Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Automatischer Vorschub
Maschineller Vorschub
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch zu verwendende Beträge
RAL
Selbsttätige Schaltung
Selbsttätiger Vorschub
Vorschub
Vorschub je Hub
Vorschub je Umdrehung
Vorschubstrecke je Hub
Vorschubweg je Hub

Vertaling van "auch noch vorschub " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
automatischer Vorschub | maschineller Vorschub | selbsttätige Schaltung | selbsttätiger Vorschub

automatische voeding


Vorschub | Vorschub je Hub | Vorschub je Umdrehung | Vorschubstrecke je Hub | Vorschubweg je Hub

snijsnelheid per slag


Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zu Beginn der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise eingegangene Verpflichtung, dem Protektionismus keinen Vorschub zu leisten, die von der EU nachdrücklich unterstützt wurde, hatte zwar mehr Erfolg, aber Wachsamkeit ist noch immer geboten[19].

De verbintenis bij het begin van de wereldwijde economische en financiële crisis om niet naar protectionistische maatregelen te grijpen, waarvan de EU een groot pleitbezorgster was, heeft meer succes geoogst, hoewel waakzaamheid geboden blijft[19].


Bei den laufenden Bemühungen der EU, die bestehenden Steuerschlupflöcher zu schließen, die durch die Ausnutzung der Unterschiede in den nationalen Besteuerungssystemen der Mitgliedstaaten entstehen, entgehen den Mitgliedstaaten beträchtliche Einnahmen, etwa durch doppelte Nichtbesteuerung sowie extreme Unterbesteuerung, zumal dem unlauteren Wettbewerb zwischen auf dem Binnenmarkt tätigen Unternehmen dadurch noch Vorschub geleistet wird.

De EU levert volgehouden inspanningen om de bestaande fiscale achterpoortjes te sluiten die ontstaan door de verschillen tussen de nationale belastingstelsels van de lidstaten. Als gevolg van dubbele niet-heffing evenals extreme vormen van onderbelastingheffing lopen de lidstaten aanzienlijke inkomsten mis en wordt er oneerlijke concurrentie gecreëerd tussen bedrijven op de interne markt.


unterstützt die in der Mitteilung erläuterte Absicht der Kommission, einen umfassenden Umweltindex zu erarbeiten und die Indikatoren für die Lebensqualität zu verbessern. Daher stimmt er ausdrücklich der Vorbereitung eines Pilotprojektes zur Ausarbeitung eines umfassenden Umweltindexes zu, in dem Faktoren wie Treibhausgasemissionen, Verlust an natürlichem Lebensraum, Luftverschmutzung, Wasserverbrauch und Abfallerzeugung berücksichtigt werden. Da die Methoden zur Festlegung dieses zusammengesetzten Index bereits bestehen, fordert er die Europäische Kommission auf, die Arbeiten an diesem Index öffentlich zu machen und diesen rasch, d.h. w ...[+++]

Het CvdR steunt het voornemen van de Commissie om een algehele milieu-index te ontwikkelen en de indicatoren voor de kwaliteit van het bestaan te verbeteren. Het is dan ook groot voorstander van een proefproject om een algehele milieu-index uit te werken, die aspecten als broeikasgasemissies, verdwijning van natuur, luchtverontreiniging, gebruik van water en afvalproductie beslaat. Aangezien de methodologieën voor deze samengestelde index reeds bestaan dringt het CvdR er bij de Commissie op aan de werkzaamheden rond de ontwikkeling van de index openbaar te maken en de index binnen afzienbare tijd – nog in 2010 – voor te leggen, zoals ook ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich erst mit unentschuldbarer Verspätung an der Bekämpfung von Fälschungen beteiligt hat, während gleichzeitig die Durchlässigkeit der Grenzen und die Entwicklung neuer Technologien (Internet) dem Phänomen der Piraterie vermutlich noch Vorschub geleistet hat,

H. overwegende dat de Europese Unie onvergeeflijk lang heeft gewacht om zich bezig te houden met de internationale bestrijding van namaak en overwegende dat de toegenomen toegankelijkheid van de grenzen en de ontwikkeling van nieuwe technologieën (internet) het verschijnsel piraterij waarschijnlijk zal doen toenemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bringt erneut seine Besorgnis über die anhaltende Weiterverbreitung kleiner und leichter Waffen zum Ausdruck, die unnötiges menschliches Leid verursachen, bewaffnete Konflikte und die Instabilität noch verschlimmern, dem Terrorismus Vorschub leisten, nachhaltige Entwicklung, verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit untergraben und zu schweren Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts beitragen; vertritt die Auffassung, dass die angemessene Einbeziehung von Strategien zur Eindämmung und Überwachung des Handels m ...[+++]

uit opnieuw zijn bezorgdheid over de voortdurende proliferatie van handwapens en lichte wapens (SALW's), die onnodig menselijk leed veroorzaken, gewapende conflicten en instabiliteit in de hand werken, het terrorisme vergemakkelijken, duurzame ontwikkeling, goed bestuur en de rechtsorde ondermijnen, en bijdragen aan grove schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht; is van mening dat een passende integratie van strategieën ter vermindering en beheersing van SALW's een wezenlijk onderdeel moet vormen van internationale programma's voor conflictpreventie en vredesopbouw na conflicten; verzoekt de lidstaten, d ...[+++]


30. fordert die Kommission eindringlich auf zu bedenken, wie sich die Reform insbesondere in Brasilien auswirken wird, wo die Erzeugung und Verarbeitung von Zucker zum Nachteil der vielen Menschen, die auf den Zuckerrohrfeldern und in den Fabriken arbeiten, von einigen wenigen Personen kontrolliert wird; ist der Auffassung, dass die Europäische Union die moralische Verpflichtung hat, dafür zu sorgen, dass ihre Reformen der in Brasilien gängigen von Großgrundbesitzern betriebenen und in keiner Weise nachhaltigen Zuckerproduktion nicht auch noch Vorschub leisten;

30. dringt er bij de Commissie op aan om met name ook rekening te houden met het effect van de hervorming in Brazilië, waar de suikkerrietteelt en de verwerking door een gering aantal individuen worden beheerst, ten nadele van de vele arbeiders die op de suikerrietvelden en in de suikerfabrieken werken; vindt dat de EU een morele verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat haar hervormingen niet ten goede komen aan de onhoudbare, op grootgrondbezit gebaseerde manier van suikerproductie, zoals die in Brazilië wordt toegepast;


29. fordert die Kommission eindringlich auf zu bedenken, wie sich die Reform insbesondere in Brasilien auswirken wird, wo die Erzeugung und Verarbeitung von Zucker zum Nachteil der vielen Menschen, die auf den Zuckerrohrfeldern und in den Fabriken arbeiten, von einigen wenigen Zuckerbaronen kontrolliert wird; ist der Auffassung, dass die EU die moralische Verpflichtung hat, dafür zu sorgen, dass ihre Reformen der in Brasilien gängigen, von Großgrundbesitzern betriebenen und in keiner Weise nachhaltigen Zuckerproduktion nicht auch noch Vorschub leisten;

29. dringt er bij de Commissie op aan om met name ook rekening te houden met het effect van de hervorming in Brazilië, waar de suikkerrietteelt en de verwerking door een gering aantal individuen worden beheerst, ten nadele van de vele arbeiders die op de suikerrietvelden en in de suikerfabrieken werken; vindt dat de EU een morele verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat haar hervormingen niet ten goede komen aan de onhoudbare, op grootgrondbezit gebaseerde manier van suikerproductie, zoals die in Brazilië wordt toegepast;


I. in der Erwägung, dass die Thunfischflotte und die Thunfischkonservenindustrie durch Maßnahmen auf europäischer Ebene benachteiligt wurden, weil ihnen die Einhaltung strikter und kostspieliger Auflagen unter anderem in Bezug auf Hygiene und Gesundheit, Umwelt, Technologie, Sicherheit am Arbeitsplatz und auf See sowie Überwachung der Fangtätigkeiten abverlangt wurde, wodurch das Eindringen von Konkurrenzerzeugnissen aus anderen Ländern ermöglicht und dieser Entwicklung auch noch Vorschub geleistet wurde, wobei bei den Unternehmen von Drittländern nur das Endprodukt überprüft wird und die Unternehmen die Standards, denen die europäische ...[+++]

I. overwegende dat zowel de tonijnvloot als de tonijnconservenindustrie in het verleden zijn benadeeld door communautaire maatregelen in het kader waarvan naleving werd geëist van strenge en kostbare eisen op het gebied van hygiëne, gezondheid, milieu, technologie, veiligheid op het werk en op zee, visserijcontrole, en die de komst van concurrerende producten van andere landen in de hand hebben gewerkt, omdat bij de bedrijven van deze landen alleen wordt gekeken naar het eindproduct en niet of zij voldoen aan dezelfde normen als die welke worden opgelegd aan de communautaire industrie, waarbij als voorbeeld kan worden verwezen naar bepa ...[+++]


Dieser Entwicklung leistet der seit einigen Jahrzehnten im Seeverkehr zu beobachtende Trend zu "Billigflaggen", von denen einige den Vorschriften der internationalen Überein kommen nicht genügen, eher noch Vorschub.

Deze situatie wordt nog verergerd door de ontwikkelingen die zich de afgelopen decennia in het zeevervoer hebben voorgedaan, met name de opkomst van goedkope vlaggen, waarbij sommige vlaggenstaten hun uit internationale overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen niet nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch noch vorschub' ->

Date index: 2023-05-24
w