Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch in sachen klimawandel vorteile " (Duits → Nederlands) :

Trotz der Vorteile und der politischen Beachtung sind die in Sachen Barrierefreiheit bislang erreichten Fortschritte unzureichend.

Ondanks de voordelen en de politieke aandacht wordt nog onvoldoende voortgang geboekt op het gebied van e-toegankelijkheid.


Die gerechte Verteilung der Vorteile nachhaltigen Wachstums, die Bekämpfung des Klimawandels, die Sicherheit der Energie- und der Lebensmittelversorgung und verantwortungsvolles Regierungshandeln stellen miteinander verknüpfte Herausforderungen dar, bei deren Bewältigung auch den internationalen Finanzgremien ebenso wie anderen internationalen Organisationen eine wichtige ...[+++]

Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.


Die möglichen Vorteile neben der Bekämpfung des Klimawandels und einer effizienteren Nutzung von Ressourcen sind jedoch unermesslich.

De potentiële voordelen naast de aanpak van klimaatverandering en het efficiëntere gebruik van hulpbronnen zijn echter enorm.


- die verfügbaren Mittel zu rationalisieren und die zusätzlichen Vorteile verschiedener Finanzierungsquellen zu maximieren (beispielsweise Fonds zugunsten der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung, der Fischerei, der Regionalpolitik und der Bekämpfung des Klimawandels).

- de beschikbare middelen te rationaliseren en de gecombineerde voordelen van diverse financieringsbronnen te optimaliseren, met inbegrip van financiering voor landbouw en plattelandsontwikkeling, visserij, regionaal beleid en klimaatverandering.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 v ...[+++]


fordert die Kommission auf, den Grundsatz der „besseren Rechtsetzung“ zu befolgen, bessere Instrumente zur Koordinierung der Vorschriften in den Bereichen Energie und Klimawandel zu prüfen, um die Effizienz und Wirksamkeit der Vorschriften zu verbessern, und Maßnahmen zur Verbesserung der geltenden Vorschriften vorzuschlagen; fordert die Kommission ferner auf, weiterhin die Methoden für eine umfassende, langfristige Bewertung von Energieeffizienzinitiativen zu verbessern, darunter aller wichtigen Externalitäten; fordert, dass bei de ...[+++]

verzoekt de Commissie vast te houden aan het beginsel „betere wetgeving”, na te gaan hoe de EU-regels op het gebied van energie en klimaatverandering beter kunnen worden gecoördineerd en maatregelen voor te stellen ter verbetering van de huidige regelgeving; vraagt de Commissie tevens om versterking van de methodologie voor de grondige langetermijnbeoordeling van initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie, met inbegrip van alle belangrijke externe factoren; dringt aan op een maatschappelijk perspectief bij het gebruik van mo ...[+++]


Obwohl die geringe oder erhaltende Bodenbestellung in den meisten EU-Staaten eine Option ist und sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch in Sachen Klimawandel Vorteile bringt – und meiner Ansicht nach wesentlich mehr Unterstützung verdient –, geht es bei der landwirtschaftlichen Debatte und Forschung vorwiegend darum, welchen Beitrag Wiederkäuer durch Methan und Stickoxid leisten.

Terwijl in de meeste EU-staten niet-kerende of minimale bodembewerking mogelijk is en hieraan zowel economische voordelen als klimaatvoordelen zijn verbonden – en dit mijns inziens veel meer steun verdient – zijn het debat en onderzoek in de landbouw voornamelijk geconcentreerd op de bijdrage van methaan en distikstofoxide van herkauwers.


Obwohl die geringe oder erhaltende Bodenbestellung in den meisten EU-Staaten eine Option ist und sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch in Sachen Klimawandel Vorteile bringt – und meiner Ansicht nach wesentlich mehr Unterstützung verdient –, geht es bei der landwirtschaftlichen Debatte und Forschung vorwiegend darum, welchen Beitrag Wiederkäuer durch Methan und Stickoxid leisten.

Terwijl in de meeste EU-staten niet-kerende of minimale bodembewerking mogelijk is en hieraan zowel economische voordelen als klimaatvoordelen zijn verbonden – en dit mijns inziens veel meer steun verdient – zijn het debat en onderzoek in de landbouw voornamelijk geconcentreerd op de bijdrage van methaan en distikstofoxide van herkauwers.


Zusätzlich zu diesen Besuchen hat der nichtständige Ausschuss eine sehr fruchtbare Arbeitsbeziehung – einschließlich des Austauschs von Informationen, vorbereitender Besprechungen und Rückmeldungsberichte – zu den Delegationen aufgebaut, die für die Beziehungen zu den in Sachen Klimawandel besonders relevanten Ländern und/oder Regionen zuständig sind.

Naast deze bezoeken heeft de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ook een vruchtbare samenwerking tot stand gebracht, bijvoorbeeld wat betreft het uitwisselen van informatie, voorbereidende briefings en voortgangsverslagen, met de delegaties die verantwoordelijk zijn voor de betrekkingen met landen en/of regio’s van bijzonder belang in het kader van klimaatverandering.


In dieser Hinsicht werte ich die auf dem G-8-Gipfel in Deutschland angenommenen Schlussfolgerungen zum Klimawandel sowie die dort geschaffene Möglichkeit und erzielte Einigung über die grundlegende Rolle der Vereinten Nationen in der Frage des Klimawandels als positives Indiz dafür, dass weitere Fortschritte und Vereinbarungen in Sachen Klimawandel möglich sind.

In dat opzicht denk ik dat de conclusies over klimaatveranderingen die zijn geformuleerd tijdens de bijeenkomst van de G8 in Duitsland en de mogelijkheid die daar geschapen is of de overeenkomst die daar is bereikt over de fundamentele rol van de Verenigde Naties voor de kwestie van klimaatverandering lieten zien dat verdere vooruitgang en verdere overeenstemming over het onderwerp klimaatverandering wel degelijk mogelijk zijn.


w