Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch noch einmal in allen staaten ratifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wir müssen aufpassen, dass wir nicht neue Hürden schaffen für alle anderen Mitgliedsländer, etwa wenn eine dieser Garantien auch noch einmal in allen Staaten ratifiziert werden müsste.

Anderzijds moeten we ervoor waken dat we nieuwe hindernissen creëren voor alle andere lidstaten, bijvoorbeeld als een van deze garanties nog eens in alle lidstaten zou moeten worden geratificeerd.


Noch einmalchte ich sagen, dass ich hoffe, dass sich der kooperative, konstruktive Geist, in welchem wir diesen Bericht entwarfen, bei der morgigen Stimmabgabe widerspiegelt, und ich möchte mich noch einmal bei allen Kolleginnen und Kollegen für die von ihnen geleistete Arbeit bedanken.

Ik wil alleen nog een keer zeggen dat ik hoop dat morgen de coöperatieve, constructieve geest waarin wij dit verslag hebben opgesteld in de stemming tot uiting zal komen en ik wil, nogmaals, al mijn collega’s bedanken voor het verrichte werk.


Am heutigen Tag fordert die EU noch einmal alle Staaten, die dies bislang noch nicht getan haben, dazu auf, dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskrimi­nierung beizutreten.

Vandaag roept de EU alle staten die zulks nog niet gedaan hebben op partij te worden bij het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.


Aus dem Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Haager Konferenz für Internationales Privatrecht am 3. April 2007 müsste folgen, dass die Gemeinschaft diejenigen Übereinkommen ratifiziert, die noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden.

De toetreding op 3 april 2007 van de Europese Gemeenschap tot de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht zou de ratificatie door de Gemeenschap van de conventies die nog niet door alle lidstaten waren geratificeerd, tot gevolg moeten hebben.


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit noch einmal betonen, dass sie sich zur Universalität und Integrität des Römischen Statuts bekennt, und diejenigen Staaten, die dies noch nicht getan haben, dazu auffordern, dem Römischen Statut zu gegebener Zeit beizutreten.

Bij deze gelegenheid herinnert de EU aan haar engagement voor de universaliteit en de integriteit van het Statuut van Rome en verzoekt zij de staten die zulks nog niet hebben gedaan te gelegener tijd tot het Statuut van Rome toe te treden.


Kommissionsmitglied Fischer Boel bestätigte, dass das Erfordernis der Kohärenz bei dem Marktzugangsangebot in den Entwürfen für Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (sie verwies noch einmal auf die wichtigsten Bestimmungen des verfügenden Teils dieser Abkommen) gebührend berücksichtigt worden sei und dass auch der Kohärenz zwischen den jeweiligen Bestimmungen für die AKP-Staaten, die Staaten, auf die die ...[+++]

Commissaris Fischer Boel heeft bevestigd dat met die afstemmingseis rekening is gehouden bij het aanbod van markttoegang dat is opgenomen in de ontwerp-overeenkomsten inzake economisch partnerschap, waarvan zij de meest opvallende elementen van het dispositief in herinnering brengt, en in de bepalingen die zijn getroffen voor de ACS-landen, de begunstigde landen van de "alles behalve wapens"-maatregelen en de suikerketen in de Europese Unie, en heeft onderstreept dat de Commissie de ontwikkeling van de suikermarkt in Europa op de voet ...[+++]


Frau Schreyer begrüßte die Fortschritte bei der Ratifizierung und Umsetzung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aus dem Jahre 1995, wies gleichzeitig aber auch darauf hin, dass es eben noch nicht von allen Ländern ratifiziert worden ist.

Mevrouw Schreyer verwelkomde de vooruitgang die is geboekt bij de ratificatie en de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 1995, maar merkte op dat deze nog steeds niet volledig is afgerond.


Herr FISCHLER bedauerte, dass das Übereinkommen zunächst ohne Beteiligung der Gemeinschaft in Kraft tritt, da es noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist.

De heer Fischler betreurde het dat de overeenkomst in werking treedt zonder dat de Gemeenschap er thans aan deelneemt, omdat nog niet alle lidstaten de overeenkomst bekrachtigd hebben.


Der Rat hat die betreffenden Instrumente bereits angenommen (Übereinkommen von 1995 und die Zusatzprotokolle vom 27. September 1996, 29. November 1996 und 19. Juni 1997), doch können sie noch nicht in Kraft treten, das sie noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden.

De Raad heeft de bedoelde instrumenten reeds goedgekeurd (overeenkomst van 1995 en aanvullende protocollen van 27 september 1996, 29 november 1996 en 19 juni 1997).


Auf der Ebene der Union können wir nicht umhin festzustellen, daß die Situation nicht vollkommen zufriedenstellend ist, da zum Beispiel, obwohl die Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ein allen Mitgliedstaaten gemeinsames Element darstellt, nicht alle ihre Folgeprotokolle von allen Staaten ratifiziert oder unterzeichnet worden sind.

Ook met betrekking tot de Unie moet gezegd worden dat de situatie niet optimaal is. Alle lidstaten zijn weliswaar partij bij de Europese Conventie ter Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (ECRM), maar niet alle protocollen zijn door alle lidstaten ondertekend of geratificeerd.


w