Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch in gemeinschaftlichen gewässern eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

- Investitionen in Kontrollmaßnahmen, damit moderne Kontrolltechnik in allen betroffenen Gewässern eingeführt und die Arbeit der Fischereiaufsichtsbehörde unterstützt werden kann.

- investeringen in controlemaatregelen, zodat moderne controletechnieken kunnen worden toegepast in alle gecontroleerde wateren en het werk van het Bureau voor visserijcontrole kan worden ondersteund.


Mit dieser neuen Grundverordnung wurden unter anderem eine Anlandeverpflichtung sowie die Verpflichtung zur nachhaltigen Bewirtschaftung sämtlicher Bestände in EU-Gewässern eingeführt.

Deze verordening zorgde onder andere voor de invoering van een aanlandingsverplichting, alsmede een verplichting om alle bestanden in EU-wateren duurzaam te beheren.


Mit der Verordnung wird ein allgemeines EU-System für die Genehmigung sämtlicher Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der EU außerhalb von EU-Gewässern eingeführt. Darüber hinaus soll sichergestellt werden, dass die Regeln für den Zugang von Drittlandschiffen zu den EU-Gewässern den für Fischereifahrzeuge der EU geltenden Regeln entsprechen.

Met deze verordening wordt een algemeen EU-systeem ingevoerd voor de machtiging van alle visserijactiviteiten van EU-vissersvaartuigen buiten de EU-wateren en wordt ervoor gezorgd dat de regels inzake de toegang van niet-EU-vissersvaartuigen tot de EU-wateren overeenkomen met de regels die van toepassing zijn op EU-vissersvaartuigen.


Im Jahr 2006 sollen neue Schiffe ausgestattet und in den vier Regionen einsatzbereit sein, so dass zwischen 2007 und 2013 nach der Verlängerung der ersten Verträge eine hinreichende Zahl von Schiffen ständig zur Verfügung stehen dürfte, um bei unfallbedingten oder vorsätzlichen Verschmutzungen durch Schiffe in den gemeinschaftlichen Gewässern eingreifen zu können.

In 2006 zullen er nog enkele schepen worden uitgerust en operationeel moeten worden in de vier genoemde zones, zodat er tussen 2007 en 2013 na vernieuwing van de eerste contracten voldoende vaartuigen permanent beschikbaar zijn voor de bestrijding van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging vanaf schepen in wateren van de Gemeenschap.


Die Kommission will prüfen, ob dieses Prinzip auch in gemeinschaftlichen Gewässern eingeführt werden könnte; doch da eine solche Bestimmung in der Praxis schwer durchzusetzen ist, ist die Bereitwilligkeit der Fischer, sich freiwillig entsprechend zu verhalten, entscheidend dafür, wie wirksam eine solche Regelung ist.

De Commissie is bereid te overwegen of voor de EU-wateren hetzelfde beginsel moet worden ingevoerd, maar de bereidheid van de vissers zich vrijwillig te houden aan deze in de praktijk moeilijk te handhaven bepaling, is uiteraard beslissend voor de doelmatigheid ervan.


Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Kommission nicht nur einen Vorschlag über einen umfassenden Qualitätsstandard für Bunkerkraftstoff entsprechend der Richtlinie 98/70/EG vorlegen sollte, sondern dass auch gut strukturierte und durchsetzbare Überwachungs- und Kontrollbestimmungen entwickelt werden, um sicherzustellen, dass die Qualität des in den gemeinschaftlichen Gewässern verwendeten Schiffskraftstoffs tatsächlich verbessert wird und die gewünschten Ergebnisse im Hinblick auf die Luftqualität err ...[+++]

Uw rapporteur is van mening dat de Commissie niet alleen een voorstel moet doen voor kwaliteitsnormen voor bunkerolie overeenkomstig de bepalingen van richtlijn 98/70, maar dat er ook goed gestructureerde en uitvoerbare regelingen voor monitoring en toezicht moeten worden ontwikkeld, om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van de in de wateren van de EU gebruikte scheepsbrandstof daadwerkelijk wordt verbeterd, zodat de gewenste resultaten op het gebied van de luchtkwaliteit inderdaad worden gerealiseerd.


K. in der Erwägung, dass bei vielen Schiffen, die gemeinschaftliche Häfen anlaufen oder in gemeinschaftlichen Gewässern fahren, die Kennzeichnung in solch schlechtem Zustand ist, dass sie nicht leicht zu identifizieren sind,

K. overwegende dat veel vaartuigen die EU-havens aandoen of in de EU-wateren varen, niet gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd omdat de op deze schepen aangebrachte merktekens in slechte staat verkeren,


K. in der Erwägung, dass bei vielen Schiffen, die gemeinschaftliche Häfen anlaufen oder in gemeinschaftlichen Gewässern fahren, die Kennzeichnung in solch schlechtem Zustand ist, dass sie nicht leicht zu identifizieren sind,

K. overwegende dat veel vaartuigen die EU-havens aandoen of in de EU-wateren varen, niet gemakkelijk kunnen worden geïdentificeerd omdat de op deze schepen aangebrachte merktekens in slechte staat verkeren,


Zur Verwirklichung dieses Ziels sollte eine besondere Regelung für den präferenzbegünstigten Zugang zum gemeinschaftlichen Raffinationsmarkt eingeführt werden, die der Raffinationsindustrie die Möglichkeit eröffnet, bestimmte Mengen rohen Rohrzucker mit Ursprung in den im Protokoll Nr. 3 in Anhang IV des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens aufgeführten Staaten, in Indien und in anderen Staaten, mit denen entsprechende Abkommen bestehen, zu Sonderbedingungen einzuführen.

Daartoe moet worden voorzien in een bijzondere preferentiële regeling inzake toegang tot de communautaire markt, op grond waarvan de raffinage-industrie de mogelijkheid krijgt om onder speciale voorwaarden bepaalde hoeveelheden ruwe rietsuiker in te voeren uit de ACS-landen die partij zijn bij Protocol nr. 3 van bijlage IV bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsmede uit India en andere landen krachtens met die landen gesloten overeenkomsten.


Zudem wurde im Jahr 2000 ein neuer Rahmen für die Umsetzung der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik eingeführt. Dabei wurde eine Erklärung über diese Politik verabschiedet (die im Jahr 2006 durch den „ Konsens über die Entwicklungspolitik " ersetzt wurde) und die Verwaltung der Außenhilfe reformiert.

Daarnaast is in 2000 een nieuw kader voor de tenuitvoerlegging van het communautair ontwikkelingsbeleid vastgesteld, met de goedkeuring van de verklaring over dit beleid (die in 2006 vervangen is door de ".consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid ") en de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp.


w