Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch in somalia eingesetzten waffen werden schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich noch etwas zu dem Thema sagen, das Herr Romeva i Rueda und Frau Gomes angesprochen haben: Die in diesen Ländern und auch in Somalia eingesetzten Waffen werden schließlich in so genannten demokratischen Ländern, in wirtschaftlich entwickelten Ländern produziert und von dort aus exportiert.

Ik wil nog iets zeggen over hetzelfde onderwerp als de heer Romeva i Rueda en mevrouw Gomes. Natuurlijk worden de wapens die in deze landen, inclusief Somalië, worden gebruikt, geproduceerd in en uitgevoerd uit zogenaamde democratische landen, landen die economisch ontwikkeld zijn.


Schließlich sei darauf hingewiesen, dass all die Aktionen, die zur Zeit im EU- oder Gemeinschaftsrahmen zur Verhütung einer Weiterverbreitung nuklearer, chemischer und biologischer Waffen, von Waffen mit doppeltem Verwendungszweck und von konventionellen Waffen oder zur Förderung der Sicherheit in den einschlägigen zivilen Sektoren durchgeführt werden, ebenfalls als Beitrag zur Konfliktvermeidung zu sehen ...[+++]

Ten slotte moet erop worden gewezen dat alle maatregelen die nu in EU- of Gemeenschapsverband worden geïmplementeerd en gericht zijn op de voorkoming van de verspreiding van nucleaire, chemische, biologische wapens, wapens voor tweëerlei gebruik en conventionele wapens, of op de bevordering van de veiligheid in de daarmee verwante civiele sectoren, ook moeten worden gezien als bijdrage aan conflictpreventie.


Und schließlich wird der gemeinsame Informationsraum für den maritimen Bereich (CISE) die Interoperabilität relevanter Sicherheitsdaten in Bereichen wie Seeräuberei, Terrorrisiken, Waffen- und Drogenschmuggel, Menschenhandel, Umweltverschmutzung, Katastrophenschutz und Naturkatastrophen ermöglichen, so dass diese Daten zwischen den zuständigen Behörden im Rahmen ihrer jeweiligen Mandate ausgetauscht werden können.

Ten slotte zal de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU (CISE) de interoperabiliteit van de betrokken veiligheidsgegevens tussen bevoegde instanties binnen hun bestaande mandaat mogelijk maken op gebieden zoals piraterij, terrorisme, wapen- en drugssmokkel, mensenhandel, milieuvervuiling, civiele bescherming en natuurrampen.


5. betont, dass die Finanzquellen und die Logistikwege für den IS versperrt werden müssen; weist unter diesem Aspekt darauf hin, dass der größte Teil der vom IS eingesetzten militärischen Ausrüstung im Westen hergestellt wird und es deshalb vorrangig darauf ankommt, eine sofortige Beendigung des Verkaufs von Waffen in Konfliktgebiete ...[+++]

5. benadrukt dat de financieringsbronnen en logistieke aanvoerlijnen van ISIS moeten worden afgesneden; herinnert er in dit verband aan dat het militaire materieel dat ISIS gebruikt, voor het merendeel in het westen is geproduceerd, en dat het daarom van groot belang is onmiddellijk een einde te maken aan de verkoop van wapens aan conflictgebieden; vraagt de buitenlandse actoren alle wapenuitvoer naar en wapenleveringen aan de regio stop te zetten; vraagt in het bijzonder de staten zelf en de westerse landen de financiering van milities stop te zetten en met name geen olie meer te kopen die afkomstig is van door I ...[+++]


Mit der Resolution 2093 (2013) wurden ferner die Benennungskriterien aktualisiert, die von dem gemäß der Resolution 751 (1992) betreffend Somalia eingesetzten Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angewandt werden.

Bij Resolutie 2093 (2013) worden ook de aanwijzingscriteria geactualiseerd die door het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, ingesteld bij Resolutie 751 (1992) betreffende Somalië, worden gehanteerd.


Mit der Resolution 2182 (2014) werden die VN-Mitgliedstaaten ermächtigt, in den somalischen Hoheitsgewässern und auf Hoher See vor der Küste Somalias Schiffe, die Somalia anlaufen oder verlassen, zu überprüfen, wenn sie hinreichenden Grund zu der Annahme haben, dass diese Schiffe unter Verstoß gegen das Holzkohle-Embargo Holzkohle oder unter Verstoß gegen das Waffenembargo Waffen oder militärisches Gerät oder aber Waffen oder milit ...[+++]

UNSCR 2182 (2014) van de VN-Veiligheidsraad machtigt de lidstaten van de VN om in Somalische territoriale wateren en daarbuiten voor de kust van Somalië schepen die naar Somalië varen of ervandaan komen te inspecteren wanneer er gerede vermoedens zijn om aan te nemen dat deze schepen naar aangewezen personen of entitei ...[+++]


Da die Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren für die Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die zur Durchsetzung dieser Kontrollen eingesetzten Ressourcen und die dafür zuständigen Stellen sich größtenteils mit denen im Bereich der Ausfuhrkontrolle von konventionellen Waffen überschneiden, besteht eine der Hauptaufgaben im ...[+++]

Aangezien de wetten, de bestuurlijke procedures, het handhavingspersoneel en de instanties die belast zijn met de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik grotendeels een overlapping zijn van die voor de controle op de uitvoer van conventionele wapens, ligt een grote uitdaging voor de WHV-gerelateerde bijstandsactiviteiten hierin dat er rekening wordt gehouden met de bijstand die reeds is geleverd op de gebieden van goederen voor tweeërlei gebruik en vermindering van CBRN-risico's.


1. verurteilt mit Nachdruck die schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte durch alle Konfliktparteien in Somalia; fordert, dass die Auseinandersetzungen umgehend beendet werden und alle bewaffneten Gruppen ihre Waffen umgehend niederlegen und sich an dem weit gefassten Dialog mit der Föderalen Übergangsregierung beteiligen; verlangt, dass alle an den Auseinandersetzungen ...[+++]

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalische conflict; roept op tot onmiddellijke staking van de vijandelijkheden en vraagt alle gewapende groepen dringend de wapens neer te leggen en zich bij een echte ruim opgevatte dialoog met de federale overgangsregering aan te sluiten; verzoekt alle oorlogvoerende partijen zich van w ...[+++]


3. fordert all diejenigen, die Streumunition und vergleichbare, explosive Kampfmittelrückstände verursachende Waffen einsetzen, auf, die Verantwortung für die Räumung dieser Kampfmittel zu übernehmen und insbesondere genaue Aufzeichnungen darüber zu führen, wo solche Kampfmittel eingesetzt worden sind, um Räumungsmaßnahmen nach Konflikten zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass solche Aufzeichnungen dazu benutzt werden ...[+++]

3. verzoekt alle partijen die clustermunitie gebruiken en vergelijkbare wapens die leiden tot ontplofbare oorlogsresten om de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het verwijderen van deze munitie, en met name om nauwkeurig bij te houden waar deze munitie is gebruikt teneinde het verwijderen ervan te vergemakkelijken na de beëindiging van een conflict; is van mening dat dergelijke gegevens moeten worden gebruikt om de plaatse ...[+++]


G. überrascht darüber, daß der OSZE-Gipfel am 18./19. November in Istanbul, bei dem ein Rüstungsvertrag geschlossen werden soll, auch dann stattfinden wird, wenn Rußland weiterhin mit seiner Militäroffensive in Tschetschenien gegen den KSE-Vertrag verstößt, weil es sich nicht an die Beschränkungen für die an seiner Südgrenze eingesetzten Waffenlt, die von Panzern bis zur Artillerie reichen,

G. verbaasd dat de OESO-Top van 18 en 19 november in Istanbul, waar een verdrag over bewapening moet worden goedgekeurd, doorgaat ook al blijft Rusland het CFE-verdrag schenden door zijn militair optreden in Tsjetsjenië met een overdreven wapengeweld aan de zuidgrens dat loopt van tanks tot zware artillerie,


w