Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Betriebsansicht
Europäisches Jahr der älteren Menschen
Klonen von Menschen
Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken
Klonen von menschlichen Embryonen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
TIDE
Therapeutisches Klonen
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Vom Betrieb aus gesehen
Von Menschen verursachte Katastrophe

Vertaling van "auch menschen gesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Betriebsansicht | vom Betrieb aus gesehen

uit het oogpunt van onderhoud


Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


von Menschen verursachte Katastrophe

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir alle haben gesehen, was diesen Sommer in Griechenland passiert ist: Die Menschen haben ihre Ersparnisse – verständlicherweise – abgehoben, da sie wenig Vertrauen hatten, dass der Staat finanziell in der Lage sein würde, das Bankensystem zu stützen.

We hebben allemaal gezien wat er deze zomer in Griekenland is gebeurd: de burgers namen begrijpelijkerwijze hun spaargeld op omdat ze er niet meer op vertrouwden dat de staat het bankwezen in stand kon houden.


Ich habe eine Liste mit über 3 400 Menschen gesehen, die in den vergangenen 10 Jahren in diesem Regime aufgrund ihrer religiösen Überzeugungen unter der Folter gestorben sind.

Ik heb een lijst gezien van meer dan 3 400 mensen die in de afgelopen tien jaar vanwege hun godsdienstige overtuiging als gevolg van marteling overleden zijn onder dat regime.


Ich bin in Nordirland aufgewachsen und habe zu viele Menschen gesehen, die für die Verfolgung politischer Ziele zum Krüppel oder ermordet wurden.

Omdat ik in Noord-Ierland ben opgegroeid, heb ik bij het streven naar politieke doeleinden te veel mensen verminkt en vermoord zien worden.


– (FR) Herr Präsident! Wir haben in Gaza Krieg und Tod gesehen, aber wir haben auch Menschen gesehen, lebende Menschen, Menschen, die das Recht auf Leben haben und denen gegenüber wir die Pflicht haben, sie zu schützen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben oorlog gezien en wij hebben dood gezien in Gaza, maar wij hebben ook mensen gezien, levende mensen, mensen die het recht hebben te leven en die wij moeten beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Thema der Veranstaltung und der Konferenz spiegelt die Prioritäten für intelligentes und integratives Wachstum der Strategie Europa 2020 wieder, insbesondere die Leitinitiative „Jugend in Bewegung“. Dabei geht es insbesondere um die Beschäftigung und die Fähigkeiten junger Menschen und darum, die Arbeitsmarkteffizienz durch eine erhöhte Mobilität der Arbeitnehmer (sowohl geografisch gesehen als auch von Arbeitsplatz zu Arbeitsplatz) und lebenslanges Lernen in allen Altersgruppen zu verbessern.

Het thema van de banendag hangt samen met de Europa 2020-prioriteiten van slimme en inclusieve groei, met name het vlaggenschip-initiatief "Jeugd in beweging" ("Youth on the Move"), specifiek gericht op werkgelegenheid en vaardigheden van jongeren en op de toegevoegde waarde van arbeidsmobiliteit en levenslang leren voor alle leeftijden (mobiliteit van de ene baan naar de andere en geografische mobiliteit).


„Europäische Produktionen wie 'La vie en rose', 'Das Leben der Anderen', 'Belle Toujours' und 'Kontroll' wurden bei internationalen Filmfestivals gefeiert und von Millionen von Menschen gesehen; sie haben dem europäischen Motto 'Einheit in Vielfalt' weltweit Sichtbarkeit verliehen.“

“Europese producties zoals 'La Môme", 'Das Leben der Anderen', 'Belle Toujours' en 'Kontroll' vielen in de prijzen op internationale filmfestivals en werden door miljoenen mensen bekeken; zo ziet iedereen dat Europa draait om ‘eenheid in verscheidenheid’”.


Ich habe Tausende von Folteropfern gesehen; ich habe Hunderte von Frauen und jungen Mädchen gesehen, die Opfer sexuellen Missbrauchs geworden sind; ich habe die vier Millionen Menschen gesehen, die aus ihren Häusern vertrieben wurden, und die zweieinhalb Millionen, die in den Lagern nahe der Städte Nyala, Al Fashir, Zalingi und Al Geneina in Darfur eingesperrt sind.

Ik heb duizenden mensen gezien die waren gemarteld; ik heb honderden vrouwen en jonge meisjes gezien die het slachtoffer waren geworden van seksueel misbruik; ik heb de vier miljoen mensen gezien die uit hun huizen zijn verdreven en de tweeënhalf miljoen mensen die nu, op ditzelfde moment, vastzitten in de kampen rond de steden van Darfur: Nyala, Al Fashir, Zalingi en Al Geneina.


Ich verstehe, warum wir diese Sprache verwenden. Aber wir wollen, dass behinderte Menschen nicht als Opfer gesehen werden, wir wollen, dass sie als Menschen gesehen werden, die etwas leisten, wie Louise McVay, deren Erfolge wir in diesem Europäischen Jahr der Behinderten feiern.

We willen echter niet dat gehandicapten worden gezien als slachtoffers, maar als mensen zoals Louise McVay die resultaten weten te bereiken – resultaten die wij vieren in dit Europees Jaar van de gehandicapten.


Den Bürgern soll eine gemeinsame Vorstellung von einem echten europäischen Rechtsraum vermittelt werden; Recht muss als Erleichterung des täglichen Lebens der Menschen gesehen und es muss gewährleistet werden, dass Personen, die Freiheit und Sicherheit des Einzelnen und der Gesellschaft gefährden, zur Rechenschaft gezogen werden.

Het is de bedoeling dat de burgers in de gehele Unie eenzelfde beeld krijgen van justitie. Justitie moet worden beschouwd als een middel om het dagelijkse leven van de burgers te vergemakkelijken en om degenen die de vrijheid en de veiligheid van de individuen en de maatschappij in gevaar brengen, voor het gerecht te brengen.


Recht muss als Erleichterung des täglichen Lebens der Menschen gesehen und es muss gewährleistet werden, dass die Personen, die Freiheit und Sicherheit des Einzelnen und der Gesellschaft gefährden, zur Rechenschaft gezogen werden.

Justitie moet worden beschouwd als een middel om het dagelijkse leven van de burgers te vergemakkelijken en om degenen die de vrijheid en de veiligheid van de individuen en de maatschappij in gevaar brengen, voor het gerecht te brengen.


w