Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brotgetreide minderer Qualität
Gummi minderer Handelsguete
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Ungespezifierter Kautschuk

Vertaling van "auch in minder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gummi minderer Handelsguete | ungespezifierter Kautschuk

sheet van lagere handelskwaliteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht minder wichtig ist, dass der neue Regulierungsrahmen an den raschen wissenschaftlichen Fortschritt angepasst wird.

Het is tevens van groot belang om het regelgevingskader aan de zich razendsnel ontwikkelende wetenschap aan te passen.


Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass eine Reihe von Agenturen, die bereits auf EU-Ebene bestehen und eine nicht minder wichtige Rolle innerhalb des europäischen Systems spielen, zu keiner der beiden genannten Arten von Agenturen gehören.

Er moet worden opgemerkt dat een aantal van de in Unie bestaande agentschappen waarvan de taak even belangrijk is, niet onder een van beide voornoemde typen agentschappen valt.


c)Kategorie 3 und 4: Zucker von minderer Qualität als der Standardqualität.

c)categorie 3 en categorie 4: suiker van lagere kwaliteit dan de standaardkwaliteit.


Rund 80 Millionen Menschen in der EU haben eine mehr oder minder schwere Behinderung.

Ongeveer 80 miljoen mensen in de EU hebben in meer of mindere mate te maken met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und wenn man einige unserer neuen Mitgliedstaaten betrachtet, so wird man Zeuge eines nicht minder beeindruckenden wirtschaftlichen Wandels.

Maar de economische verandering die zich in sommige van onze nieuwe lidstaten voltrekt, is niet minder indrukwekkend.


Vergleichbare Systeme für andere Sprachen sind weniger fortschrittlich und führen daher zu höheren Kosten und Ergebnissen von minderer Qualität.

Voor de overige talen is dit soort systemen minder ver ontwikkeld, waardoor de kosten hoger liggen en de resultaten minder goed zijn.


Zusammenfassung der Grundverordnungen (Verordnungen (EWG) Nr. 103/76 und (EWG) Nr. 104/76) und der an ihnen seit ihrer Annahme vorgenommenen Änderungen in einem einzigen Rechtsakt; Anpassung der Vermarktungsnormen an die Entwicklung der Produktion, der Märkte und der Handelspraktiken; Überprüfung der Beurteilungsschemata für den Frischezustand, die nach Erzeugnisgruppen differenziert sind, so daß aufgrund der Verwendung einfacherer und adäquaterer Frischekriterien die Klassifizierung erleichtert wird; Betonung des Grundsatzes, daß technische Erhaltungsmaßnahmen (zur Bes ...[+++]

de basisverordeningen (Verordeningen EEG nr. 103/76 en EEG nr. 104/76), alsmede de amendementen en wijzigingen die daarin sedert hun aanneming zijn aangebracht tot één enkel rechtsinstrument verwerken ; de marktnormen aanpassen aan de ontwikkeling van de produktie, de markten en de handelspraktijken ; herziening van de beoordelingsschema's voor de versheidsindeling voor de verschillende produkten, hetgeen de indeling zal vergemakkelijken dank zij het gebruik van eenvoudiger en beter aangepaste versheidscriteria ; wijzen op het beginsel van de voorrang van de technische maatregelen voor de instandhouding (biologische minimummaten) o ...[+++]


Die Bewährungszeit kann bei schwereren Delikten zwischen einem und fünf Jahren dauern, bei minder schweren zwischen sechs Monaten und drei Jahren.

De proeftijd bedraagt over het algemeen één tot vijf jaar voor ernstige strafbare feiten en zes maanden tot drie jaar voor minder ernstige feiten.


Von der Arbeitslosigkeit besonders betroffen sind minder qualifizierte Arbeitnehmer. Schätzungsweise drei von vier Arbeitslosen fallen in diese Kategorie.

Vooral de laaggeschoolde arbeiders worden getroffen door de werkloosheid; geschat wordt dat drie van de vier werklozen tot deze categorie behoren.


Nicht minder wichtig für den Dialog mit den Ländern, die auf eine stabilere und entwicklungsfreundlichere Ordnung hinwirken, sind die Geschichte Europas sowie seine Erfahrungen mit einer demokratisch vollzogenen politischen Integration und mit der kulturellen Vielfalt.

Al even belangrijk voor de dialoog met de landen die op zoek zijn naar stabielere structuren die ook gunstig zijn voor de ontwikkeling, is de eigen geschiedenis van Europa: de ervaring met politieke integratie in het teken van de democratie, de culturele ervaring met respect voor de verscheidenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in minder' ->

Date index: 2023-06-10
w