Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch in diesen funktionen habe ich in meiner täglichen arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Auch in diesen Funktionen habe ich in meiner täglichen Arbeit alles unternommen, um so eng als möglich mit dem parlamentarischen Kontrollorgan zu kooperieren.

In mijn dagelijkse werk als lid van de rekenkamer heb ik mij altijd ingezet voor een nauwe samenwerking met de parlementaire controleorganen.


Bei meiner Arbeit als Schattenberichterstatterin für diesen Bericht habe ich in der Tat festgestellt, dass es zu viele verschiedene Arbeitsgruppen, Arbeitsabläufe, Expertengruppen und Arbeitsausschüsse gibt, von denen viele als Lieblingsprojekt der Präsidentschaft oder aufgrund des Druckes seitens Mitglieder dieses Hauses oder seitens anderer Interessensgruppen gebildet wurden.

In mijn werk als schaduwrapporteur voor dit verslag heb ik gemerkt dat men echt het gevoel heeft dat er te veel verschillende werkgroepen en werkstromen, groepen van deskundigen en taakgroepen zijn, waarvan vele zijn opgezet als lievelingsproject van een voorzitterschap of onder druk van leden van dit Huis of andere belangengroepen.


Als Mediatorin des Europäischen Parlaments, die sich für Kinder einsetzt, auf die Eltern mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit einen Anspruch erheben, sowie auf Grundlage der Erfahrungen, die ich bei meiner Arbeit gemacht habe, unterstütze ich diesen Verordnungsvorschlag zur Schaffung von Rechtssicherheit für die betroffenen Paare sowie zur Gewährleistung der Berech ...[+++]

Als bemiddelaar van het Europees Parlement voor kinderen waar ouders van verschillende nationaliteit om vechten, en op basis van de tijdens mijn werkzaamheden opgedane ervaringen, steun ik dit voorstel voor een verordening die gericht is op het creëren van rechtszekerheid voor de betrokken echtparen en het garanderen van voorspelbaarheid en flexibiliteit.


Vor allem glaube ich, dass wir die Grundsteine für diesen Dienst in einer Weise gelegt haben, die das Parlament in Zukunft in angemessener Form einbinden wird und ich habe mich bereits zu Transparenz und zu dem Ansatz verpflichtet, den ich bei meiner Arbeit mit dem Parlament verfolgen will.

Het belangrijkste is mijns inziens dat we het fundament voor de Dienst op zo’n manier gelegd hebben dat het Parlement er in de toekomst echt bij betrokken is. Ik heb al toegezegd dat ik me zal inzetten voor transparantie en ik heb uitgelegd hoe ik de samenwerking met het Parlement wil aanpakken.


Diesen Eindruck, den ich beim Antritt der Kommissionspräsidentschaft gewonnen hatte, sah ich während meiner täglichen Arbeit bestätigt.

Dat is de indruk die ik had toen ik voorzitter van de Commissie werd en deze indruk is bevestigd bij de dagelijkse werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in diesen funktionen habe ich in meiner täglichen arbeit' ->

Date index: 2022-09-08
w