Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch keine flächendeckende grundversorgung » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise kann der Markt aus eigener Kraft keinen universellen Zugang und auch keine flächendeckende Grundversorgung sichern.

Zo kan de markt zelf bijvoorbeeld geen universele toegang of volledige geografische dekking bieden.


Darüber hinaus wird die Notwendigkeit betont, auf die weiter gehenden Anliegen der Bürger einzugehen, z. B. hinsichtlich des gewünschten hohen Umweltschutzniveaus, ferner auf die spezifischen Bedürfnisse bestimmter Bevölkerungsgruppen, z. B. von behinderten Menschen oder einkommensschwachen Personen, sowie auf die flächendeckende Grundversorgung auch in entlegenen oder unzugänglichen Gegenden.

Ook werd er met klem gewezen op de noodzaak om rekening te houden met nog veel bredere behoeften van de burgers, zoals een goede bescherming van het milieu; specifieke behoeften van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals mensen met een handicap en met een laag inkomen; volledige bereikbaarheid van essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0177 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION über die Europäische Bürgerinitiative „Wasser und sanitäre Grundversorgung sind ein Menschenrecht! Wasser ist ein öffentliches Gut, keine Handelsware

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52014DC0177 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE over het Europees burgerinitiatief “Water en sanitaire voorzieningen zijn een mensenrecht! Water is een publiek goed, geen handelswaar!”


Ich glaube, dass die europäischen Bürger, die Unternehmen keine flächendeckende Hilfe von uns oder bloße legislative Maßnahmen erwarten, sondern dass man ihnen zeigen muss, dass die Institutionen fähig sind, Einsatz zu zeigen und die Bürger, Unternehmer und all jene zu unterstützen, die sich für die Bewältigung dieser Krise engagieren.

Ik geloof dat de Europese burgers en het bedrijfsleven noch massale hulp noch alleen wettelijke maatregelen van ons verwachten, maar er behoefte aan hebben dat de instellingen laten zien dat ze aanwezig kunnen zijn en aan de zijde kunnen staan van de burgers, de ondernemers en al diegenen die bezig zijn deze crisis het hoofd te bieden.


g) dass es, obgleich einige EU-Mitgliedstaaten über eine ausgedehnte Breitband­versor­gung verfügen, noch keine flächendeckende Breitbandversorgung im Gebiet der EU gibt und dass hinsichtlich der Flächendeckung Unterschiede sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch in den Mitgliedstaaten selbst bestehen;

(g) dat sommige EU-landen weliswaar een ruime breedbanddekking hebben, maar dat volledige breedbanddekking op het grondgebied van de EU nog niet is verwezenlijkt en dat de dekking tussen de lidstaten onderling en binnen de lidstaten zelf ongelijk is;


flächendeckende Grundversorgung, geografisch und sozial gesicherter Zugang zu zuverlässigen hochwertigen Leistungen zu erschwinglichen Preisen und mit einheitlichen Qualitätsstandards;

* volledige dekking van het grondgebied, geografische en sociale toegankelijkheid van betrouwbare diensten van hoge kwaliteit bij betaalbare prijzen en uniforme kwaliteitsnormen;


D. in der Erwägung, dass die für das Leben unabdingbare Qualität des Wassers in den Entwicklungsländern einer der wichtigsten Sterblichkeitsfaktoren ist, der jährlich Millionen Menschen – zur Hälfte Kinder – das Leben kostet; in der Erwägung, dass über eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben und zweieinhalb Milliarden über keine sanitäre Grundversorgung verfügen,

D. overwegende dat de kwaliteit van het water, onontbeerlijk om te kunnen overleven, één van de voornaamste sterfteoorzaken is in de ontwikkelingslanden en miljoenen doden per jaar veroorzaakt, waarvan de helft kinderen, overwegende meer dan een miljard mensen geen toegang tot drinkwater heeft en tweeëneenhalf miljard mensen over geen enkel rioleringssysteem beschikt,


D. in der Erwägung, dass die für das Leben unabdingbare Qualität des Wassers in den Entwicklungsländern einer der wichtigsten Sterblichkeitsfaktoren ist, der jährlich Millionen Menschen – zur Hälfte Kinder – das Leben kostet, da über eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu Trinkwasser haben und zweieinhalb Milliarden über keine sanitäre Grundversorgung verfügen,

D. overwegende dat de kwaliteit van het water, onontbeerlijk om te kunnen overleven, één van de voornaamste sterfteoorzaken is in de ontwikkelingslanden en miljoen doden per jaar veroorzaakt, waarvan de helft kinderen, terwijl meer dan een miljard mensen geen gemakkelijke toegang tot drinkwater tegen een redelijke prijs heeft en tweeëneenhalf miljard mensen over geen enkel rioleringssysteem beschikt,


bedeuten die Begriffe „national“ und „flächendeckend“, dass die nach dem Protokoll bestehenden Verpflichtungen von Vertragsparteien, die Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration sind, für die fragliche Region gelten, sofern keine anderen Angaben gemacht werden.

de term „nationaal” of „nationale”: met betrekking tot de uit het protocol voortvloeiende verplichtingen voor partijen die regionale organisaties voor economische integratie zijn, op te vatten als van toepassing zijnd op de regio in kwestie, tenzij anders aangegeven.


Die Richtlinie legt den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auf, einen Mindest-Universaldienst zu gewährleisten; dies beinhaltet eine flächendeckende, ständige für alle Benutzer erschwingliche postalische Grundversorgung nach bestimmten Qualitätskriterien. In der Richtlinie geregelt werden ferner Gebührengrundsätze, Qualitätsanforderungen und -standards. Vorgesehen ist darin ferner ein Verfahren zur Harmonisierung technischer Normen ...[+++]

De richtlijn verplicht de lidstaten een in hoofdstuk 2 ervan beschreven minimale universele dienstverlening te bieden, die inhoudt dat op alle punten van het grondgebied permanente postdiensten van een bepaalde kwaliteit worden aangeboden tegen prijzen die voor alle gebruikers betaalbaar zijn Ook bevat de richtlijn bepalingen betreffende tariefbeginselen, kwaliteitsvereisten en een procedure voor de harmonisatie van technische normen.


w