Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch pragmatischer ansatz verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Zur Vermeidung eventueller Überschneidungen zwischen Interventionen, die im Rahmen von SAPARD oder Phare unterstützt werden (insbesondere Phare ESC und Phare CBC, wofür ein stärker pragmatischer Ansatz gewählt wird einschließlich der Aufstellung von ,Schemata") werden die entsprechenden Bestimmungen in die einschlägigen Dokumente und Vereinbarungen integriert:

Om mogelijke overlap tussen werkzaamheden die SAPARD-steun of Phare-steun ontvangen tegen te gaan (vooral de Phare-ESC and Phare-CBC-programma's, waarbij de aanpak meer programmatisch zal zijn, o.a. door het opstellen van de zogenoemde schema's), worden er passende voorschriften opgenomen in de desbetreffende programmeringsdocumenten en overeenkomsten.


7. betont, dass bei den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei – parallel zu den stagnierenden Beitrittsverhandlungen – ein neuer Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf eine pragmatische Zusammenarbeit in vielen Bereichen gelegt wird, die für die EU und die Türkei von gemeinsamen Interesse sind, wie beispielsweise die Bereiche Außenpolitik und Handel; bekräftigt jedoch, dass die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Werte und der Grundrechte wesentliche Kriterien für die EU sin ...[+++]

7. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuwe benadering van de betrekkingen tussen de EU en Turkije, parallel met de stilliggende toetredingsonderhandelingen, waarin het accent ligt op pragmatische samenwerking op de vele terreinen die voor de EU en Turkije van gemeenschappelijk belang zijn, zoals buitenlands beleid en handel; wijst er echter nogmaals op dat eerbiediging van rechtsstatelijke beginselen, democratische waarden en grondrechten voor de EU een centraal criterium vormt; moedigt de Turkse regering aan om de Turkse rechtsspraak zodanig te hervormen dat de rechtsstaat en de grondrechten worden geëerbiedigd;


In dieser Stellungnahme wird im Hinblick auf das Thema ein ausgewogener und pragmatischer Ansatz verfolgt, unter Beschränkung auf den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie den gegenwärtigen Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union gemäß dem Vertrag von Lissabon.

Onderhavig advies getuigt van een uitgebalanceerde en weloverwogen aanpak van het probleem en beoogt binnen de bevoegdheden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid te blijven, alsmede binnen de bevoegdheden die de Europese Unie momenteel op basis van het Verdrag van Lissabon heeft.


Im vorliegenden Bericht wird ein pragmatischer Ansatz verfolgt, um die vielen verschiedenartigen Wünsche unter einen Hut bringen zu können.

De rapporteur kiest in zijn verslag voor een pragmatische aanpak, om alle verschillende wensen met elkaar te combineren.


15. stellt fest, das seine grundlegende Meinungsverschiedenheit besteht zwischen dem Rechnungshof, der bei den Zuverlässigkeitsprüfungen (DAS) einen jährlichen Ansatz verfolgt, und der Kommission, die einen Mehrjahresansatz verfolgt;

15. constateert dat er een fundamentele discrepantie bestaat tussen de Rekenkamer, die een jaarlijkse benadering toepast in de DAS-controles, en de Commissie die bij de uitvoering van de begroting een meerjarige benadering toepast;


– In dem Vorschlag bleibt der freiwillige Prozess bei den Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern als pragmatischer Ansatzr die Entwicklung detaillierter technischer Kodizes und Marktkodizes erhalten.

- Het voorstel handhaaft het proces op vrijwillige basis van de tsb's als een pragmatische manier om gedetailleerde technische en marktcodes uit te werken.


Die Frage des Wohnungswesens erfordert jedoch ein auf statistischen Daten beruhendes Vorgehen sowie einen umfassenden, mehrdimensionalen Ansatz auf der Grundlage des einzelstaatlichen Rechts und des Gemeinschaftsrechts. Dennoch ist ein pragmatischer Ansatz, gestützt auf die Bedürfnisse der Bürger, notwendig.

Maar de kwestie van huisvesting vereist een aanpak op basis van statistische gegevens, alsmede een overkoepelende, multidimensionale benadering, gebaseerd op de nationale en communautaire wetgeving.


Mit ihrem ersten Rechtsmittelgrund trägt die Rechtsmittelführerin vor, dass das Gericht bei seiner Beurteilung der Unterscheidungskraft der fraglichen Marken nicht den von jeder der Marken hervorgerufenen Gesamteindruck analysiert habe, wie es dies hätte tun müssen, sondern in Randnummer 36 des angefochtenen Urteils den fehlerhaften Ansatz verfolgt habe, die genannten Marken zu zergliedern, indem es festgestellt habe, dass sie durch „ihre zyl ...[+++]

Met haar eerste middel betoogt rekwirante dat het Gerecht in het kader van zijn beoordeling van het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken niet, zoals het had moeten doen, de door elk van de merken gemaakte totaalindruk heeft onderzocht, doch een onjuiste benadering heeft gehanteerd door deze merken te ontleden, zoals blijkt uit de constatering in punt 36 van het bestreden arrest dat zij „worden gekenmerkt door hun cilindervorm” en dat bij vier van de aangevraagde vormen „het cilindervormige huis van de zaklampen breder [w ...[+++]


Als Beispiel dafür lässt sich der pragmatische Ansatz bei der Wahl der Aktionsebene in jedem Bereich der Kooperation mit den einzelnen Ländern anführen, mit dem eine dogmatische Festlegung auf einen ausschließlich regionalen bzw. bilateralen Rahmen vermieden wird.

Een voorbeeld is de pragmatische manier om te bepalen op welk niveau elk thema met elk land moet worden besproken, in plaats van dogmatisch vast te houden aan een regionaal of juist een bilateraal kader.


Wichtig ist es, pragmatische Ansätze zu fördern, welche die lokalen Initiativen unterstützen und koordinieren, groß angelegte Pilotprojekte unter möglichst realitätsnahen Bedingungen durchzuführen und eine genaue Evaluierung vorzunehmen.

Het is belangrijk de voorkeur te geven aan pragmatische benaderingen inzake steun en coördinatie van de plaatselijke initiatieven, de verwezenlijking van grootschalige proefprojecten in zo dicht mogelijk bij de realiteit liggende omstandigheden en over te gaan tot een nauwgezette evaluatie.


w