Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch in zukunft weitere vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Je nach Ausgang der internationalen Konsultationen im Jahr 2005 wird die Kommission dem Rat weitere Vorschläge vorlegen, um die Verhandlungsstrategie der EU für die nächste Runde der globalen Klimaschutzverhandlungen weiter zu entwickeln.

Afhankelijk van het resultaat van het internationaal overleg dat in de loop van 2005 plaatsvindt zal de Commissie de Raad verdere voorstellen voorleggen betreffende een onderhandelingsstrategie van de EU voor de volgende mondiale onderhandelingsronde over klimaatverandering.


Die Vertreter der Mitgliedstaaten begrüßten diese Vorschläge. Viele legten weitere Vorschläge im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor.

De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.


Als Beitrag dazu legte vor Kurzem eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz des ehemaligen Kommissars Siim Kallas weitere Vorschläge zur Erleichterung des Zugangs zu EU-Mitteln in der Zukunft vor.

Om bij te dragen tot het debat heeft een door voormalig EU-commissaris Siim Kallas voorgezeten groep van onafhankelijke deskundigen eerder dit jaar verdere voorstellen gedaan om de toegang tot EU-middelen in de toekomst te vereenvoudigen.


Auch möchte ich nochmals bekräftigen, dass wir, wie bereits im letzten Jahr angekündigt, die Absicht haben, noch vor den Europa-Wahlen weitere Vorschläge zu unterbreiten, wie die Zukunft der Union gestaltet und wie der gemeinsame Ansatz und das gemeinsame Vorgehen am besten konsolidiert und langfristig vertieft werden könnten.

Zoals vorig jaar aangekondigd, bevestig ik dat wij vóór de Europese verkiezingen ideeën zullen presenteren over de toekomst van de onze Unie en de wijze waarop de communautaire methode en de gemeenschappelijke aanpak op langere termijn het beste kunnen worden geconsolideerd en verdiept.


Das Paket enthält noch weitere Vorschläge wie den Vorschlag für einen Rechtsrahmen zur CO -Bindung und -Speicherung, eine Mitteilung zur Demonstration der CO -Bindung und -Speicherung sowie neue Leitlinien für staatliche Beihilfen im Umweltbereich.

Bovendien omvat het pakket een voorstel voor een rechtskader inzake het afvangen en opslaan van koolstof, een mededeling over de demonstratie van het afvangen en opslaan van koolstof, en nieuwe richtsnoeren voor staatssteun op het gebied van milieu.


Dieser Vorschlag gehört zum Dritten Eisenbahnpaket, das drei weitere Vorschläge umfasst, und zwar den Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, den Vorschlag für eine Verordnung über Qualitätsanforderungen im Schienengüterverkehr und den Vorschlag für eine Richtlinie über ein europäisches Zertifizierungssystem für Zugpersonal.

Dit voorstel is een onderdeel van het derde spoorwegpakket, dat drie andere voorstellen bevat, namelijk het voorstel voor een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer, het voorstel voor een verordening inzake de kwaliteitseisen voor diensten op het gebied van goederenvervoer per spoor en het voorstel voor een richtlijn inzake de Europese certificering van het treinpersoneel.


Obgleich es weitere Vorschläge für die Durchsetzung auch anderer EU-Rechtsvorschriften mithilfe des Netzes gibt, möchte die Kommission zunächst einmal das Netz konsolidieren, bevor sie weitere Änderungen am Anhang der Verordnung vornimmt.

Er zijn nog meer voorstellen met het oog op de handhaving van andere EU-wetgeving via het SCB-netwerk, maar de prioriteit van de Commissie is momenteel het netwerk te consolideren alvorens over te gaan tot verdere wijziging van de bijlage bij de verordening.


Die Kommission legt gegebenenfalls Vorschläge für eine Anpassung des Mindestbetrags und der Folgerechtssätze an die Entwicklung des Sektors, Vorschläge bezüglich des in Artikel 4 Absatz 1 genannten Hoechstbetrags sowie weitere Vorschläge vor, die sie für notwendig hält, um die Richtlinie in ihrer Wirkung zu verbessern.

De Commissie doet in voorkomend geval voorstellen om de minimumdrempel en de tarieven van het recht aan de ontwikkelingen in de sector aan te passen, zij doet ook voorstellen in verband met het maximumbedrag van artikel 4, lid 1, alsmede alle andere voorstellen die zij noodzakelijk acht om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission für die Prüfung weiterer Vorschläge - insbesondere seitens der Mitgliedstaaten - zur Vereinfachung der Regelungen aufgeschlossen bleibt, und ersucht die Kommission, die entsprechenden Vorschläge im Laufe des nächsten Jahres anhand der Grundsätze, die bereits für die Untersuchung der bisherigen Vorschläge galten, zu prüfen.

5) De Raad neemt er nota van dat de Commissie bereid is zich te buigen over eventuele andere voorstellen van met name de lidstaten voor vereenvoudiging van de regelgeving, en verzoekt de Commissie deze in de loop van volgend jaar te bespreken op basis van de beginselen waarop de studie van de eerdere mogelijkheden is verricht.


Allerdings wird die Kommission angesichts des Umstands, dass die Seuchenlage sich ständig weiterentwickelt, in der Zukunft gegebenenfalls weitere Vorschläge zu dieser Frage unterbreiten.

Wegens de permanente ontwikkeling van de ziekte zal de Commissie evenwel in de toekomst wellicht verdere voorstellen over dit onderwerp indienen.


w