Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch müsste einmal untersucht " (Duits → Nederlands) :

Allgemein müsste eingehender untersucht werden, wie die Verknüpfung von (wissenschaftlichem) Fachwissen und politischer Gestaltungsarbeit zu bewerten ist und wie die Einbeziehung von vollständig transparentem, unabhängigem Fachwissen in die Politikgestaltung mit der notwendigen Stärkung der bürgerlichen Partizipation vereinbart werden kann.

In meer algemene termen is er verder onderzoek nodig naar de manier waarop de relatie tussen (wetenschappelijke) expertise en beleidsvorming kan worden herzien en hoe de integratie van volledig transparante, onafhankelijke expertise in beleidsvorming kan worden gecombineerd met de noodzaak om de burgerparticipatie te versterken.


Ein strategisches Follow-up wie in Punkt 5.2 beschrieben, müsste auch auf der Ebene des Rates einmal jährlich auf der Grundlage eines Berichts der Kommission erfolgen.

Tevens zou op het niveau van de Raad jaarlijks een strategische follow-up, zoals bedoeld in punt 5.2, moeten plaatsvinden op basis van een verslag van de Commissie.


die Anzahl der Fingerabdruckdaten, die das Zentralsystem mehr als einmal vom Herkunftsmitgliedstaat anfordern musste, weil die ursprünglich übermittelten Fingerabdruckdaten für den Abgleich anhand des automatisierten Fingerabdruckidentifizierungssystem ungeeignet waren.

het aantal vingerafdrukgegevens dat het centraal systeem meer dan een keer bij de lidstaten van oorsprong heeft moeten opvragen omdat de eerder toegezonden vingerafdrukgegevens ongeschikt waren voor vergelijking door het geautomatiseerde vingerafdrukherkenningssysteem.


(7) Die Vollversammlung tritt einmal jährlich auf einer ordentlichen Sitzung oder Wiederholungssitzung zusammen, wenn die ordentliche Sitzung vertagt werden musste, und kann Sondersitzungen abhalten.

7. De algemene vergadering komt eenmaal per jaar bijeen op een gewone vergadering, of op een herhaalde vergadering indien de gewone vergadering is verdaagd. De algemene vergadering kan ook extra vergaderingen houden.


Das musste einmal deutlich ausgesprochen werden, denn dies geht weder aus dem Titel des Berichts eindeutig hervor, in dem von Diskriminierung die Rede ist, noch erschließt sich dieser Sachverhalt beim ersten Lesen des Textes, der stellenweise in einem seltsamen Stil verfasst ist.

Dat had verduidelijkt moeten worden, want het is op het eerste gezicht niet op te maken uit noch de titel van het verslag, dat spreekt over discriminatie, noch een eerste lezing van de tekst, die soms wat vreemd geformuleerd is.


11. Auch müsste einmal untersucht werden, ob die derzeitige Vielfalt an europäischen Forschungsaktivitäten wie EUREKA, COST und der Europäische Forschungsfonds als Erbe der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl nicht einer Neuordnung bedarf.

11. Ook zou eens moeten worden onderzocht of er geen bezem moet worden gehaald door de thans bestaande grote verscheidenheid aan Europese onderzoeksactiviteiten, zoals EUREKA, COST en het Europees Onderzoeksfonds als erfenis van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.


Die Art und Weise, wie wir an den Dialog mit Drittstaaten herangehen, die Auflagenbindung, die Diskursbegriffe, die wir verwenden, wenn wir uns gegen bestimmte Situationen aussprechen, ob wir, je nach Größe oder strategischer Bedeutung eines bestimmten Landes Doppelstandards anwenden oder nicht, all das müsste umfassend untersucht werden, und wir hoffen, dass dies in den künftigen Fassungen unserer Jahresberichte berücksichtigt wird.

De manier waarop we de dialogen met derde landen voeren, de koppeling aan voorwaarden, de terminologie die we gebruiken om situaties aan de kaak te stellen, of we wel of niet met twee maten kunnen meten, al naar gelang de grootte of het strategisch belang van een land: wij zijn van mening dat al deze zaken tegen het licht moeten worden gehouden en ik hoop dat ze in volgende jaarverslagen aan de orde zullen komen.


Des Weiteren entspricht der Änderungsantrag sowohl der Haltung des Rates zur Sicherstellung der Koordination der Gesundheitsüberwachung durch geeignete strukturelle Vorkehrungen (siehe Erwägung 14 und Artikel 5 Absatz 2) als auch dem Vorschlag der Kommission, wie er in den entsprechenden Erklärungen im Protokoll zum Gemeinsamen Standpunkt ausgedrückt ist, wonach nämlich die geeigneten strukturellen Vorkehrungen im Zusammenhang mit der Zwischenbewertung des Programms und unter anderem im Lichte des einschlägigen Gemeinschaftsrechts und der Protokolle noch einmal untersuch ...[+++]

Ook spoort het amendement met het standpunt van de Raad over het zorgen, door middel van passende structurele regelingen, voor de coördinatie van het gezondheidstoezicht (zie overweging 14 en artikel 5, lid 2) en eveneens met het voorstel van de Commissie, zoals dit is verwoord in verklaringen over het gemeenschappelijk standpunt dat zij in combinatie met een tussentijdse evaluatie van het programma en in het licht van onder andere de desbetreffende communautaire wetgeving en praktijken de passende structurele regelingen opnieuw zal behandelen en voorstellen zal doen voor een verdere ontwikkeling of heroriëntatie van de structurele regel ...[+++]


Ich möchte die Kommission ersuchen, diese Empfehlung des Bürgerbeauftragten wohlwollend zu prüfen, so daß ich den Bürgern auf der Isle of Wight, wenn ich wieder bei ihnen bin, sagen kann, daß dieses Problem noch einmal untersucht wird und sie erwarten können, daß die Kommission die besonderen Sorgen und Nöte der Insel fair behandelt.

Ik wil de Commissie vragen deze aanbeveling van de Ombudsman eerlijk te volgen, zodat ik tegen de mensen van het eiland Wight kan zeggen dat hun zaak opnieuw wordt bekeken en dat zij erop kunnen rekenen dat de Commissie hun problemen eerlijk zal behandelen.


Wie im Jahr 2001 traten der GFK-Begleitausschuss und die Begleitausschüsse der OP 2002 einmal zusammen, doch musste mehrfach im Wege des schriftlichen Verfahrens entschieden werden, um insbesondere Änderungen an den Ergänzungen zur Programmplanung vorzunehmen.

Evenals in 2001 zijn in 2002 de toezichtcomités (zowel dat van het CB als die van de OP's) eenmaal bijeengekomen, maar hebben ze toch verscheidene malen via de schriftelijke procedure een besluit moeten nemen, in het bijzonder om wijzigingen in de programmacomplementen aan te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch müsste einmal untersucht' ->

Date index: 2025-06-03
w