Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch individueller berufsausweis eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Länder haben individuelle Bildungsnummern eingeführt; die Datenerfassung basiert dabei auf individuellen Schülerdaten oder nationalen Schülerregistern (z. B. Niederlande, Deutschland und Italien).

Andere landen hebben 'persoonsgebonden onderwijsnummers' ingevoerd, dataverzamelingen, op basis van persoonlijke gegevens betreffende leerlingen of landelijke leerlingenregisters (zoals bijvoorbeeld Nederland, Duitsland en Italië).


Auf EU-Ebene werden die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen und der Zugang zu reglementierten Berufen durch die Richtlinie 2005/26/EG erleichtert. Im Januar 2016 wurde das erste europaweite elektronische Verfahren für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen (der so genannte „Europäische Berufsausweis“) für fünf Berufe eingeführt.

Richtlijn 2005/36/EG stroomlijnt op EU-niveau de onderlinge erkenning van beroepskwalificaties, bevordert de toegang tot gereglementeerde beroepen en voorziet sinds januari 2016 in de eerste EU-brede elektronische procedure voor de erkenning van beroepskwalificaties voor vijf beroepen (de zogeheten Europese beroepskaart).


Im Anschluss an diese Bewertung wählte die Kommission fünf Berufe aus (Krankenschwestern, Apotheker, Physiotherapeuten, Bergführer und Immobilienmakler), für die der Europäische Berufsausweis eingeführt werden sollte.

Naar aanleiding van die beoordeling heeft de Commissie vijf beroepen geselecteerd waarvoor de beroepskaart moet worden ingevoerd, namelijk ziekenverplegers, apothekers, fysiotherapeuten, berggidsen en vastgoedmakelaars.


Dieser Service wird auch im Zusammenhang mit dem europäischen Berufsausweis genutzt werden, der mit der Richtlinie 2013/55/EU am 18. Januar 2016 eingeführt wurde.

Deze dienst zal worden gebruikt in de context van de Europese beroepskaart die werd ingevoerd met Richtlijn 2013/55/EU van 18 januari 2016.


Im Fall der Rechtsberufe, für die bereits im Rahmen der Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte und der Richtlinie 98/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 zur Erleichterung der ständigen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde , Berufsausweise eingeführt wurden, besteht keine Notwendigkeit, einen Europäischen Berufsausweis einzuführen.

Het is niet nodig om een Europese beroepskaart in te voeren voor juridische beroepen waarvoor al beroepskaarten in gebruik zijn in het kader van het stelsel van Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten en Richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven


(2) Wurde ein Europäischer Berufsausweis für einen bestimmten Beruf mittels entsprechender, nach Absatz 7 erlassener Durchführungsrechtsakte eingeführt, so kann der Inhaber einer betreffenden Berufsqualifikation entscheiden, einen solchen Ausweis zu beantragen oder sich der Verfahren nach den Titeln II und III zu bedienen.

2. Wanneer voor een bepaald beroep door middel van relevante uitvoeringshandelingen welke krachtens lid 7 zijn vastgesteld, een Europese beroepskaart is ingevoerd, kan de houder van de daartoe benodigde beroepskwalificatie een aanvraag voor een dergelijke kaart indienen of kan hij gebruikmaken van de procedures als bedoeld in de titels II en III.


Andere Länder haben individuelle Bildungsnummern eingeführt; die Datenerfassung basiert dabei auf individuellen Schülerdaten oder nationalen Schülerregistern (z. B. Niederlande, Deutschland und Italien).

Andere landen hebben 'persoonsgebonden onderwijsnummers' ingevoerd, dataverzamelingen, op basis van persoonlijke gegevens betreffende leerlingen of landelijke leerlingenregisters (zoals bijvoorbeeld Nederland, Duitsland en Italië).


Diese besonderen Maßnahmen, die nur für Unternehmen gelten, für die ein individueller Zollsatz eingeführt wird, umfassen die Vorlage einer gültigen Handelsrechnung bei den Zollbehörden der Mitgliedstaaten, die den Vorgaben im Anhang dieser Verordnung entspricht.

Deze bijzondere maatregelen, die alleen van toepassing zijn op ondernemingen waarvoor een individueel recht is vastgesteld, omvatten de overlegging van een geldige, conform de voorwaarden in de bijlage opgestelde handelsfactuur aan de douaneautoriteiten van de lidstaten.


(b) Die Liste ist auf die Länder beschränkt, die in dem Dreijahreszeitraum von 1996/97-1998/99 individuell Kakao eingeführt haben (gestützt auf die dem ICCO-Sekretariat vorliegenden Informationen).

(b) Uitsluitend landen die zelf cacao hebben ingevoerd in de periode 1996/1997-1998/1999 volgens de gegevens van het secretariaat van de ICCO.


In Belgien traten in der Umsetzung Unterschiede zwischen den Regionen (nur Flandern hatte 1999 frühzeitige individuelle Eingriffe eingeführt) und den Zielgruppen zu Tage (die präventiven Maßnahmen waren weiterhin im wesentlichen auf die Schulabbrecher mit der geringsten Qualifikation beschränkt).

In België was de tenuitvoerlegging ongelijkmatig, zowel regionaal (alleen Vlaanderen had in 1999 geïndividualiseerde vroegtijdige maatregelen opgesteld) als per doelgroep (preventieve actie bleef voornamelijk gericht op de laagst gekwalificeerde schoolverlaters).


w