Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren
Fehler I.Art
Fehler erster Art
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Fehlerrisiko erster Art
Internetseite auf Fehler überprüfen
Website auf Fehler überprüfen
Website-Troubleshooting durchführen

Traduction de «auch kein fehler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall der übrigen 37 Hersteller, die keine Fehler in den Datensätzen mitgeteilt oder nicht geantwortet haben, sollten die vorläufigen Daten und die vorläufigen Berechnungen der durchschnittlichen spezifischen Emissionen und der Zielvorgaben für die spezifischen Emissionen ohne Anpassungen bestätigt werden.

Voor de overige 37 fabrikanten die geen fouten in de gegevensbestanden hebben gemeld of die niet gereageerd hebben, moeten de voorlopige gegevens en de voorlopige berekeningen van de gemiddelde specifieke emissies en de specifieke emissiedoelstellingen ongewijzigd worden bevestigd.


Im Falle der 46 Hersteller, die keine Fehler in den Datensätzen bzw. keine Berichtigungen gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1014/2010 mitgeteilt haben, sollten die vorläufigen Daten und die vorläufigen Berechnungen der durchschnittlichen spezifischen Emissionen und der Zielvorgaben für spezifische Emissionen ohne Anpassungen bestätigt werden.

Voor de 46 fabrikanten die geen fouten in de gegevensbestanden hebben gemeld of geen kennisgeving overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1014/2010 hebben gedaan, moeten de voorlopige gegevens en de voorlopige berekeningen van de gemiddelde specifieke emissies en de specifieke emissiedoelstellingen ongewijzigd worden bevestigd.


1. begrüßt den Umstand, dass der Rechnungshof im Politikbereich ‚Bildung und Bürgerschaft’ keine Fehler in Bezug auf die Vorschusszahlungen festgestellt hat, die 87 % aller Zahlungen dieses Politikbereichs ausmachen; stellt jedoch fest, dass die geschätzten Auswirkungen der quantifizierbaren Fehler für den gesamten Politikbereich im Jahre 2009 bei etwas über 2 % liegen, während sie im Jahre 2008 unter 2 % lagen, und dass dies in erster Linie auf die Fehler bei den Abschlusszahlungen zurückzuführen ist;

1. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer op het beleidsterrein "Onderwijs en burgerschap" geen fouten met betrekking tot voorschotten heeft kunnen vaststellen, die 87% van de betalingen van het hele beleidsterrein uitmaken; neemt evenwel kennis van het feit dat de geschatte impact van kwantificeerbare fouten voor het hele beleidsterrein in 2009 net boven de 2% lag, terwijl het in 2008 onder de 2% lag, en dat dit voornamelijk te wijten is aan de fo ...[+++]


2. Eine anschließende Stornierung oder Berichtigung einer Finanztransaktion hat, sofern kein Fehler vorliegt, keine Auswirkung auf den Steueranspruch.

2. Wordt een financiële transactie later geannuleerd of gerectificeerd, dan laat dit de verschuldigdheid van de belasting onverlet, behalve in geval van fouten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine anschließende Stornierung oder Berichtigung einer Finanztransaktion hat, sofern kein Fehler vorliegt, keine Auswirkung auf den Steueranspruch.

De latere annulering of correctie van een financiële transactie heeft geen invloed op de invorderbaarheid, behalve in geval van een fout.


Die USA haben sicherlich Fehler gemacht; in einigen Fällen haben sie die Menschenrechte verletzt, doch es ist leicht, keine Fehler zu machen, wenn man nichts unternimmt, um den Terrorismus zu bekämpfen.

De Verenigde Staten hebben ongetwijfeld fouten gemaakt; in sommige gevallen hebben ze de mensenrechten geschonden, maar het is heel gemakkelijk om geen fouten te maken als we helemaal niets doen om het terrorisme te bestrijden.


143. stellt fest, dass der Rechnungshof zwar keine Fehler bei einer Ermessensstichprobe von Zahlungen bei den Delegationen, jedoch sehr wohl bei einer Ermessensstichprobe von Ausschreibungen festgestellt hat, und dass auch bei der Überprüfung der Vorgänge auf der Ebene der Durchführungseinrichtungen Fehler aufgedeckt wurden;

143. merkt op dat de Rekenkamer bij haar analyse van een steekproef van betalingen in de delegaties geen fouten ontdekt heeft, maar wel in haar steekproef van aanbestedingen en in die van de verrichtingen bij de uitvoerende organisaties;


142. stellt fest, dass der Rechnungshof zwar keine Fehler bei einer Ermessensstichprobe von Zahlungen bei den Delegationen, jedoch sehr wohl bei einer Ermessensstichprobe von Ausschreibungen festgestellt hat, und dass auch bei der Überprüfung der Vorgänge auf der Ebene der Durchführungseinrichtungen Fehler aufgedeckt wurden;

142. merkt op dat de Rekenkamer bij haar analyse van een steekproef van betalingen in de delegaties geen fouten ontdekt heeft, maar wel in haar steekproef van aanbestedingen en in die van de verrichtingen bij de uitvoerende organisaties;


Es waren jedoch keine Fehler, die irgendwelche Nachteile für die Europäische Union mit sich bringen, sondern es waren tatsächlich Fehler im Verfahren, die verbessert werden müssen, damit wir auch die klare Auskunft geben können, dass die Mittel ordnungsgemäß verwandt werden.

Er was echter geen sprake van fouten die nadelen voor de Europese Unie met zich meebrengen, maar het ging om procedurele fouten. Deze dienen te worden verbeterd om ondubbelzinnig te kunnen zeggen dat te middelen op deugdelijke wijze zijn gebruikt.


Die Mitgliedstaaten müssen jedoch darauf achten, dass ihnen keine Fehler bei ihren Ziehungsanträgen für Zollkontingente unterlaufen.

De lidstaten dienen er echter op toe te zien geen fouten te maken in hun aanvragen tot opneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch kein fehler' ->

Date index: 2021-03-23
w