Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
RAL

Traduction de «auch noch eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Kooperationsverfahren auf gemeinschaftlicher Ebene wird noch eingerichtet, eventuell im Rahmen der künftigen Agentur für Eisenbahnsicherheit.

Er zal een systeem voor samenwerking op communautair niveau worden ingevoerd, eventueel in het kader van het toekomstige Agentschap voor de spoorwegveiligheid.


(2) Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände mit Ursprung in einem abgegrenzten Gebiet, das in einem Schutzgebiet für einen Schutzgebiet-Quarantäneschädling eingerichtet wurde, dürfen weder aus diesem abgegrenzten Gebiet in den übrigen Teil des Schutzgebiets noch in ein anderes für diesen Schutzgebiet-Quarantäneschädling eingerichtetes Schutzgebiet verbracht werden.

2. Planten, plantaardige producten of andere materialen die afkomstig zijn uit een afgebakend gebied dat in een beschermd gebied voor een ZP-quarantaineorganisme is vastgesteld, mogen niet van dat afgebakende gebied naar het resterende deel van dat beschermde gebied of naar een ander voor dat ZP-quarantaineorganisme vastgesteld beschermd gebied worden overgebracht.


Es wurden eine Finanzverwaltung und Auditkapazitäten geschaffen, wenngleich zum Zeitpunkt der Bewertung einige Systeme noch nicht eingerichtet und Unterstützungsmaßnahmen noch nicht umgesetzt waren.

Er is voorzien in financieel beheer en auditcapaciteit, maar sommige systemen en ondersteunende maatregelen moesten op het ogenblik van de evaluatie nog ten uitvoer worden gelegd.


Dies wird durch die zukünftig eingerichtete „INNO Learning Platform“, die sich auf grenzüberschreitende Zusammenarbeit konzentrieren wird, noch ergänzt und weiterentwickelt werden.

Dit zal worden gecompleteerd en verder uitgewerkt door het toekomstige INNO-leerplatform, dat zich op transnationale samenwerking zal concentreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Europäische Eisenbahnagentur als die einheitliche Eisenbahnbehörde fungieren wird, muss eine unabhängige Beschwerdestelle, die faire und transparente Verfahren befolgt, auch noch eingerichtet werden.

Als het Europees Spoorwegbureau optreedt als enige spoorwegautoriteit, dient een onafhankelijke beroepsinstantie te worden opgericht om eerlijke en transparante processen te waarborgen.


Die ESMA muss jedoch noch eingerichtet werden, und ich stimme dem, was von Frau Goulard vor ein paar Minuten gesagt wurde, und wovon wir alle überzeugt sind, voll und ganz zu: Wie wir vor kurzem mit den Berichterstattern für das Aufsichtspaket und für das Larosière-Paket besprochen haben, muss ein dynamischer und zuverlässiger Kompromiss zwischen Parlament und Rat erreicht werden, um das umsetzen zu können, was vorgeschlagen wurde, nämlich die Einrichtung dieser drei unabhängigen Behörden zum 1.

De EAEM moet echter nog worden opgezet, en ik ben het volledig eens met wat net werd gezegd door mevrouw Goulard en wat u allen vindt: zoals we recent hebben besproken met de rapporteurs van het toezichtpakket, het Larosière-pakket, moet er een dynamisch, geloofwaardig compromis worden bereikt tussen het Parlement en de Raad teneinde wat is voorgesteld ten uitvoer te leggen, en dat is het creëren van deze drie onafhankelijke autoriteiten op 1 januari.


57. erkennt an, dass die in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom Dezember 2002 erläuterte Option 3 das einzig realistische, wenn auch nur für einen Übergangszeitraum geltende Konzept ist, um die wesentlichen Anforderungen eines modernen periodengerechten Rechnungsführungssystems bis zum 1. Januar 2005 zu erfüllen und den sektoralen Erfordernissen der mit der Ausführung beschäftigten Dienststellen Rechnung zu tragen; betont, dass der Termin 2005, der in der neuen Haushaltsordnung festgelegt wurde und somit ein vorrangiges Ziel für das Parlament darstellt, nicht das Ende des Reformprozesses ist, da das IT-System zur Unterstüt ...[+++]

57. erkent dat optie 3, zoals die in de bovengenoemde mededeling van de Commissie over MAS wordt voorgesteld, de enige realistische, zij het voorlopige oplossing is om aan de belangrijkste vereisten van een modern boekhoudsysteem op transactiebasis tegen 1 januari 2005 en aan de sectorale behoeften van de operationele diensten tegemoet te komen; onderstreept dat de termijn van 2005, opgelegd door het nieuwe Financieel Reglement en daarom een prioritaire doelstelling voor het Parlement, niet het eindpunt van het hervormingsproces is omdat het IT-systeem ter ondersteuning van een nieuwe boekhoudkundige architectuur nog zal moeten geïnstal ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass Zypern auf dem Gebiet der ländlichen Entwicklung und der Forstwirtschaft bereits über einige Erfahrung verfügt, wozu auch die Umweltschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft gehören, wobei die erforderlichen Kontrollorganisationen für das Umweltschutzprogramm erst noch eingerichtet werden müssen;

6. neemt ter kennis dat Cyprus op het gebied van plattelandsontwikkeling en bosbouw reeds over enige ervaring beschikt en dat hiertoe eveneens de milieubeschermingsmaatregelen in de landbouw behoren, maar dat de nodige controleorganisaties voor het milieubeschermingsprogramma nog moeten worden opgezet;


26. wünscht, daß die endgültigen Organe (politisches und sicherheitspolitisches Komitee, Militärkomitee und Generalstab) sobald wie möglich eingerichtet werden und daß die in der WEU noch verfügbaren Kapazitäten, einschließlich des Satellitenzentrums und des Instituts für Sicherheitsstudien, rasch auf die Europäische Union übertragen werden; wünscht, daß die endgültigen Organe (politischer und sicherheitspolitischer Ausschuß, Militärausschuß und Generalstab) so bald wie m ...[+++]

26. wenst dat de definitieve organen (politiek en veiligheidscomité, militair comité en militaire staf) onverwijld worden opgericht en dat de in het kader van de WEU beschikbare capaciteiten, inclusief het Satellietcentrum en het Instituut voor veiligheidsstudies, zo spoedig mogelijk in de Europese Unie worden opgenomen; wenst bovendien dat er een bijzonder orgaan voor informatieverzameling en -analyse wordt opgericht;


Namentlich zum Ende des Programmplanungszeitraums galt das Augenmerk den Programmen, deren auf regionaler Ebene eingerichtete Verwaltungssysteme noch nicht kontrolliert bzw. inzwischen geändert worden waren.

Aangezien het om het einde van een programmaperiode ging, is bijzondere aandacht geschonken aan de programma's waarvan de op regionaal niveau ingestelde beheerssystemen nog niet waren gecontroleerd of die wijzigingen hadden ondergaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch noch eingerichtet' ->

Date index: 2021-02-05
w