Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch meiner überlegungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.

Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.


Da das Amt des Vollzeitpräsidenten des Europäischen Rates erst seit gut zwei Jahren besteht, werden Sie mir gestatten, dass ich Ihnen zwischen den beiden Amtszeiten einige Überlegungen zu der damit verbundenen Rolle darlege – sowohl in Anbetracht meiner bisherigen Erfahrungen als auch im Hinblick auf die künftige Arbeit.

Aangezien het ambt van voltijds voorzitter van de Europese Raad pas sinds iets meer dan twee jaar bestaat, zou ik tussen deze twee ambtstermijnen in, op grond van mijn ervaringen en met een blik op de toekomst, enkele gedachten over deze functie met u willen delen.


Das Parlament hat in der sehr wichtigen Entschließung vom 12. Juli 2007 eine ganz bedeutende Aussage gemacht, und die ist Ausgangspunkt auch meiner Überlegungen, nämlich „dass die Nachahmung von Arzneimitteln als solche keine Frage des Patentrechts ist“.

Het Parlement heeft in zijn resolutie van 12 juli 2007 een betekenisvolle uitspraak gedaan, die ik ook als uitgangspunt voor mijn overwegingen heb gebruikt, namelijk “dat namaak van medicijnen als zodanig geen kwestie van octrooi is“.


Ich denke, dass meine Überlegungen in dieser Sache, die ich auch in meiner Eigenschaft als Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung anstelle, von meinen Kolleginnen und Kollegen geteilt werden.

Ik geloof dat mijn gedachten over deze kwestie, ook in mijn hoedanigheid als lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, door de collega-afgevaardigden worden gedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund dieser Überlegungen habe ich für den Bericht gestimmt, und ich tat dies als Ausdruck meiner Überzeugung, dass sie schnell in Kraft treten wird und wir positive Ergebnisse sehen werden.

Daarom steun ik dit verslag. Ik ben er namelijk van overtuigd dat het spoedig in werking kan treden en we positieve resultaten zullen zien.


Im Mittelpunkt meiner Überlegungen stehen die kommenden Aufgaben des Recyclings und des Produktdesigns. Hier sehe ich Europas Chancen für die Zukunft bei Technologie und Umweltschutz.

Volgens mij moeten we ons nu concentreren op de recycling en op het productdesign. Daar liggen voor Europa de kansen op het gebied van de technologie en de milieubescherming.


Vizepräsident Barrot, der für das Ressort Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, erklärte dazu: „Aus meiner Sicht kann Integrationspolitik nur erfolgreich sein, wenn wir gemeinsam Überlegungen anstellen. Deshalb ist es mir eine besondere Freude, dass wir anlässlich der Eröffnungssitzung des Europäischen Integrationsforums und des Starts der Europäische Webseite für Integration alle im Bereich der Integration tätigen Akteure und Organisationen an einen Tisch bringen können.

Vicevoorzitter Barrot, die bevoegd is voor justitie, vrijheid en veiligheid, verklaarde: "Naar mijn mening is het voor het welslagen van elk integratiebeleid absoluut noodzakelijk dat wij de hoofden bij elkaar steken. Daarom ben ik bijzonder verheugd dat we vandaag alle belanghebbenden en organisaties die op het gebied van integratie actief zijn, bijeenbrengen ter gelegenheid van de inaugurale zitting van het Europees Integratieforum en de lancering van de Europese Website voor integratie.


Nach meiner Überzeugung sollten die Kinder im Mittelpunkt des Schulsystems stehen, und sollte die Bildungspolitik nicht ausschließlich wirtschaftlichen Überlegungen untergeordnet sein und lediglich als dem Wirtschaftswachstum dienliches Werkzeug betrachtet werden.

De rapporteur is ervan overtuigd dat de kinderen centraal moeten staan in het schoolsysteem en dat het onderwijsbeleid niet enkel mag afhangen van economische overwegingen en dat het evenmin enkel gezien mag worden als een middel voor economische groei.




D'autres ont cherché : auch meiner überlegungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch meiner überlegungen' ->

Date index: 2022-03-08
w