Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch keine strukturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies bedeutet insbesondere, dass nachgewiesen werden muss, dass keine strukturellen Ursachen für die finanziellen Schwierigkeiten bestehen.

Dit houdt in dat moet worden aangetoond dat de financiële moeilijkheden geen structurele oorzaken hebben.


Da nach wie vor keine strukturellen Maßnahmen zur Einhaltung der Grenzwerte getroffen wurden, geht die Kommission davon aus, dass sich diese systematische Vertragsverletzung vermutlich fortsetzen wird, und richtet daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens) an das Land, auf die Bulgarien binnen zwei Monaten antworten muss.

Daar het voortdurende ontbreken van structurele maatregelen om voor de naleving te zorgen, erop wijst dat dit consistente patroon van schending dreigt voort te duren, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin Bulgarije twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald ...[+++]


(31) Wie oben bereits ausgeführt(16), bestehen, soweit der Kommission bekannt ist, am relevanten Markt, nämlich dem Markt für Umwelttechnologien, zu dem auch die Fertigung von Entstaubungs- und Rauchgasreinigungsanlagen gehört, keine strukturellen Überkapazitäten.

(31) Zoals hierboven reeds werd uiteengezet(16) en voorzover de Commissie bekend is, bestaat er geen structurele overcapaciteit op de relevante markt, namelijk de markt voor milieutechnologieën, waartoe ook de productie van installaties voor ontstoffing en rookgasreiniging behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) Bestehen dagegen in der Gemeinschaft keine strukturellen Überkapazitäten auf einem Markt, auf dem der Beihilfeempfänger tätig ist, so prüft die EFTA-Überwachungsbehörde dennoch, ob nicht Gegenleistungen verlangt werden sollten.

ii) wanneer er daarentegen in de Gemeenschap of de EER geen structurele overcapaciteit bestaat op de markt waarop de begunstigde actief is, zal de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA niettemin onderzoeken of een compenserende maatregel moet worden geëist.


N.B.: Artikel 1 der Verordnung der flämischen Regierung vom 23. Februar 1994 mit Bestimmungen über die Koordinierung der audiovisuellen Politik in Flandern definiert einen ,unabhängigen Produzenten" als juristische Person des Privatrechts, die audiovisuelle Produktionen herstellt und die keine strukturellen oder gesellschaftsrechtlichen Verbindungen zu einem Fernsehveranstalter hat.

NB: Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering houdende bepalingen tot coördinatie van het Vlaams audiovisueel beleid bevat een definitie van het begrip "onafhankelijk producent": "een privaatrechtelijke rechtspersoon die audiovisuele producties tot stand brengt en die geen structureel of vennootschappelijk verband heeft met een televisieomroeporganisatie".


Entsprechend seiner Stellungnahme zum ursprünglichen Stabilitätsprogramm und seiner Stellungnahme zur ersten aktualisierten Fassung stellt der Rat fest, dass Italien keine weiteren Schritte unternommen hat, um den strukturellen Herausforderungen zu begegnen, die auf die öffentlichen Haushalte mittelfristig durch Ausgaben für Pensionen und sonstige durch die demografische Alterung bedingte Ausgaben zukommen.

In de lijn van zowel zijn advies over het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma als zijn advies over het eerste geactualiseerde stabiliteitsprogramma , constateert de Raad dat Italië geen verdere maatregelen heeft genomen om in te spelen op de structurele uitdagingen die op de middellange termijn voor de openbare financiën zullen voortvloeien uit pensioen- en andere vergrijzingsgerelateerde begrotingsuitgaven.


Wenige Monate nach der Einführung des Euro ist zweifellos noch kein abschließendes Urteil über die strukturellen Auswirkungen der europäischen Geldpolitik im Euro-Währungsgebiet möglich.

Aangezien de euro nog maar enkele maanden geleden is ingevoerd, is het nog te vroeg om een volledig beeld van de structurele gevolgen van het monetair beleid van de Europese Centrale Bank te krijgen.


Da diese Reformen allerdings zu einer deutlichen Verschlechterung des tatsächlichen Defizits in 2001 wie auch des strukturellen Defizits in den Jahren 2001/02 führen werden, wiederholt der Rat seine Empfehlung, die Reformen mit größter Vorsicht umzusetzen, um keine dauerhafte Verschlechterung des strukturellen Defizits zu bewirken.

Aangezien deze hervormingen echter leiden tot een duidelijke verslechtering van het feitelijke tekort in 2001 en van het structurele tekort in de jaren 2001/2002, herhaalt de Raad zijn aanbeveling de hervormingen met de grootste omzichtigheid ten uitvoer te leggen, teneinde geen blijvende verslechtering van het structurele tekort te veroorzaken.


Angesichts des strukturellen Rückgangs der Caprolactamnachfrage ist in den kommenden Jahren keine Änderung dieses Sachverhalts zu erwarten.

Vanwege een structurele daling van de vraag naar caprolactam kan in de komende jaren geen verandering van deze situatie worden verwacht.




D'autres ont cherché : prinzip kein zwang kein verbot     auch keine strukturellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch keine strukturellen' ->

Date index: 2023-09-26
w