtigten Investitionen zu bewerten, die wesentliche Auswirkungen auf das Liquiditätsprofil des Vermögenswertportfolios des AIF haben, damit deren Auswirkungen auf das Gesamtliquiditätsprofil angemessen gemessen werden können.

de abi-beheerder gaat over tot de implementatie en instandhouding van passende regelingen en procedures voor de meting van de liquiditeit om de kwantitatieve en kwalitatieve risico’s te beoordelen die verbonden zijn aan posities en voorgenomen beleggingen die wezenlijke gevolgen hebben voor het liquiditeitsprofiel van de activaportefeuille van de abi, zodat de gevolgen daarvan voor het totale liquiditeitsprofiel op passende wijze kunnen worden gemeten.


Diese sowohl quantitativen als auch qualitativen Auswirkungen betrafen die Ebene der Einzelpersonen, der Institutionen und der politischen Entscheidungsfindung.

Deze invloed was zowel kwantitatief als kwalitatief van aard en kon worden geconstateerd op individueel, institutioneel en beleidsniveau.


drei Jahre nach der Annahme des Programms einen Zwischenbericht über die Bewertung der erzielten Ergebnisse, die Übereinstimmung zwischen Programm und technologischem Kontext und dessen Auswirkungen auf den europäischen Markt und die qualitativen und quantitativen Aspekte der Umsetzung des Programms, der insbesondere eine Bewertung der Wirksamkeit der strukturellen Aufholmaßnahmen in den kürzlich der Union beigetretenen Ländern ermöglicht, einen Zwisch ...[+++]

een tussentijds verslag over de behaalde resultaten, over de overeenstemming van het programma met de technologische context en over de impact op de Europese markt, en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het programma, drie jaar na de aanneming van het programma ; dit verslag moet het vooral mogelijk maken na te gaan of de structurele inhaalprogramma's van de onlangs tot de Unie toegetreden landen effect hebben gesorteerd ;


Um die verschiedenen Auswirkungen aufzuzeigen, Vergleiche zu erleichtern und mögliche Kompromisse und allseits vorteilhafte Situationen transparent zu machen, sollten die Auswirkungen (zusätzlich zur qualitativen Bewertung) möglichst in quantitativer und gegebenenfalls finanzieller Form ausgedrückt werden.

Om de verschillende gevolgen duidelijk te maken, vergelijkingen te vergemakkelijken en wisselwerkingen en win-winsituaties op een transparante manier vast te stellen, is het wenselijk de gevolgen (naast de kwalitatieve beoordeling) te kwantificeren in materiële en waar nodig monetaire termen.


15. äußert sich außerdem besorgt über die möglichen langfristigen Auswirkungen auf die europäischen Agrarausfuhren; verweist auf die große Zahl von Ländern, die befristete Einfuhrverbote für Fleisch und Milcherzeugnisse aus der EU verhängt haben; weist darauf hin, daß diese Maßnahmen nicht nur Belgien betrafen, sondern weitreichende Auswirkungen auf die Europäische Union insgesamt und ihren Handel mit Agrarerzeugnissen hatte;

15. is tevens bezorgd over de mogelijke langetermijneffecten voor de export van Europese landbouwproducten; constateert dat een groot aantal landen een tijdelijk verbod op de invoer van vlees en zuivelproducten uit de EU heeft ingesteld; wijst erop dat deze maatregelen niet alleen op België van invloed waren, maar verstrekkende gevolgen hadden voor de gehele Europese Unie en het patroon van haar handel in landbouwproducten;


(6) Mit der Ex-ante-Bewertung werden die Angemessenheit der geplanten Maßnahme hinsichtlich des Umfangs der ermittelten Finanzierungslücke und die erwartete Hebelwirkung der geplanten Finanzierungsinstrumente evaluiert und die zusätzlichen qualitativen Auswirkungen untersucht, etwa die Verbreitung bewährter Praktiken, die wirksame Förderung der politischen Ziele der Union durch die Umsetzungskette oder der Zugang zu spezifischer Ex ...[+++]

6. De evaluatie vooraf omvat de beoordeling van de evenredigheid van de voorgenomen maatregel met de omvang van het geconstateerde financieringstekort, het beoogde hefboomeffect van het voorgenomen financieringsinstrument, alsook van extra kwalitatieve effecten zoals de verspreiding van beproefde methoden, de verwezenlijking van beleidsdoelen van de Unie in alle stadia van de uitvoering of de toegang tot specifieke deskundigheid van bij de verschillende uitvoeringsstadia betrokken actoren.


w